"cảnh cắt -> tà nguyệt lâu"
Trong phòng, những thanh âm nối nhau vang lên. tiếng da thịt va chạm, tiếng nỉ non như than như khóc, rồi tiếng hô gọi tên nhau, tiếng nước nhỏ giọt... tất cả cùng tạo nên một bản phối lạ lùng, vô nghĩa nhưng lại đầy ma lực khiến cho người nghe phải ngứa ngáy, thân thể nóng ran.
Thanh âm thôi đã vậy, nếu nhìn thêm hình ảnh nữa... chắc là khó ai chịu nổi. bên trong căn phòng lúc này, tràng cảnh... thật là "dữ dội" lắm. những đợt sóng nhấp nhô, gò đất rung chuyển, núi đồi chao đảo... phải nói xem mà đáy lòng kinh thán, tâm thần choáng ngợp.
Thậm chí ngay cả ánh trăng trên trời, nó cũng bởi vì vô tình ngó qua ô cửa trông thấy trần tĩnh kỳ với viên hi mà xấu hổ, phải vội vàng nép mặt vào giữa đám mây đen.
Bên cửa sổ, trên chiếc bàn cao, dưới sàn... viên hi không thể nhớ được mình đã cùng trần tĩnh kỳ bao nhiêu lần, chỉ biết bản thân đã rất phấn khích, khá là hoang dại.
"tại sao mỗi lần cùng với hắn ta đều nhanh chóng đánh mất hết liêm sỉ thế nhỉ? chả nhẽ ta là loại nữ nhân ham mê nhục dục tới như vậy sao?"
Viên hi nằm hồi tưởng, trong lòng tự hỏi. nếu nói lần thứ nhất là bởi mới nếm tư vị ái ân, chưa thể kiểm soát, lần thứ hai là vì bị đánh thuốc, không thể kiềm chế, vậy thì còn lần thứ ba này? sự tiếp xúc da thịt viên hi nàng đâu còn xa lạ, hôm nay nàng cũng đâu có uống phải xuân dược...
"thực là ta yêu thích chuyện đó sao?"
Viên hi xoay người sang trái, mắt nhìn nam nhân đang nằm ngay bên cạnh, dang tay để cho mình gối đầu.
"nếu ta quả đúng là người ham mê nhục dục, vậy thì cũng chỉ phát sinh loại cảm xúc ấy với một mình hắn thôi..."
- ngươi nhìn gì vậy?
Cảm nhận được ánh mắt của viên hi, trần tĩnh kỳ mới khẽ lên tiếng hỏi.
Viên hi nhanh chóng hồi đáp:
- ta là đang nhìn cái bản mặt xấu xa, dâm tiện của ngươi.
Trần tĩnh kỳ mở hẳn đôi mắt ra:
- ta xấu xa, dâm tiện?
- chứ còn gì nữa.
Viên hi nêu ra chứng cứ:
- chỉ có kẻ dâm tiện như ngươi mới đi úp mặt... úp mặt vào...
- vào đâu?
Trần tĩnh kỳ nhếch môi vặn hỏi.
- hứm...!
Rốt cuộc viên hi vẫn là không thể đọ da mặt được với trần tĩnh kỳ, mím môi xoay người sang hướng khác.
Trần tĩnh kỳ thấy thế mới nâng đầu lên, ở bên tai nàng nói nhỏ:
- nam nữ hoan ái là chuyện thiên kinh địa nghĩa, ngửi ôn hương nếm mật dịch nữ nhân của mình vốn chả có gì phải xấu hổ, đáng gọi "tiện". thật ra đây cũng chỉ là một kiểu "yêu" ở chốn phòng the, một sự nâng niu quý trọng...
- hoa ngôn xảo ngữ!
Viên hi phản bác, đầu vẫn không quay lại:
- trước nay ta chưa từng nghe nói có kẻ sĩ nào làm như ngươi đã làm. đối với kẻ sĩ, như