Mười ngày sau ở Lạc Hận.
"Ly Thanh? Ly Thanh?"
Lão Nhị chống cằm nhìn Ly Thanh, nhẹ nhàng gọi tên cô.
Ly Thanh giật mình thoát khỏi dòng suy nghĩ, đáp: "Hả? Không có gì."
Trước khi rời Huyền vương phủ, Ly Thanh đến gặp Huyền vương xin phép.
Huyền vương khi đó tay đang cầm một cuốn sách, nghe thấy vậy liền đặt sách xuống hỏi: "Làm sao để tôi biết được vương phi của mình sẽ không chạy trốn?"
Khi đó, Ly Thanh không nghĩ gì nhiều liền đáp: "Ngài là Huyền vương, còn tôi không muốn cả đời phải chạy trốn."
"Được.
Nếu em dám trốn tôi sẽ dùng thân phận Huyền vương bắt em về, ngay cả khi em chết."
Ly Thanh đang suy nghĩ tại sao Huyền vương không bắt mình mang theo ngọc thạch, như vậy nếu cô có biểu hiện muốn chạy trốn Huyền vương liền có thể phát giác.
Giữa lúc ấy, Lão Nhị gọi cô làm cô thoát khỏi dòng suy nghĩ.
Sau khi hai người ngồi ăn hết hai tô phở, Ly Thanh không nhịn được hỏi: "Muội đi xa như vậy, sao vương gia không đưa ngọc thạch cho muội nhỉ?"
Lão Nhị lau giọt nước bên môi Ly Thanh xong mới từ tốn nói: "Ngọc đấy phải do huyền thuật sư cao cấp mới luyện ra được.
Thông qua ngọc thạch trên người đối phương, ta có thể quan sát đối phương bằng ngọc thạch của mình.
Nhưng nếu ngọc thạch trên người đối phương rơi vào tay một huyền thuật sư cao cấp khác thì thông qua ngọc thạch đó, huyền thuật sư có thể âm thầm quan sát ngược lại ta."
Ly Thanh chăm chú nhìn nét mặt của Lão Nhị, cô không nhận thức được chính mình đang cười.
Từ lúc rời Huyền Vương Phủ, Lão Nhị đề xuất hai người nên lấy thân phận phu thê cho thuận tiện đi lại.
Ly Thanh vốn định lấy thân phận huynh muội cùng sư môn, sau khi nghe Lão Nhị nói vậy liền gật đầu đồng ý.
Hai người cứ như vậy thân mật nhưng không quá phận suốt cả quãng đường đi.
Họ đi cùng nhau vô cùng tự nhiên và ăn ý.
Một thuyết thư bước vào trong quán, Ly Thanh nhìn kỹ nhận ra đây là nữ mặc nam trang.
Nhìn thấy chủ quán đối với thuyết thư này vô cùng đặc biệt, trong lòng cô có chút hiếu kỳ.
Ly Thanh hỏi người phục vụ mới biết đây là thuyết thư nổi danh xuất khẩu thành thơ - Tịnh Tửu Thành Thư.
Người này mỗi lần kể chuyện đều phải uống rượu, trên bàn luôn phải có bầu rượu và một ấm trà hoa nhài để giải rượu.
Lão Nhị bất chợt rời chỗ đến vị trí ngồi ở cửa sổ bên cạnh Ly Thanh ngồi xuống.
Ly Thanh quay sang, cô còn chưa hiểu gì đã bị Lão Nhị lấy tay chạm vào vai rồi để người cô tựa vào người mình.
Sau đó Lão Nhị cũng tựa người vào thành cửa sổ nói: "Phu nhân rất ấm."
Ly Thanh vốn đang định phản kháng, sau khi nghe Lão Nhị nói vậy với vẻ mặt tự phụ cô liền bật cười.
Cô không nói tiếp nữa mà thoải mái dựa vào người Lão Nhị nghe thuyết thư bắt đầu kể chuyện.
"Ở làng Vân Vũ có một người con trai tài hoa, miệng ngọt như mật gọi là chàng Văn và một người con gái xinh đẹp như hoa đồng tiền được gọi là nàng Vở.
Một ngày nắng chiếu đỉnh đầu, cây lúa trổ bông, chim sà nhặt thóc, chuột ra cánh đồng.
Chàng Văn ra một khoảng không, đặt vài cái bẫy, chuột đồng sa chân.
Nàng Vở thì cũng ở gần, giương cung bắn "tọc" chân chim trúng đòn.
Cây thì nắng muốn héo hon, hai người thì cứ lon ton lại gần.
Xem xem cách đấy vài phân, có phải đã có chuyện gì hay không.
Ngờ đâu ngó thấy mặt hồng, chàng Văn sung sướng liền lồng chạy ra.
Nàng Vở sợ quá tưởng ma, chân tay đá đấm mới hay là người.
Cả hai thẹn quá hóa cười.
Đôi ba câu chuyện kết thành lương duyên.
Nào ngờ duyên chẳng được lâu, mẹ chàng nói với nàng dâu: "Hồi môn đưa hết, mẹ cầm hộ cho.
Sau này hai đứa cùng làm, lương con hàng tháng đưa nửa mẹ lo."
Vở nghe như thế hãi hùng, người run cầm cập đến ngày rước dâu.
Sính lễ dẫu đã nhận rồi, Vở đi một nửa lại chuồn cửa sau.
Mẹ chàng người cáu mặt cau, liền hô Vở cuỗm hết vàng chuồn đi.
Chàng Văn khóc lóc than rằng sao nàng Vở nỡ bỏ chàng mà đi.
Vở đi ba ngày, chờ yên, Vở về trả hết tiền vàng khi mang.
Mẹ Văn thấy thế cười vang: "Quà mừng hai họ bà cầm luôn cho, bù cho ngày tháng tìm lo, tiền vàng biết có sứt sẹo mấy ngày nay không?!"
Văn - Vở sau đó từ hôn.
Tháng sau Văn đã cưới bà thứ hai.
Vở vì tiếng xấu truyền tai, bảy năm không dám cùng ai chung đường.
Bao người hành khách thập phương đồn làng Vân Vũ nhiều chuyện vui tai."
Nói xong Tịnh Tựu Thành Thư đứng dậy đi vào phòng trong.
Có mấy người ngồi nghe trong quán thấy vậy liền đứng dậy đi về phía thuyết thư nhưng họ lại bị người trong quán khéo léo ngăn lại.
Ly Thanh ngồi thẳng người rót cho Lão Nhị và mình mỗi người một chén trà, nói: "Chắc hôm nay cô ấy vẫn chưa tới kịp, để ngày mai vậy."
Lão Nhị cười, nói: "Nghe theo phu nhân."
Sau khi thanh toán, Ly Thanh đứng dậy thì thấy một cô gái bên bước đến.
Người này trông có vẻ trẻ hơn Ly Thanh vài tuổi, gương mặt tương đối dễ nhìn.
Cô gái này nhìn Ly Thanh từ trên xuống dưới không chút kiếng kỵ, sau đó nói giọng khách khí: "Sư tỷ ta nói ta đến gặp người ngồi vị trí này."
"Sư tỷ cô nương là Phong Linh?"
"Phải.
Sư tỷ tối nay mới tới được, bảo ta đưa cô đến quán trọ trước."
Nói xong cô gái liếc nhìn Lão Nhị, lại nhìn Ly Thanh, rồi xoay người dẫn đường đi trước.
Sau đó, cô gái dẫn Ly Thanh và Lão Nhị đến một quán trọ.
Sau khi hai người nhận phòng thì cô gái nói bản thân có việc rồi rời đi.
Ly Thanh khi gặp cô gái này thì có chút không thoải mái nên cũng không muốn bắt chuyện, thấy cô gái rời đi cũng không giữ lại.
Lão Nhị và Ly Thanh ở hai phòng cạnh nhau.
Quán trọ này khá rộng, phía sau còn có một khoảng sân, ở giữa là một khoảng đất trồng rau, do đó hai người cùng đi dạo xung quanh.
Đến tận sáng hôm sau, Ly Thanh thấy có người gõ cửa.
Lúc mở cửa, Phong Linh đứng trước mặt cô.
Phong Linh ôm chầm lấy cô một cái rồi cả hai bước vào trong phòng.
Trong lúc hai người trò chuyện, Phong Linh có nói cô không kịp đến đây nên kêu sư muội đến trước.
Sư muội của cô ấy tên Linh Dao, tính tình hoạt bát, thường chỉ thân thiết với huynh đệ đồng môn.
Đang trò chuyện thì Lão Nhị xuất hiện trước cửa phòng Ly Thanh.
Sau khi Lão Nhị nhìn thấy Phong Linh thì nụ cười trên mặt biến mất.
Phong Linh nhìn thấy Lão Nhị liền sa sầm mặt, không nói không rằng đã động thủ với Lão Nhị.
Hai người giao thủ quyền cước.
Phong Linh tấn công lúc mềm như nước, lúc nhanh như chim.
Lão Nhị đứng vững như đá, tấn công mạnh như hổ.
Phong Linh đột nhiên hất bay ấm nước trên bàn về phía Lão Nhị.
Lão Nhị đánh vỡ ấm, nước trong ấm không rơi xuống mà lao thẳng vào người Lão Nhị.
Lão Nhị lập tức đặt ngón giữa và ngón trỏ lên trước môi, nước ở trước mặt Lão Nhị tản ra thành mặt phẳng hình chữ nhật.
Sau đó, Lão Nhị nhảy ra sau, lấy một nắm đất.
Đồng thời, nước đang lơ lửng giữa không trung lao về phía Lão Nhị.
Lão Nhị ném đất ra, nước bị hút vào.
Cùng lúc đó, Phong Linh đá một đòn trúng bụng Lão Nhị.
Ly Thanh lao ra đứng giữa hai người.
Cô nhận ra động tác của hai người vừa rồi nhìn như đơn giản nhưng trên trán cả hai lại lấm tấm mồ hôi.
Lão Nhị đứng sau Ly Thanh, Phong Linh muốn tiếp tục đánh, bèn nói: "Cậu tránh ra!"
"Phong Linh, có gì mình từ từ nói."
"Kim Yến.
Lần trước hắn đánh mình không dậy được, còn cười sỉ nhục mình rằng mình ỷ có sư phụ, còn học nghệ không ra làm sao.
Nói nếu không phải vì sư phụ mình thì hắn đã đánh đến khi mình xin tha rồi.
Cậu tránh ra đi!"
Ly Thanh quay lại nhìn Lão Nhị, gương mặt hiện lên nét khó xử thêm một phần kinh ngạc trong