Hắn bị câu nói làm cho sững sờ, da mặt tuy dày nhưng mà như vậy thì cũng hơi quá sức chịu đựng của một người đàn ông rồi. Cuộc đời này đã quá dễ dãi với hắn đúng không?
“Tôi... Cháu nói tôi tắm cho cháu?”
Thư Nghiên gật đầu, đôi mắt ấy hiện rõ sự trong sáng đến mức khiến cho hắn phải nghi ngờ.
Thực sự đây là một cô gái mười chín tuổi ư?
Nghiên Trì sau một hồi trầm luân liền sực nhớ ra điều quan trọng gì đó. Phải rồi, cô chưa từng được giáo dục về giới tính cơ mà, đối với chuyện này thì ngây ngô thế là phải.
Thôi vậy, bây giờ không có thời gian, hôm nào dành cả ngày để giải thích rõ cho cô mới được.
“Tôi nói lại lần nữa cháu cố gắng hiểu nhé. Chai màu trắng đầu tiên là để gội đầu, cháu chỉ cần bôi lên tóc và xoa nhẹ là được. Chai thứ hai... Chai thứ ba...”
Lần này thấy vẻ mặt cô không còn mơ hồ như lần trước nữa, hắn mới thở nhẹ một hơi. Nếu còn không hiểu nữa thì hắn thật sự chịu rồi.
“Cứ làm theo những gì tôi vừa nói là được, bây giờ tôi ra ngoài, có gì không rõ thì hãy hỏi.”
Hắn nhanh chóng rời khỏi, còn cẩn thận đóng kín cửa nhà tắm.
Vài giây sau đã nghe có tiếng xả nước, khoé môi bất giác cong lên thành nụ cười hài lòng.
Vài giây sau đó lại nghe bên trong có tiếng thốt lên, Nghiên Trì giật mình vội áp sát tai vào cửa, “Thư Nghiên, sao thế?”
“Vào mắt rồi, rát quá.”
Hắn như trút được tảng đá vừa mới đè nặng trong lòng, còn tưởng cô đã xảy ra chuyện gì.
Hít sâu một hơi điều chỉnh lại trạng thái rồi hắn mới nói, “Không cần lo lắng, cháu bật vòi nước lên rửa sạch mắt đi là được.”
“Vòi nước... Vòi nước ở đâu?”
Chết thật! Cô đang nhắm tịt mắt mà biết vòi nước nằm ở đâu mới lạ.
Nếu không rửa sạch ngay thì không tốt cho mắt lắm. Nhưng phải làm gì bây giờ?
Vẫn là một câu tiếng Pháp quen thuộc: “Sa mère est-elle réelle!”
Ở