Editor : Lưu Tinh
Năm mười tám tuổi, tại St. Paul, Dung Doãn Trinh đi dọc theo một con đường ven biển thật dài hướng về phía rừng rậm Amazon. Thế giới được bao bọc bên trong khu rừng rậm rất yên tĩnh. Mặt đất bên dưới chân anh uớt nhẹp bùn đất, thế nhưng khi ánh nắng chói chang rọi vào lại trở nên óng ánh như những giọt nước mắt của một thiếu nữ. Dung Doãn Trinh thích nhắm mắt lại đứng dưới tàng cây, rồi một làn gió sẽ thổi qua khiến cho những giọt sương còn đọng trên lá sẽ trôi tuột xuống. Khi rơi xuống mặt bùn thì chúng sẽ lặng im không một tiếng động. Còn khi chúng rơi xuống mặt nước thì sẽ tạo nên những âm thanh nho nhỏ, róc rách như một chuỗi giai điệu du dương.
Đưa anh đến với khu rừng nhiệt đới này chính là một người thổ dân chừng 25 tuổi gì đó, hai người không thể hiểu ngôn ngữ của nhau nên chủ yếu là giao tiếp bằng ngôn ngữ cơ thể.
Năm ấy, Dung Doãn Trinh đến Amazon là vì tháng mười sẽ có một cơn mưa sao băng. Đúng như ước nguyện của anh, vào một buổi tối tháng mười, anh đã được ngắm mưa sao băng. Nhưng anh lại giả vờ nói với cô gái có một nốt ruồi nơi khóe mắt đang đứng bên cạnh rằng cơn mưa sao băng băng này chẳng có gì đặc biệt cả.
Sau đó anh đặt tay lên cánh môi cô gái, hét lên một tiếng thật to. Trong rừng rậm vang vọng trở lại tiếng của anh.
Năm mười tám tuổi anh đã phải gánh vác trên vai một sứ mệnh nặng nề hơn bất kì ai. Thế nên anh vĩnh viễn không thể nào có thể sống tự do làm điều mình thích như những người dân địa phương, anh không thể vô tư trò chuyện cùng những chú bò sát, anh không thể thoải mái hát to lên sau một ngày làm việc vất vả.
Ngày cuối cùng Dung Doãn Trinh ở Amazon, một người thổ dân đã chở anh trên một chiếc thuyền, dọc theo lưu vực sông hướng về phía bộ lạc của anh ta. Thuyền còn chưa cập bến thì người thổ dân kia đã bắt đầu nói cười, chỉ trỏ gì đó.
Theo hướng người ấy chỉ, Dung Doãn Trinh nhìn thấy một người phụ nữ đang đứng trên bến. Trên mặt người phụ nữ có sơn chống muỗi, cô ta liên tục vẫy tay với bọn họ.
Người thổ dân cười rộ lên để lộ cả hàm răng. Anh ta sờ soạng tìm trong túi rơm, sau đó lấy ra một chiếc vòng đeo tay đã mua ở chợ.
Vừa lên bến tàu, người thổ dân không kịp chờ đợi liền vội vàng đeo chiếc vòng vào tay người phụ nữ. Anh ta còn âu yếm hôn lên tay cô một cái. Người phụ nữ quan sát vị khách xa lạ, anh ta liền nói một tràng, quơ tay múa chân. Dung Doãn Trinh phần nào đoán được ý tứ của anh ta vì vậy vẫn ngồi yên trên thuyền.
Dung Doãn Trinh nhìn thấy người thổ dân ôm lấy cô gái rời khỏi bến tàu. Một lúc sau, từ trong bụi cỏ truyền đến tiếng phụ nữ kêu lên nức nở.
A, người đàn ông kia thật thiếu kiên nhẫn mà.
Dung Doãn Trinh hơi nghiêng người về phía trước, anh mơ hồ nhìn thấy một cánh tay phụ nữ có đeo chiếc vòng đủ màu sắc thò ra bên ngoài bụi cỏ, năm ngón tay bấu chặt vào nhánh cây nhỏ.
Mái tóc dài của cô ta rũ xuống sau bờ vai, theo một tiết tấu nào đó mà không ngừng lay động. Tiếng kêu của người phụ nữ vừa hoang dã, vừa gợi tình, không ngừng vang vọng giữa rừng rậm.
Năm mười tám tuổi, lần đầu tiên Dung Doãn Trinh chứng kiến chuyện phát sinh giữa nam và nữ trong rừng rậm Amazon. Đối với Dung Doãn Trinh, những tiết tấu va chạm của họ có phần giống với sự vận động nhàm chán của pít-tông. Một số người làm chuyện này để sinh con đẻ cái, một số người lại vì nhu cầu sinh lý, cũng có một số người là vì muốn được thật sự hòa tan vào nhau.
Khi đó Dung Doãn Trinh tin rằng sau này anh và người vợ tương lai của mình sẽ vận động như pít-tông chỉ để sinh con đẻ cái.
Trong thời đại này có một cụm từ ngày càng trở nên phổ biến: chỉ yêu không đủ!
Một hồi lâu sau, người thổ dân dẫn theo người phụ nữ của mình cùng trở lại bến tàu. Người phụ nữ chỉ dám len lén nhìn vị khách vẫn luôn trầm mặc kia. Nhưng khi cô ta vừa mới liếc mắt một cái thì liền bị người đàn ông dùng ánh mắt hung dữ cảnh cáo.
Lúc này anh chàng thổ dân không còn vẻ đơn thuần, hiền hậu nữa, ánh mắt của anh ta mang theo tính chiếm hữu nặng nề.
Thật lâu sau đó, Dung Doãn Trinh mới hiểu được cái mong muốn muốn chiếm hữu đó xuất phát từ một bản năng nguyên thủy nhất trong tình yêu: sự đố kị.
Khi đố kị, người ta sẽ muốn đối phương không được nhìn bất kì ai khác ngoài họ. Chỉ cần đối phương trao cho ai đó một cái nhìn, bạn liền tức giận và hận không thể ngay lập tức nhào tới đá bay người kia.
Lúc đó, Dung Doãn Trinh cho rằng bản thân mình thật may mắn vì sẽ chẳng bao giờ mắc phải chứng đố kị này.
Hai mươi tám tuổi, cuộc sống của Dung Doãn Trinh diễn ra theo đúng lộ trình đã được vạch định từ trước. Anh lấy vợ, vợ anh tên là Loan Hoan. Tiểu mỹ nhân ngư này đã dùng chính cơ thể trần trụi của mình để sưởi ấm cho anh trong một cơn bão tuyết. Dung Doãn Trinh cảm thấy cuộc gặp gỡ định mệnh ngày ấy thật tuyệt vời.
Trước đó đã từng có một người nói với anh: “Em hy vọng sau này anh sẽ gặp được một cô gái giống như em.”
Dung Doãn Trinh hiểu được một người sắp ra đi thật xa cần phải ký thác tâm tư vào tương lai. Cho dù những lời nói khi đó thật hoang đường, nhưng Dung Doãn Trinh vẫn đồng ý.
Vào đêm tuyết đổ trắng xóa kia, Dung Doãn Trinh luôn cho rằng đó là sự sắp đặt của số phận.
Loan Hoan là một cô gái vô cùng xinh đẹp, kiêu ngạo, thông minh và đầy mẫn cảm, đó là tất cả những gì anh biết về vợ của mình.
Hai người sống với nhau như hai đối tác ăn ý dưới cùng một mái nhà. Điều này khiến cho Dung Doãn Trinh có một chút khổ não, nhưng trong lòng anh tuyệt đối không hề cảm thấy chán ghét, cô cũng không hề oán giận việc anh chẳng hề dành chút thời gian nào cho cô. Cô chưa từng than phiền về cuộc sống vợ chồng chỉ mang tính hình thức này. Khi đó, Dung Doãn Trinh không biết rằng bản thân mình đã hình thành những thói quen khi chung sống với cô.
Dung Doãn Trinh cũng không biết rốt cuộc là từ lúc nào mà mọi thứ bắt đầu đi lệch khỏi quỹ đạo.
Một ngày kia, Dung Doãn Trinh đi tới Los Angeles, thư ký của anh cho biết rằng anh có hai giờ để nghỉ ngơi. Ngước nhìn từng đám mây trắng bồng bềnh trên bầu trời Los Angeles, trong lòng Dung Doãn Trinh đột nhiên có một cảm giác thật dễ chịu. À, thì ra là vì vợ của anh cũng đang đứng dưới cùng một bầu trời với anh. Nói không chừng giờ phút này cô đang thò đầu ra ngoài cửa sổ, ngước nhìn lên trời như thế này.
Đó là lần đầu tiên Dung Doãn Trinh đến phòng tranh của Loan Hoan. Anh đã lái xe mất bốn mươi phút. Vừa đỗ xe lại, anh liền nhìn thấy một đôi nam nữ cùng nhau bước vào phòng tranh. Họ sóng bước bên nhau, cùng nhau trò chuyện rất vui vẻ. Lúc này Dung Doãn Trinh mới ý thức được việc mình lái xe tới đây dường như có chút đột ngột. Trước giờ anh chưa từng gặp cô trong giờ làm việc.
Châm một điếu thuốc, Dung Doãn Trinh định chờ khi đôi nam nữ ấy đi khuất dạng thì anh cũng sẽ lái xe di. Trong khoảng thời gian một điếu thuốc ấy, cũng không biết người đàn ông kia đã nói gì mà người phụ nữ chợt cười rộ lên. Từ góc độ này anh có thể nhìn thấy rõ khóe miệng người phụ nữ cong lên thật đẹp. Khi ấy Dung Doãn Trinh mới nhớ ra từ trước đến nay Loan Hoan chưa từng cười như vậy trước mặt anh. Anh nở nụ cười tự giễu, hóa ra trong trí nhớ của anh nụ cười của Loan Hoan vô cùng mơ hồ.
Thế nhưng, lúc này, cô đang ở trước mặt người đàn ông kia, mỉm cười vô cùng rạng rỡ.
Đột nhiên, Dung Doãn Trinh cảm thấy vô cùng buồn bực. Rốt cuộc người đàn ông kia đã nói gì mà lại khiến cho cô vui đến vậy. . .?
Cô thật sự làm cho anh muốn cắn một cái cho hả giận.
Dung Doãn Trinh bị ý nghĩ kia làm cho giật mình. Anh quay đầu đi cố gắng không nghĩ tới cái ý định điên rồ kia nữa.
Một lúc sau, ánh mắt Dung Doãn Trinh quay trở lại trước cửa phòng tranh, anh phát hiện hai người kia đang từ cửa đi ra ngoài. Dung Doãn Trinh vội đặt tay lên tay lái, chuẩn bị quay đầu.
Người phụ nữ đột nhiên dừng lại, gót giày của cô bị gãy, khi cô chuẩn bị ngã nhào thì người đàn ông đã kịp khom người ôm cô lại.
Hình ảnh này tuyệt đối là một phân đoạn lãng mạn trong một bộ phim điện ảnh Hollywood. Thế nhưng khi bàn tay người đàn ông sắp chạm đến mắt cá chân của cô thì Dung Doãn Trinh đã hung hăng nhấn còi liên tục. Giữa buổi trưa vắng vẻ, tiếng còi ô tô chói lên vang lên inh ỏi. Hai người đồng thời nhìn về phía Dung Doãn Trinh.
Dung Doãn Trinh bước xuống xe, anh nhanh chóng đi về phía Loan Hoan. Sự xuất hiện của anh khiến cho vợ anh vô cùng kinh ngạc. Dung Doãn Trinh khom lưng giật lấy chiếc giày cao gót màu trắng trong tay người đàn ông kia.
Ồ, không ngờ anh ta có thể sửa lại chiếc giày.
Dung Doãn Trinh thản nhiên bẻ gãy gót giày một lần nữa.
“Dung Doãn Trinh. . .” Vợ của anh kêu lên.
Tiếp theo, Dung Doãn Trinh nâng cổ chân cô lên, xỏ chiếc giày cao gót nay đã trở thành giày đế bằng vào bàn chân cô. Sau đó anh lại gỡ chiếc giày cao gót còn nguyên vẹn ra khỏi chân còn lại của cô, biểu diễn màn bẽ gãy gót giày lần thứ hai.
Không hề để ý đến ánh mắt nghi hoặc của Loan Hoan, Dung Doãn Trinh quay sang người đàn ông kia mà nói: “Vị tiên sinh này, vừa rồi cách thức anh xử lý chiếc giày kia là không hợp lý. Kiểu tạm bợ như anh có thể khiến cho vợ tôi gặp lại sự cố ban nãy thêm lần nữa.”
Thật ra hàm ý trong câu nói này chính là: cách của anh tuyệt đối