Hết chương 40.
Tang lễ của "người lạ" (2).
Nhạc tang vang dội bảy ngày, Minh Thứ mặc đồ tang, đôi lúc bị giới thiệu với những người chưa từng gặp mặt. Đồ tang không hề vừa người, lúc mặc vào giống như một cái bao gai, cơn gió luồn vào, nếu như lúc đó nó đang ngơ người, thì có thể vờn nó tới mức bước đi lảo đảo.
Mà không phải người nào cũng mặc đồ tang. Trên thực tế, người mặc đồ tang rất ít, chỉ có vài người, những người khác toàn mặc đồ Tây đen hoặc váy vest, trông rất trang trọng nghiêm túc.
Minh Thứ biết những người mặc đồ tang khác là ai 一一 Bọn họ toàn là anh chị em trên danh nghĩa của nó, nói theo cách nói của ông cụ đã mất thì, bọn họ là cháu chắt thân thích, mặc đồ tang chăm lo cho ông cụ đến giây phút cuối cùng là bổn phận của bọn họ.
Ấy vậy nhưng Minh Thứ lại dè bĩu coi thường thứ bổn phận này.
Nó từ sớm đã đến độ tuổi hiểu chuyện, lúc nhỏ khác vọng tình thương người thân bao nhiêu, bây giờ lại bài xích thứ tình thương ấy bấy nhiêu. Ông bà nội ít ra còn trông nó lo cho nó, còn người lớn nhà họ Ôn đã làm gì?
Bọn họ không phải là một vị trưởng bối hiền lành thân thiện, nó vậy mà phải ở đây diễn một vai cháu ngoại hiếu thảo.
Chuyến du lịch được hẹn từ sớm cùng anh đã bị nhỡ, dao tặng cho anh cũng không thấy nữa. Trong lòng nó áp xuống cơn lửa, ngày qua ngày nhẫn nhịn, cuối cùng cũng nhịn được, không để mình bùng nổ khi đang trong lễ tang.
Bởi vì nó biết, như vậy là sai, là mất mặt. Anh từng dạy nó phải biết lý lẽ, năm đó nó vì một câu "Con trai không được khóc" của mẹ mà khi lúc tủi thân toàn phải nhịn lấy, anh nói, nó có thể khóc, nghe lời anh em, có thể khóc mà.
Anh nói nhịn lấy không được xem là dũng cảm, khóc lóc cũng không bị coi là yếu ớt. Thứ người con trai càng xem trọng hơn đó là sự gánh vác và trách nhiệm.
Hai chữ "Gánh vác" này khắc sâu vào tin của nó, cho dù không có tí tình cảm nào với ông cụ đã mất ấy, cũng không tình nguyện ở trong buổi tang lễ này diễn một vai cháu ngoại hiếu thảo, nhưng nó hiểu được, nó cần cố gắng hết sức gánh vác vai diễn này.
Cha được chôn cất xong, đau đớn và mệt mỏi trong lòng Ôn Nguyệt giao xen vào nhau, nên thiếp đi từ sáng đến tối, lúc tỉnh lại thì thấy Minh Thứ đang ngồi vững trên cái ghế kế bên, nhìn bà im lặng, cuối cùng lại cảm thấy hoảng sợ.
Đứa trẻ ấy là con của bà, nơi đây là nhà mẹ của bà, bà vốn ra không nên hoảng sợ mới phải.
"Con..." Bà ngồi dậy, cố gắng để mình không quá nhếch nhác, khách sáo hỏi: "Tìm mẹ có chuyện gì sao?"
Minh Thứ nhớ lúc còn bé, mỗi lần Ôn Nguyệt về nhà ông nội, nó đều mừng đến nổi ngủ không được, muốn mẹ ôm bế mình, hôn khẽ mình, nhưng mẹ cho dù có ôm nó, thì cái ôm ấy cũng miễn cưỡng vô cùng.
Hiện tại, nó đã không thể khắc dấu bằng này giữa người phụ nữ trước mắt và mẹ.
Giây phút bọn họ dắt nó ra khỏi nhà anh, bà ta cho nó một bạt tai nặng nề, đầu của nó đụng vào kính xe, đau hay không nó không còn nhớ nữa, nhưng nó nhớ rất rõ rằng, lúc ấy nơi sâu bên trong đại não truyền tới tiếng ong ong.
Như một đám ruồi bọ ghê tởm.
"Hành lý của con là do mẹ sắp xếp à?" Minh Thứ hỏi.
Nó thấy mình quản lý tâm lý rất tốt, không lộ ra vẻ mặt hung dữ đáng sợ, giọng nói cũng được xem như nhã nhặn. Nó không vì chuyện mất dao mà quấy phá lễ tang, đó là vì gánh vác mà anh đã dạy nó.
Bây giờ lễ tang kết thúc, nó nên tìm lại dao.
Nhưng bộ dạng lạnh nhạt và xa cách thế này ở trong mắt Ôn Nguyệt lại thành một sự chất vấn đáng ghét.
Trẻ con sao có thể nói chuyện với người lớn như thế?
Trong lòng Ôn Nguyệt nổi giận, đứng dậy đáp: "Mẹ không có thời gian để quản hành lý của con."
Minh Thứ ngẩng đầu, đối mắt với Ôn Nguyệt. Nó từng khát vọng bà lại sợ hãi bà, bây giờ hai thứ cảm xúc này đều biến mất, nó chỉ muốn tìm lại dao tặng anh.
"Trong Vali của con có một con dao." Nó nâng hai tay lên, ra dấu thành một độ dài, "Là một cây dao găm thủ công, con tính tặng cho anh. Vali không thấy nữa, con tìm không ra nó."
Ôn Nguyệt nhíu mày, cảm thấy đứa trẻ đang nói chuyện bình tĩnh như vậy vốn không phải là con của bà.
Lúc Minh Thứ còn bé không như vậy, đôi mắt của nó rất to rất sáng, lúc nhìn người khác giống như có ánh sáng bên trong rung động, ý cười rõ ràng, lúc gọi mẹ ơi đôi tay nhỏ vươn ra nhút nhát rụt rè, như có một loại tủi thân vừa muốn gần gũi vừa không dám dựa vào quá gần.
Bà biết Minh Thứ đang nịnh nọt mình, nhưng mà sao bà dám tùy ý để Minh Thứ gần gũi chứ?
Hôn nhân của bà và Minh Hào Phong là một cuộc giao dịch, bà vốn có thể sở hữu một cuộc sống khác, nhưng lại bị cuộc liên hôn này hủy hết. Có đoạn thời gian, bà thậm chí còn không dám nhìn Minh Thứ, sự tồn tại của nó không giờ nào khắc nào không nhắc nhở bà 一一 Bà vì cuộc hôn nhân này đã mất đi bao nhiêu.
Bà sắp phát điên rồi.
Thế nhưng bây giờ, nhìn đứa con lạnh nhạt như người dưng đấy, bà vậy mà lại bắt đầu hoài niệm đứa con cẩn thận rụt rè nịnh nọt kia của bà.
Bà không muốn thừa nhận, bây giờ mình lại hơi thấy sợ Minh Thứ.
Bởi vì sợ, bà mới càng phải giả ra bộ mặt giận dữ và ngạo mạn, giọng nói cũng từ thanh cao đến trầm, "Đừng có đòi dao với mẹ, Minh Hào... Ba con vứt đi rồi."
Bà nhớ con dao đó, lúc đi qua trạm kiểm an hành lý của Minh Thứ bị chặn lại, nhân viên kiểm an nói dao không thể mang lên máy bay, Minh Hào Phong nhìn, sau đó trực tiếp quăng đi.
Ở trong mắt bọn họ, con dao đấy không phải là thứ đáng phải hao tâm tổn sức giữ lại gì.
Sắc mặt Minh Thứ cuối cùng cũng chuyển biến, "Vứt?"
Ôn Nguyệt giải thích đáp: "Đó là lỗi của con, ai bảo con bỏ dao trong Vali, đồ vật nguy hiểm như vậy vốn không được mang lên máy bay!"
Minh Thứ nắm chặt nắm đấm, làm mất dao đối với nó mà nói là một chuyện lớn, nhưng phản ứng đó của Ôn Nguyệt vậy mà làm nhạt đi sự tức giận của nó.
Bởi vì nó cảm thấy Ôn Nguyệt có hơi buồn cười.
Tới nó còn biết, gặp phải chuyện này việc đầu tiên là phải ngẫm lại bản thân, chứ không phải bước ra trách người khác trước, Ôn Nguyệt không biết sao?
Nó trừng Ôn Nguyệt, Ôn Nguyệt cũng nhìn nó. Nhưng chuyện đối mắt này cũng không diễn ra bao lâu, rất nhanh sau Ôn Nguyệt đã giơ