Đời Này Kiếp Này

Góc nhìn của quan kỳ 4


trước sau

4

Mỗi lần đến đây đều nói với em những điều vặt vãnh, em có cảm thấy anh phiền không?

Thực ra là muốn cho em biết, cuộc sống của anh rất tốt.

Nhưng thực ra, cũng không tốt lắm.

Trong nhà quạnh quẽ quá, xuân hạ thu đông của một người, *âm tình viên khuyết.

*阴晴圆缺 (yīn qíng yuán quē): miêu tả chu kỳ hoán đổi giữa trăng tròn và trăng khuyết. Thường được sử dụng để miêu tả sự vô thường của cuộc sống và những thăng trầm của cuộc đời.

Anh vẫn chưa thể quen với cuộc sống không có em, nếu em biết có lẽ sẽ nhéo tai anh rồi mắng anh ngốc.

Được rồi được rồi.

Anh là tên ngốc.

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện