Chương 526
Nói xong, ông ta chỉ tay vào Lý Dục Thần.
Kiếm khí bắn ra từ trong ngọn lửa bốc khói, một đường ánh đỏ trực tiếp bắn đến trước trán Lý Dục Thần.
Các điểm tinh quang trước người Lý Dục Thần cũng hành động theo, toàn bộ bắn về phía kiếm quang bay đến.
Anh cũng không dừng tay, búng ngón tay, châm ngũ hành bay ra liên tiếp, trước sau tổng cộng bốn mươi chín cây châm.
Bốn mươi chín cây châm này hóa thành bốn mươi chín thanh kiếm nhỏ, ngăn phi kiếm tấn công đến.
Phi kiếm khí thế mạnh mẽ, nhưng số lượng kiếm nhỏ đông đảo.
Bốn mươi chín kiếm, phân bố theo ngũ hành, kim mộc thủy hỏa thổ, sinh sinh khắc khắc, một thanh bị đánh lui, một thanh khác lại đập đến, phóng ra hào quang ngũ sắc trắng xanh đen tím vàng trong không trung.
Tiếng vàng và sắt đập vào nhau không ngừng vang lên trong không trung, kiếm lớn kiếm nhỏ không phân được cao thấp.
Lúc ban đầu, Lý Dục Thần đã đánh giá cao Lăng Tiêu, cho rằng ông ta là kiếm tiên đã đột phá tiên thiên, có thể điều khiển phi kiếm.
Sau đó thấy rõ ông ta chỉ dựa vào một thanh kiếm tốt, dùng bùa chú điều khiến kiếm linh, lại đã đánh giá thấp ông ta.
Sự cường mạnh của kiếm khí này vẫn vượt quá dự tính.
Cũng may châm ngũ hành có tổng cộng năm mươi cây, cây châm cuối cùng vẫn còn ở trong tay Lý Dục Thần.
Tuy nhiên, con số năm mươi, sử dụng bốn mươi chín.
Cây châm cuối cùng, chưa đến thời khắc quan trọng, tuyệt đối không thể dùng.
Đúng lúc này, trên đầm nước phía sau
“Cẩn thận, âm long xuất hiện rồi!”, Lý Dục Thần cảnh cáo nói.
Dường như có bom dưới nước sâu phát nổ, mặt nước đột nhiên nổ tung, trào lên như bức tường cao,
Một bóng đen khổng lồ từ trong nước chui ra, há cái miệng to như bồn máu, cắn về phía Lăng Tiêu và Xích Dã ở gần đầm nước nhất.
Nó ra khỏi nước, dường như Lý Dục Thần và Lăng Tiêu tâm linh tương thông dừng tấn công lẫn nhau.
Lý Dục Thần bảo vệ Tiêu Thập Nương và Liêu Thiên Hưng vội lùi lại, bốn mươi chín cây châm ngũ hành bay lượn, theo sát phía sau.
Lăng Tiêu cũng quay người lùi lại.
Nhưng ông ta không kịp bảo vệ đồ đệ Xích Dã của ông ta.
Xích Dã bị nó nuốt chửng.
Rào rào rào, bức tường nước dâng cao đập vào bờ, biến thành thủy triều, trào qua đống lửa.
Mấy đóng lửa leo lắt mấy cái rồi tắt.
Chỉ còn lại một đống lửa cách xa nhất không bị tắt hoàn toàn.
Hang đá vôi lập tức tối tăm.
Mắt thường của mọi người không thể nhìn rõ chỗ phía xa.