Editor: Kẹo Mặn Chát
Sương mù dày đặc, lạnh lẽo thấu xương.
Mộc Cát Sinh ném tiền đồng ra, tung một cước đá bay con quỷ trước mắt, y đang đứng trên thang Âm dương, xung quanh tràn ngập những luồng ánh sáng xanh lục lấp loáng.
Thang Âm dương nối thẳng từ dương gian đến Phong Đô, quanh co chín khúc.
Chặng đường một ngày đi rất là dài, y phải chạy hết tốc lực cho kịp, nhưng mới đi chưa được nửa chẳng, thế mà trên dọc đường đã phải liên tục giết mấy con lệ quỷ.
Bình thường những con quỷ này không bao giờ rời khỏi Phong Đô, Mộc Cát Sinh đã từng chạy qua chạy lại thang âm dương mấy lần, cũng chưa hề nhìn thấy bất cứ thứ gì xuất hiện trên bậc thang này.
Hiện giờ bách quỷ chạy trốn khắp nơi, chứng tỏ trong thành Phong Đô đã xảy ra một trận hỗn loạn nghiêm trọng.
Mộc Cát Sinh thoáng có chút lo lắng, y tùy tiện xông vào như thế này quả thực là khinh địch.
Tùng Vấn Đồng không có ở đây, y cũng không cách nào đốt đèn trời nhỏ, chỉ có thể gặp con quỷ nào thì đánh con quỷ ấy.
Hơn nữa y càng đi vào sâu, quỷ quái xuất hiện càng ngày càng nhiều, y không thể để cho mấy thứ này chạy lên trên, chỉ có thể chặn giết ngay tại chỗ.
Đồng thời y còn phải đi xuống dưới, đi đến dưới cùng để đóng thang Âm dương lại.
Về phần y ra ngoài bằng cách nào sau khi đóng thang, và tình hình trong thành Phong Đô hiện giờ ra sao thì —— Mộc Cát Sinh cầm tiền đồng trấn áp một con quỷ, sau đó đạp một con khác xuống khỏi thang dài.
Y không có thời gian để bận tâm đến những điều đó.
Sương mù càng ngày càng trĩu nặng, hơi nước như đang ngưng tụ thành hình, chúng tựa như những bàn tay ẩm ướt âm thầm túm lấy người ta không cho di chuyển.
Mộc Cát Sinh dần dần không thể nhìn rõ tình hình xung quanh, khắp nơi đều là sương mù, duy chỉ có một bậc thang kéo dài vô hạn xuống phía dưới.
Y đột ngột dừng bước.
Không hợp lý, có thứ gì đó rõ ràng không hợp lý ở đây.
Cùng lúc đó, tại Thành Tây Quan, Phong Đô.
Từ trên cao nhìn xuống, toàn bộ âm binh trong đất A Tỳ đều đang cố thoát ra ngoài.
Nhưng tất cả không còn trang nghiêm oai vệ như ngày xưa, mà lại xông tới tấn công dồn dập vào tường thành của Thành Tây Quan như một trận vây hãm.
Đứng trên tường thành là các âm soái quỷ vương đến từ khắp nơi, dẫn dắt quỷ binh quỷ tướng chống lại từng đợt xung kích.
Đất rung núi chuyển kinh thiên động địa, lệ quỷ gào khóc tiếng ngựa hí vang, những cơn gió tà thổi tới tạo thành một đám lốc xoáy, triệt để biến Thành Tây Quan thành chiến trường Tu la.
"Giữ ổn định! Tất cả giữ ổn định!" Thôi Tử Ngọc đứng trên đầu thành, bị gió mạnh thổi ngã trái ngã phải, "Chặn phía Đông Nam lại! Đừng làm rối trận hình!"
Lơ lửng trên không trung cao tít tắp có vài bóng người, theo thứ tự là Thập Điện Diêm Vương, cùng với Ô Nghiệt và Ô Tử Hư.
Một vị Diêm Vương trong đó nói: "Bà lớn, xin hãy cứu Phong Đô khỏi tình thế nước sôi lửa bỏng này."
"Gia đây đã là người chết, nên cũng không thèm để ý đến mấy thứ vô nghĩa trên đời." Ô Nghiệt đứng giữa không trung gặm hạt dưa, nhìn về phía người bên cạnh, "Một khi trận pháp này triển khai, vạn quỷ sẽ trốn thoát ra ngoài, tai họa của Phong Đô có thể giải quyết, nhưng ngươi sẽ rơi vào cảnh ngục tù, đã nghĩ kỹ chưa?"
"Phong Đô không thể bị hủy hoại." Ô Tử Hư lắc đầu, "Xin ngài hãy mở trận pháp."
"Đang ở địa phủ mà cứ ngỡ A Tỳ." Ô Nghiệt phun vỏ hạt dưa ra, rất dứt khoát bình thản, "Gia đây thấy, được dịp luôn đánh một trận đi.
Phong Đô càng ngày càng chật chội, điện Diêm Vương không quản hết nổi, vừa khéo để cho âm binh đến dọn sạch."
Lời nói của thiếu nữ giống như một cái tát vào mặt, nhưng đám Diêm Vương không hề tỏ ra tức giận, chỉ nói: "Mong bà lớn nghĩ lại."
"Các ngươi quả thật nên suy nghĩ lại.
Nếu mấy thứ bên trong cánh cổng này đi ra, cũng chưa chắc sẽ nghe theo mệnh lệnh của Thập Điện Diêm Vương.
Đến lúc đó chẳng ai có thể ngồi vững ở Phong Đô." Ô Nghiệt nhếch mép cười liếc nhìn Ô Tử Hư, "Bao gồm cả Ô thị, có đúng không?"
Ô Tử Hư im lặng không nói, chỉ cúi thấp đầu về phía Ô Nghiệt.
Ô Nghiệt nhìn anh thở dài, "Thế gian này nào có đôi đường vẹn, tự xưa nay trung hiếu khó song toàn —— Thôi thôi thôi, đúng là đứa chắt bất hiếu."
Lời còn chưa dứt, Ô Nghiệt đã nhảy vút lên không trung, nhảy đến ngay phía trên chiến trường, hai tay xoay tròn tạo hình hoa, kết xuất thành một chuỗi ấn ký phức tạp.
Chỉ trong phút chốc ánh sáng chói lóa bắt đầu quay vòng, từ trong hư không xuất hiện một quả cầu hoa.
Ô Nghiệt lại khom người nhảy lên lần nữa, những tầng mây dày đặc phía trên Thành Tây Quan tản ra.
Một mình bà đứng tít trên cao, gập eo cong người, cúi lên ngập xuống, giống như cô thiếu nữ biểu diễn tạp kỹ tại chợ quỷ trên dòng Vong Xuyên, đứng trên mười hai tầng bàn chơi đùa với quả cầu hoa.
Tiếng sát phạt thay đàn sáo, trở thành nhạc đệm cho điệu múa khúc Phá Trận*.
Thôi Tử Ngọc ngẩng đầu nhìn bóng người giữa không trung, ánh sáng vàng rực rỡ dần tụ lại theo hình một ngọn lửa, bao xung quanh là một đường viền đỏ cháy rực.
Cuối cùng Ô Nghiệt ném cầu hoa trong tay lên trời cao, quả cầu nổ tung thành một đóa sen đỏ giữa không trung.
Ô Nghiệt ngồi xếp bằng trong lòng hoa, một tay chỉ trời, một tay chỉ đất.
Triện thư ánh vàng kim lần lượt hiện lên từ bốn phía xung quanh, hoa sen chậm rãi nở rộ, từ búp sen khép kín từ từ xòe cánh nở bung thành hình.
Thế nhân đều cho rằng chỉ có đèn kim ngô mới có thể thắp sáng đêm đen dưới Phong Đô, nhưng lúc này hoa sen nở rộ giữa không trung, tỏa ra ánh sáng tràn đầy màu sắc, sáng chói như ban ngày.
Cùng lúc đó, một trận pháp lớn vụt sáng lên dưới Thành Tây Quan, hai luồng ánh sáng giao hòa vào nhau, bao trùm lấy hàng ngàn hàng vạn âm binh vào bên trong.
Khắp đất trời trở nên yên ắng, nhưng ánh sáng vẫn cuộn trào rực rỡ như hồng thủy.
Thập điện Diêm Vương xếp hàng ngang trên tường thành, lần lượt cúi mình khấu đầu.
Ô Tử Hư nhìn lên bầu trời, nhẹ nhàng nói: "Trong đêm đen vĩnh hằng chốn âm ty, Thái Tuế tọa đài sen."
"Thiền tâm vô lượng*."
Thôi Tử Ngọc đứng ngoài cổng thành, chắp tay thi lễ hướng về vầng sáng trên cao, vạn quỷ ở phía sau cũng đồng loạt quỳ xuống theo, trải dài vô tận.
Rất lâu sau, hoa sen héo tàn, ánh sáng dần tắt, thành Phong Đô lại một lần nữa bị bao phủ trong đêm đen.
Mà bên trong Thành Tây Quan lại trống rỗng không còn thứ gì, tất cả âm binh đều đã biến mất.
Mộc Cát Sinh nghe thấy tiếng nước nhỏ giọt.
Mới đầu y cho rằng mình đã đến bên bờ sông Vong Xuyên, nhưng sương mù dày đặc xung quanh vẫn lượn lờ mãi không tan, bên bờ sông Vong Xuyên sẽ không bao giờ có sương mù dày như thế này.
Mộc Cát Sinh nhìn quanh bốn phía, chợt nhận ra không biết từ lúc nào mà những quỷ hồn liên tục quấy phá kia đều biến mất chẳng thấy tăm hơi đâu.
Lệ quỷ tích trữ oán khí sâu nặng, sẽ không dễ dàng biến mất, mà Phong Đô đang xảy ra đại loạn, đây chính là thời cơ tốt để chạy trốn ra ngoài.
Nhưng hiện giờ chúng lại đột nhiên ẩn náu, vậy thì hoặc là hỗn loạn ở Phong Đô đã được giải quyết, hoặc là bọn chúng đang kiêng dè một thứ gì đó.
Bốn phía tĩnh mịch, chỉ có tiếng nước nhỏ giọt vẫn tiếp diễn không ngừng.
Tí tách, tí tách, tí tách.
Tí tách, tí tách,
Tí tách.
Tiếng nước dường như phát ra từ phía trước mặt, mà lại cũng giống như vang tới từ khắp bốn phương tám hướng quay xung quanh.
Mộc Cát Sinh bước xuống thêm mấy bậc thang, vươn tay thăm dò về phía trước, cảm thấy lạnh buốt cả tay.
Thứ y chạm vào không phải là nguồn nước, mà là một vật cứng nào đó có bề mặt thô ráp.
Ánh mắt của Mộc Cát Sinh lập tức thay đổi, y nhanh chóng thu tay lùi người lại.
Ngay sau đó một mũi đao chém tới trước mặt, phá tan sương mù dày đặc, vung thẳng tới chỗ y vừa đứng ——
Thứ y vừa chạm vào là một bộ áo giáp!
Mộc Cát Sinh bỗng chốc thấy đầu ong ong.
Quỷ mặc giáp trụ ở Phong Đô có số lượng rất nhiều, nhưng khi xâu chuỗi hết toàn bộ những chuyện xảy ra gần đây lại với nhau, thì chỉ có một khả năng xuất hiện đầu tiên trong đầu y.
Đó chính là —— Âm binh!
Y cố hết sức quay đầu lại nhìn, chỉ thấy phía trên bậc thang đá xanh đã nứt toác là một thanh đao lớn bằng đồng đen bổ ngang ở đó, chuôi đao rung lên ầm vang, lại không thấy người cầm đao đâu.
Thang Âm dương được dựng lên bằng đá xanh dưới âm phủ, lạnh lẽo rắn chắc, hoàn toàn không thể bị đao thương bình thường phá vỡ.
Mộc Cát Sinh còn chưa kịp thở một hơi, bậc thang dưới chân đột nhiên rung chuyển dữ dội, tiếng vó ngựa ầm ầm truyền đến từ sâu dưới lòng đất, còn xen lẫn với tiếng gõ mõ loáng thoáng.
Trong phút chốc, Mộc Cát Sinh tái mét cả mặt.
Giáp trụ, đao đồng đen, vó ngựa, tiếng gõ mõ —— cho dù y có ngốc thì cũng có thể nhận ra mọi thứ.
Không còn nghi ngờ gì nữa, âm binh vốn nên bạo động trong Thành Tây Quan, chẳng biết vì nguyên nhân gì lại chạy loạn đến thang Âm dương!
Thang Âm dương ở bên bờ sông Vong Xuyên, cách A Tỳ rất xa, âm binh muốn xông đến đây thì ít nhất phải đi ngang qua cả thành Phong Đô.
Rốt cuộc bên trong Phong Đô đã xảy ra chuyện gì?
Thập điện Diêm Vương, Thập đại Âm Soái, Tứ đại Phán Quan còn có Âm Dương gia trấn thủ, vậy mà tất cả đều không ngăn cản được sao?
Mộc Cát Sinh không dám trì hoãn thêm, bởi đánh nhau với âm binh, y tuyệt đối không có phần thắng.
Đương lúc đang định rút lui nhanh chóng thoát ra, chỉ ngay sau đó y đột nhiên khựng lại ——
Y rút lui, vậy thì ai sẽ bảo vệ dân chúng trong thành phía trên đây?
Mà nếu không rút lui, Mộc Cát Sinh hiểu rất rõ một điều, y chắc chắn sẽ không địch lại.
Trong thời khắc ngàn cân treo sợi tóc, Mộc Cát Sinh liên tục suy tính, việc cấp bách trước mắt là tuyệt đối không thể để âm binh leo lên thang Âm dương đi đến dương gian.
Y không thể quay đầu lại, chỉ có thể đi tiếp xuống dưới, đi thẳng đến dưới cùng, đóng thang Âm dương lại, vây hãm âm binh giữa ngàn vạn bậc đá, như vậy mới có thể mở ra một tia hy vọng sống sốt.
Không còn cách nào khác.
Tiếng vó ngựa đã ngay gần chỉ còn cách một xạ đường đất.
Mộc Cát Sinh xoay người lại, điều chỉnh hô hấp, điểm mấy huyệt vị trên người.
Đây là một phương pháp mà y học được từ Tùng Vấn Đồng, có thể làm cho ngũ quan càng thêm nhạy bén, tăng cường tốc độ của cơ thể, làm cho tim cung cấp máu toàn thân nhanh hơn đồng thời cũng làm cho sinh lực dồi dào.
Nhưng biện pháp lại có một khuyết điểm, cảm giác đau đớn nhận được sẽ tăng gấp đôi.
Kỵ binh chạy phía trước đã tiến sát rất gần y.
Mộc Cát Sinh cúi người xuống, đá một cước vào bụng ngựa, khiến cho chiến mã kinh hãi lồng lên, âm binh trên ngựa ngã xuống đất.
Nhân cơ hội này Mộc Cát Sinh nắm chặt lấy dây cương rồi ném hai đồng tiền ra, một đồng đập vào đầu âm binh, một đồng nhét vào trong miệng chiến mã.
Âm binh bị tiền Sơn Quỷ trấn áp, không thể nhúc nhích, Mộc Cát Sinh rút đao trong tay đối phương ra, leo lên chiến mã, vung đao chém rớt đầu âm binh phía sau, sau đó vung ngược tay lên, vẽ ra một vòng cung màu xanh chói mắt, chặt đứt chân của chiến mã phía trước.
Mộc Cát Sinh biết mình không thể đấu đao với âm binh, y không giỏi dùng binh khí lạnh, cầm trong tay cũng chỉ có thể tùy theo tình huống mà vung.
Nếu như nhát chém vừa rồi đến từ tay Tùng Vấn Đồng, thì cũng đủ hất tung tất cả kỵ binh trong vòng một trượng.
Mà y chỉ có thể dùng mánh khóe chặt đứt chân ngựa, lợi dụng tình thế khi âm binh ngã xuống cướp ngựa vung đao.
Mục đích của y không phải nghênh chiến, mà là gây ra hỗn loạn.
Một mặt là để ngăn cản âm binh tiến gần về phía trước, mặt khác là tạo cơ hội cho mình tiếp tục hành động.
Trông thấy