Khởi La trúng phải kịch độc, còn mất rất nhiều máu, lúc được dìu lên thuyền, cơ thể ả đã tới giới hạn.
Ả phải gắng gượng lắm mới không gục ngã trước mặt đám đông.
Đa phần các thủy thủ không nhận ra, nhưng Ryde ở cạnh ả nhiều năm thì rất rõ, vị thành chủ thành Thương Nhân trước mặt, đồng thời cũng là nữ thành chủ nổi tiếng gian xảo, mạnh mẽ và tàn nhẫn này giờ đây đã là nỏ mạnh hết đà, chỉ cần thêm một cọng cỏ cuối cùng là có thể đập nát ả hoàn toàn.
Khởi La che vết thương trên bụng, nhưng máu vẫn không ngừng tuôn ra từ kẽ ngón tay.
Hai tên hầu nam cao lớn anh tuấn đi lên, băng bó vết thương cho ả, rồi thay thủy thủ khoác tay ả, đưa ả trở lại khoang thuyền.
Ryde nhìn xung quanh, ngoại trừ mấy tên hầu nam theo cạnh thành chủ, đa phần đều là những thủy thủ theo gã nhiều năm.
Lại nhìn bước đi loạng choang của ả, đột nhiên, một thanh dao găm sắc bén trượt khỏi tay áo, gã tới gần Khởi La, đâm mạnh vào tim ả từ phía sau.
Khởi La bị thương nặng, nhưng vẫn chưa mất ý thức hoàn toàn, cảm giác được nguy hiểm, phản ứng theo bản năng, xoay người né, kéo tên hầu nam ra làm lá chắn.
Gã hầu nam bị dao đâm xuyên trước ngực, trước lúc chết còn siết chặt tay Ryde, bóp nát xương cổ tay gã.
"Ryde, mày dám phản bội tao?!"
Khởi La tức giận, nhất thời đột phát sức mạnh, quăng tên hầu nam sang một bên, rút con dao găm bên hông một gã thủy thủ còn đang ngơ ngác, chém về phía cổ của Ryde.
Cổ tay phải Ryde bị nát, đau đớn khôn cùng.
Đối mặt với mũi dao sáng loáng, gã biết Khởi La chắc chắn sẽ không bỏ qua cho mình, bèn bất chấp mọi thứ, một tay giơ lên đỡ lấy dao găm ả đang chém xuống, thét lên với thủy thủ đoàn xung quanh: "Ả đàn bà này không còn sống bao lâu được nữa, ả giờ còn không dùng được lửa, mau giúp tao giết ả, giết ả rồi, tao cho chúng mày làm chủ thuyền, tận hưởng mọi thứ mãi mãi!"
Lời này có sức cám dỗ rất cao, nhưng đám thủy thủ vốn khiếp sợ sự tàn nhẫn và uy phong của Khởi La nên đều rất do dự.
Chỉ trong một cái chớp mắt ngắn ngủi này, Khởi La đã chiếm được ưu thế, từng nhát dao găm chém xuống, Ryde bị ép phải lùi lại liên tục, không đỡ được sức mạnh của Khởi La, cơ thể xuất hiện nhiều vết chém, mà đằng sau thì đụng phải lan can, nếu lùi nữa sẽ rơi xuống sông.
"Mày dám phản bội tao, đi chết đi!"
Khởi La điên tiết lên, giơ dao găm toan chặt đứt cổ Ryde.
Giữa lúc ngàn cân treo sợi tóc, một con dao đột nhiên xuyên thẳng qua lưng ả, mũi dao sáng loáng nhô ra trước ngực, mang theo cảm giác đau đớn như xát muối.
Khởi La cúi đầu, khó tin nhìn xuống ngực mình, tức thì giận dữ thét, xông về phía trước né thân dao, ép gã hầu nam đằng sau lùi lại, mặc kệ máu tươi trào ra từ vết thương, tiếp tục vung dao, chém cổ Ryde.
Ryde gồng lên đỡ lấy, nhưng cả con dao lẫn cánh tay gã đều bị chém đứt cùng lúc, một cái xác không đầu ngã khỏi lan can tàu, rơi xuống giữa sông, còn đầu người thì lăn tới cạnh Khởi La, bị ả giẫm lên.
Lúc đâm một dao, gã hầu nam nọ đã dùng hết sức bình sinh, thấy Khởi La vẫn không chết, thì biết bản thân sẽ không có kết cục tốt, bèn nhào về phía dao găm rơi trên đất hòng tự sát.
Khởi La ngăn lại, chém phăng bàn tay cầm dao của hắn.
Gã hầu nam che cái tay cụt nằm rên trên sàn, Khởi La ép lại vị tanh nơi cuống họng, ác độc nhìn xung quanh, nói: "Lột da nó, treo ngược lên!"
Đây là một loại hình phạt tàn khốc, cũng là thủ đoạn Khởi La dùng để răn đe đám thuộc hạ.
Cả đám thủy thủ chứng kiến sự tàn nhẫn của ả, đều im bặt.
Vội vàng xử lý xác gã hầu nam trước đó, kẻ còn lại vẫn còn đang r3n rỉ thì trói lại treo ngược lên, đề phòng gã kêu lớn quá, chúng lấy miếng vải chặn họng gã lại, khiến gã chỉ có thể phát ra mấy tiếng ưm a từ cổ họng.
Khởi La một mình quay lại khoang thuyền tầng hai, cửa khoang vừa đóng lại, ả mất hết sức lực ngã xuống sàn.
Hai chân ả không còn sức để đi lại, có muốn lấy thuốc trong khoang thuyền thì cũng chỉ có thể bò lết từng chút về phía trước.
Mỗi khi bò được một khúc nhỏ thì lại đụng phải vết thương, đau đến mức như lột da róc xương vậy.
Khởi La cắn chặt răng, cắn môi đến mức chảy cháu, cặp mắt đổi thành màu đỏ thẫm, nỗi oán hận bốc lên ngùn ngụt.
"Tao mà không chết, mày chắc chắn sẽ chết!"
Ả thề phải g!ết chết tên khốn biến dị đó, còn có con mãng xà biến dị kia nữa, ả muốn lột sống da nó, móc mắt nó ra!
Trên sàn lót một lớp da dị thú thật dày, bóng bẩy trơn nhẵn lại mềm mại.
Thứ từng làm Khởi La cực kỳ hài lòng, giờ lại thành vật cản đường ả, khiến ả không thể lết về phía trước một cách suôn sẻ được.
Từ chỗ cửa khoang đến kệ gỗ đựng thuốc chỉ tốn mười bước đi, nhưng ả lại lết tới mức khốn khổ vô cùng.
Vất vả lắm mới lết tới dưới kệ gỗ, đột nhiên ngoài khoang thuyền truyền vào âm thanh ầm ĩ, tiếng quát tháo xen lẫn giọng cầu cứu, tất cả bị che bởi tiếng vỗ cánh vo ve.
Âm thanh này Khởi La cực kỳ quen thuộc, giống như đúc loại âm thanh ả từng nghe thấy trên đảo.
Cả người Khởi La toát mồ hôi lạnh, ra sức chống đỡ cơ thể, kéo mở ngăn kệ, lấy một chai thuốc ra, mở bình, một hơi nuốt hết sáu viên.
Thuốc viên vừa vào miệng mau chóng tan ra, Khởi La phục hồi được chút ít thể lực, kéo một cái áo choàng trên bên cạnh xuống, thẳng tay xé vài lần, rồi quấn quanh vết thương trước ngực và bụng, cột chặt lại.
Hiệu quả của thuốc khá nhanh, vết thương