Đông Phương Dung lúc này một lần trảo tám chi mũi tên như thế nào đầu?
“Vèo vèo vèo!”
Thanh thúy mũi tên vang, ngay sau đó, tám chi tên dài, vững vàng rơi vào cùng cái hồ trung.
Đem kia thon dài miệng bình, đều nhét đầy.
Nàng lúc này đây mặc kệ Lộ Nhan như thế nào nghĩ tới đủ thơ nàng chỉ biết nàng muốn Tư Đồ Thiên Tuyết phải thua, thua trước kế hoạch của Đông Phương Dung nàng
Tỳ nữ giống như lúc nãy cầm tám chi mũi tên đứng trước mặt hai nàng.
Lộ Nhan hơi nhíu mày vì hành động của Đông Phương Dung nhưng nhanh chóng lên tiếng đọc thơ " Hoài quân thuộc thu đêm, tản bộ vịnh lạnh thiên.
Sơn không hạt thông lạc, u người ứng chưa ngủ.".
Còn chưa đợi mọi người cảm thán lại một đầu nữa?
" Lâu ỷ sương thụ ngoại, kính thiên không một hào.
Nam thiên cùng sắc thu, khí thế hai tương cao.".
Lại một đầu nữa.
" Thiêm sầu ích hận nhiễu thiên nhai.
Chiếu tha kỷ hứa nhân trường đoạn.
"
Nàng đã liên tiếp ba câu thơ còn năm chi mũi tên, nàng chỉ cần hai chi mũi tên nữa là nàng thắng được Tư Đồ Thiên Tuyết.
Tư Đồ Thiên Tuyết vẻ mặt bình tĩnh nhìn vẻ mặt đắc ý của Lộ Nhan.
Nàng ta là cho rằng mình sắp thắng cho nên vui vẻ sao.
Vậy nàng liền cho Lộ Nhan cùng Đông Phương Dung phải thất vọng rồi.
Giọng nói lạnh lùng của nàng vang lên.
" Sơn thu vân vật lãnh,
Xứng ngã thanh luy nhan.
Nhân sinh vô kỷ hà,
Tâm hữu thiên tải ưu,
Thân vô nhất nhật nhàn."
Lại một đầu thơ.
" Nhật tịch lương phong chí,
Văn thiền đản ích bi."
Lại.
" Ngân chúc thu quang lãnh họa bình,
Khinh la tiểu phiến phác lưu huỳnh,
Thiên giai dạ sắc lương như thủy,
Tọa khán khiên ngưu chức nữ tinh.
"
Tư Đồ Thiên Tuyết đọc một lần tam đầu thơ liên tiếp rồi ngừng lại một chút lại tiếp tục làm xong hai đầu thơ còn lại.
Đông Phương Dung nắm chặt tay không dám biểu hiện ra sự tức giận trong lòng lúc này.
Mà Lộ Nhan sau khi nghe xong Tư Đồ Thiên Tuyết đọc xong trong lòng không cam tâm, nàng còn cơ hội chiến thắng chỉ cần hai chi mũi tên còn lại nàng nghĩ ra thơ là sẽ thắng.
Lộ Nhan càng nghĩ càng không nghĩ tới một đầu thơ nào trong lòng hoảng loạn nàng không thể thua.
Ngay lúc này giọng nói lạnh lùng ấy lại vang lên.
" Phùng cao kim nhật tưởng phân phi,
Trủng thượng thu phong hựu nhất suy."
" Nhân thế kỷ hồi thương vãng sự,
Sơn hình y cựu chẩm hàn lưu
Tùng kim tứ hải vi gia nhật,
Cố luỹ tiêu tiêu lô địch thu.".
Mà trên thuyền lúc này đã không còn ai phát ra tiếng nói ngay khi Tư Đồ Thiên Tuyết dứt lời.
Tư Đồ Thiên Tuyết nở nụ cười nhẹ nhìn mấy tiểu thư trên thuyền nhất là hai người Đông Phương Dung cùng Lộ Nhan.
" Công chúa, Lộ tiểu thư " Tư Đồ Thiên Tuyết lên tiếng kêu hai người các nàng.
" Tư Đồ nhị tiểu thư thắng " Đông Phương Dung cắn răng nói ra sáu chữ rồi quay lại ghế ngồi xuống.
Còn Lộ Nhan lúc này nhìn Tư Đồ Thiên Tuyết nhìn lại mấy tiểu thư trên thuyền hôm nay nàng mất hết mặt mũi rồi, khăn tay cầm trong tay