Những lời của Mary làm tôi nhớ đến cuốn nhật ký của Jessica, mà Hạ Lầm đã dịch cho tôi trước đó. Trong đó có nói đến trò chơi mà Mary đã kể nó thực chất là dùng để triệu tập linh hồn ác quỳ. Ngay khi con búp bê biết nói và cử động bên trong nó đã có một linh hồn ác quỳ đó rồi, thực chết trò chơi mà Mary nói đến đó là nữa chặng đường cuối cùng để thành công tronh việc triệu tập ác quỳ. Nêu người chơi không thể tìm thấy con búp bê ma ám đó trong vòng ba ngày. Thì ác linh trong cơ thể sẽ bị hoán đổi với thân xác người chơi. Điều này có nghĩa là linh hồn người chơi sẽ bị giam cầm trong con búp bê và linh hổn ác quỷ sẽ được hồi sinh bởi cơ thể người chơi.
bùa chú của Jessica mà Mu Heng đã dịch cho tôi trước đó. Có một trò chơi như thê này được ghi lại trên đó. vì cô ây là một đứa trẻ nên lời của Mary thực sự hơi ngược.
Mary tiếp tục: "Nan Nan thật sự chơi rất giỏi, con không thế tìm ra cô ấy, con đã đi đến tất cà những nơi trong lâu đài mà trước đó con không được phép đến.
Chuyện này tôi đoán người con bé nói đến là Susan, Ian đồu tiên Susan gặp cô bé cô đã hét lên. Mary lúc đó đang tìm con búp bê nên đã chạm mặt Susan đang dọn dẹp. Lúc đó Susan vẫn còn là một cô gái trẻ. Bà hét lên không phài vì sợ Mary mà vì quá bốt ngờ trước xự xuất hiện của Mary, thậm chí bà còn giúp Mary tìm Nan Nan, nhưng khi tìm xung quanh bà càm thấy chóng mặt, nên đã ngất xìu, được gia đình đưa về nhà.
"Con đã tìm Nan Nan 2 ngày liên tục, những vẫn không tìm được bạn ấy. Con chợt nhớ lại, khi bắt dầu trò chơi, Nan Nan đã nói với con rằng, nêu con không tìm được bạn ây, thì bạn ấy sẽ lấy cơ thê’ của con. Con thật sự không hiểu nó có nghĩa là gì, nhưng con nghĩ đây không phài là diều tốt".
Mary không biết rằng nỏ đã rơi vào một trò chơi nguy hiểm, nhưng bằng trực giác của mình cô bé càm thấy sợ hãi, nó đến gặp bô mẹ mình và rụt rè kê" cho họ nghe về điều đó. Cặp vợ chồng quý tộc này hiễn nhiên họ rốt yêu quý con gái của mình, đó là lý do họ tìm cách nhốt cô bé và không cho cô tiếp xúc với thế giới bên ngoài, tất cà cũng chỉ bởi để bào vệ cô bé không bị tổn thương
"Lúc đó, mẹ tôi sờ vào đáu con vò nói rằng do con muốn chơi với cóc bạn bên ngoài quá nên đã gặp ào giác thôi. Bà còn nói với con búp bê chì là một đồ vật vô tri, nó thậm chí còn không thê’ nói chuyện chứ đừng nói là chơi trốn tìm"
Đương nhiên là vậy, lúc đầu cặp vợ chồng quý tộc đã không tin lời cô bé nói, nhưng sau đó một số chuyện kỳ lạ dã xày ra ở toà lâu đài
Nó bắt đầu từ căn bệnh cùa bà Susan, và bà ây luôn bị bất tình khi ở một mình, ngoài ra vào nửa đêm sẽ thường xuyên nghe thấy tiếng bước chân và tiếng cười của trẻ nhỏ, những đồ vật trong nhà thì luôn bị ném xuống đất, nếu ai đó nhặt nó lên nó lại tiếp tục bị ném xuống đất bằng một cách nào đó.
Ban đầu bố mẹ Mary chì nghĩ tất cà những điều này là một trò đùa cùa ai đó. Nhưng vào một hôm, người giúp việc đột nhiên bị mộng du, cô ta cầm một con dao trực tiếp chém vào đầu của cặp vợ chồng quý tộc, may sao vào lúc này có người đánh thức họ, nên họ đã may mắn thoát chết.
Kéo theo đó là một chuỗi tai nạn kinh hoàng xày ra trong lâu đài, một số người chết không thể giỏi thích được, khuôn mặt của những người chết đều là biểu càm kinh hoàng, như thê’ họ đã trãi qua những chuyện rất kinh dị trước khi chết. Điều đặc biệt là, những cơ thể này tuy vừa mới chết nhưng đã bốc mùi thối rữa.
Tất cà nhữn chuyện xày ra khiến cà lâu đài bị bao trùm bởi một bâu không khí kinh hoàng, và cặp vợ chổng quý tộc phài tin rằng tất cỏ những điều này là do đứa bé tên Nan Nan trong miệng Mary thực hiện. ngôn tình sủng
Một gia đình ba người điên cuồng tìm kiếm đứa bé tên Nan Nan, có thể nói là họ thậm chí đã bới cà đất lên để tìm Nan Nan.
Nhưng rốt cuộc vẫn chồng có tí thông tin nào của nó cà, dường như con búp bê này đã biến mốt khỏi làn không khí mỏng manh, hay nói cách khác nó như thê’ chưa bao giờ xuất hiện, là
ba chân bôn cẳng đào đất.
Nói đến đây Mary trong mắt hiện lên vẻ àm đạm nghiến răng nghiên lợi nói: "Nan Nan là đứa bé hư, muốn đoạt lấy thân thê’ của con Không được, con không thê’ đê’ chuyện này xày ra." bởi vì chuyện này... mà Bô mẹ cũng thay đổi, khi họ nhìn con không còn bằng ánh mắt trìu mến và nhẹ nhàng như trước kia nữa, họ luôn miệng nói những câu rất khó hiểu, họ còn nói rằng ngay từ đầu con không nên đến với thế giới này. Tại sao...tại sao họ lại nói như vậy với con. Không phài bô mẹ từng nói Mary là thiên thổn của họ sao?
"Tất cà là do Nannan, và mọi thứ trở nên tồi tệ vì Nannan. Con nhớ rằng khi Nan Nan nói với con về trò chơi này, bạn ây nói rất cần thận, và hứa vơie con rằng bạn ây chì trốn trong toà lâu đài này, tuyệt đôi sẽ không bao giờ chạy ra ngoài. Vì không tìm được Nan Nan, nên con chỉ còn cách đốt toà lâu đài này, Nan Nan là một con búp bê bằng vài, nếu con đốt toà lâu đài này, bạn ổy cũng sẽ bị thiêu rụi. Đúng rồi, chì bằng cách này, con mới có thể bào vệ cơ thể mình, Nan Nan sẽ không bao giờ chiêm được cơ thể của con".
Nhìn thấy Mary điên cuồng vẫy vẫy bàn tay nhỏ bé cùa mình, Tiết Xán vội vàng bước lên bào vệ tôi.
Trái tim tôi ấm áp, anh sợ Mary sẽ làm tổn thương tôi một cách điên cuồng.
Bây giờ tôi biết ngọn lửa hóa ra là như vậy, và hóa ra là do bàn tay của Mary.
Đứa trẻ này thực sự khác với những đứa trẻ bình thường.
"Lúc đó con chỉ muôn tìm Nan Nan, đúng vậy phài tìm cho được Nan Nan, có phái con điên rồi không, bố mẹ điên cuồng xông vào đám cháy và bị thiêu chết. Nhưng ngay lúc đó trong đầu con vẫn chỉ biết mình muôn tìm NanNan. Con tin rằng nếu tìm được Nan Nan mọi chuyện sẽ lại như trước đây, dù con cô đơn nhưng mọi người đều ổn.
Hàng loạt cái chết liên tục xảy ra trong toà lâu đài, nó hiển nhiên trở thành một môi trường đáng sợ, bô mẹ Mary cũng thay đổi, họ dường như đã bị điều khiển bởi linh hồn tà ác Nan Nan và rồi cư xử một cách kỳ lạ không thể tin được. Cuối cùng họ chết trong biển lửa.
"Lửa người con đau quá, con muốn ra ngoài nhưng cửa phòng không mở được, còn dùng tay, chân và ném cà đồ vật vào cánh cửa nhưng nó vẫn kiên định không thê’ mở được. Nhiệt độ xung quanh tăng cao. Mọi thứ đều bị bao trùm bởi lửa. Một ngọn lửa khùng khiếp
Mary nghĩ đến cành mình bị chết cháy, Mary đột nhiên kích động
Lúc này Tiết Xán ở bên cạnh đã dùng linh lực tạo ra một năng lượng bao trùm lấy Mary. Cô bé cuối cùng cũng giữ được sự tỉnh táo, tiếp tục kể:
"Thật đau lòng khi ngọn lừa thiêu đốt cà cơ thể con. Thịt tan ra, rồi đến xương cũng tan theo. Con nhìn mình bị thiêu rụi ngay trước mắt. Lúc đó con chợt nghe thấy bên tai tiếng cười cùa Nan Nan, bạn ấy thật sự là một đứa trẻ hư, vì bạn ây con mới thành ra thế này. Con lại trở thành một người cô đơn. Không, con không muốn cứ tiếp tục như thê’ này. Cô ơi! Cô có thấy Nan Nan ở đâu không ạ, cô có thể giúp con tìm Nan Nan được không cô?"
Đây là một thảm kịch. Lâu đài bị phá hủy, cặp vợ chồng quý tộc bị thiêu chết, không ai biết vể sự tồn tại của Mary và không có xác chết. Hồn ma của cô bé cũng không được siêu thoát vì quy luật của trò chơi trốn tìm với Nan Nan. Con bé chỉ có thể tiếp tục tìm kiếm Nan Nan, nêu không thể tìm thây Nan Nan cũng có nghĩa cô bé vẫn không thể được siêu thoát
Cũng vì lý do đó nên chúng tôi không thể tìm thây linh hồn của Mary trước đây, đó là bởi vì trong một trăm năm qua cô bé đã ám ành phài tìm được Nan Nan, vô tình điều này đã hình thành một kết giới rất mạnh mẽ, không một ai có thể xâm nhập vào được kết giới này.
Đó là lý do vì sao chúng tôi không thể tiếp cận được linh hổn cô bé, chính vì vậy lổn trước khi làm lễ gọi hổn chúng tôi đã mắc sai lổm và gọi trúng thứ dó
Bây giờ chúng tôicuối cùng đã biết toàn bộ câu chuyện.
"Câu chuyện của Mary không liên quan gì đến chúng ta. Chúng ta không ở đây đê’ nghe một câu chuyện bi thàm cách đây một trăm năm".