Hai ngày sau, ở một khách điếm nằm giữa lòng Điền Châu.
Tư Dạ Hành Vũ nằm trên giường, sắc mặt nhợt nhạt, dần dần lấy lại ý thức.
Hắn đưa mắt liếc nhìn xung quanh, có chút đề phòng với nơi xa lạ này.
"Kétttt"
Tiếng cửa mở ra, Tư Dạ Hành Vũ cố gắng nghiêng đầu nhìn sang bên đó, ngược sáng nên chỉ thấy bóng hình yêu kiều của nữ nhân.
Hắn cố cong đôi môi khô nứt nẻ, dáng vóc xinh đẹp như vậy, chỉ có thể là nương tử của hắn mà thôi.
Kim Tịnh Ngọc bước vào, bưng theo cái khay đựng chén thuốc nóng hổi vừa sắc xong.
Thấy hắn tỉnh lại, nàng mừng rỡ đến mức suýt chút nữa đã làm rơi mọi thứ xuống dưới sàn.
Nàng vội chạy đến bên cạnh giường, đặt khay thuốc lên bàn rồi cầm lấy tay hắn, vui đến rưng rưng nước mắt:
"Vương gia, cuối cùng chàng cũng tỉnh lại rồi…"
"Phải, tỉnh lại rồi, nàng đừng lo lắng nữa, cũng đừng khóc, có biết không?"
Kim Tịnh Ngọc gật đầu lia lịa, đưa tay quệt vội những giọt nước mắt sắp trào ra, mếu máo trách móc:
"Ta không lo nữa, ai thèm lo cho người không biết coi trọng tính mạng như chàng chứ? Mũi tên đó có độc, sớm phát hiện ra còn không chịu né đi, lại đỡ cho ta.
Nếu không nhờ có đại phu giỏi thì chàng đã… Tóm lại là, ai nhờ chàng làm chuyện nguy hiểm như vậy?"
Tư Dạ Hành Vũ cố gượng cười, kéo bàn tay nhỏ của nàng đặt lên lồng ngực mình:
"Là thứ này, thứ bên trong này đã nhờ bổn vương làm như vậy.
Nó nói với bổn vương, không được để nương tử của mình chịu bất cứ tổn hại nào."
Hắn càng nói, Kim Tịnh Ngọc càng không kiềm được nước mắt.
Chưa bao giờ nàng thấy mình yếu đuối như vậy, không những khóc, mà còn khóc trước mặt người khác.
"Chàng… dù sao cũng không nên làm như vậy…"
"Ta làm điều này cho nàng, trước là trả ơn, sau là…"
"Trả ơn gì chứ? Ta không làm gì để chàng mang ơn cả."
Thấy Kim Tịnh Ngọc không ngừng rơi lệ, Tư Dạ Hành Vũ càng thêm xót xa, cố với tay lên cao lau những giọt nước mắt đang vươn dài trên đôi má đào:
"Chuyện mà bổn vương chưa kịp nói, chính là chuyện này.
Khoảng một tuần trăng trước khi chúng ta thành hôn, nàng đã cứu ta.
Hôm đó, ta cưỡi ngựa đi săn ở núi Kỳ Vân, bị người khác hại ngã ngựa, chân còn bị thương rất nặng.
Lúc đó ta đã vô cùng tuyệt vọng, nhưng lại nghe thấy tiếng móng ngựa vang lên rất gần.
Là nàng đã xông đến, bắn hạ thích khách, sau đó còn mang ta về thừa tướng phủ cho muội muội nàng chăm sóc."
Kim Tịnh Ngọc kinh ngạc, trong thoáng chốc không tin nổi vào những gì đối phương vừa nói:
"Không, sao trên đời lại có chuyện trùng hợp như vậy được?"
"Lúc đó nàng vận bộ y phục lữ khách màu đỏ tươi giống như ngày hành quân đến Ký Châu, còn dùng cả khăn che mặt.
Con ngựa nàng cưỡi màu đen bóng, là ngựa chiến của thừa tướng.
Bổn vương không nói sai, có phải không?"
Nghe Tư Dạ Hành Vũ nói đến mức này, Kim Tịnh Ngọc đơ người hết mấy giây.
Nàng cố giữ vững tinh thần, đáy mắt phảng phất nỗi buồn khó tả:
"Thì ra nam nhân hôm đó, máu me khắp mặt đến không rõ dung mạo là chàng.
An Bình cũng là người một tay chăm sóc cho đến khi chàng tỉnh lại, thảo nào… thảo nào chàng lại yêu thích muội ấy.
Bây giờ ta, đã hiểu ra rồi…"
"Không!"
Tư Dạ Hành Vũ nắm chặt tay nàng, đôi mắt kiên định đến kì lạ:
"Bổn vương không yêu thích An Bình vì nàng ấy chữa trị cho ta, chẳng qua là vì dung mạo hai người quá giống nhau, nên mới sinh ra sự nhầm lẫn này.
Hơn ba tuần trăng trước, lúc có dịp chuyện trò với tam đệ, là đệ ấy đã cho bổn vương biết An Bình không biết cưỡi ngựa bắn cung, ta liền nhận ra nữ nhân trên núi Kỳ Vân chính là nàng."
Kim Tịnh Ngọc vội giật tay khỏi hắn, thở dài thất vọng:
"Hóa ra chàng yêu thích một người, từ đầu tới cuối chỉ vì để trả ơn thôi sao? Chàng xin thành hôn với An Bình, cũng là vì trả ơn? Đỡ một mũi tên cho ta, cũng chỉ xoay quanh hai chữ ơn nghĩa?"
Nói rồi, nàng mệt mỏi đứng dậy, muốn nhanh chóng rời khỏi nơi này để không phải nhìn thấy hắn nữa.
Nhưng vừa bước được một bước, bàn tay lại tiếp tục bị đối phương nắm chặt.
Kim Tịnh Ngọc bất lực quay đầu lại, muốn giật tay ra, lại thấy hắn đang ngồi dậy để cố níu giữ mình, còn không biết sợ vết thương sẽ tiếp tục rỉ máu.
"Chàng làm gì vậy? Mau nằm xuống đi chứ?"
"Hứa với bổn vương, đừng rời đi."
"Sao?"
"Ngồi cạnh bổn vương, không để bổn vương cô đơn một mình."
Tư Dạ Hành Vũ nói bằng giọng thành khẩn, lại biểu lộ rõ nỗi đau đớn khi động đến vết thương.
Hắn càng vận động,