Vi Tiểu Bảo mắng thầm trong bụng:
Con quỷ này nghĩ ra được kế đó xúi mụ thì gớm thật? Lão gia mà
lọt vào tay ngươi thì mỗi ngày trong mình phải thêm ra mười bảy, mười tám vết
thương lớn. Nếu không đúng vậy thì lão gia chẳng phải họ Vi.
Lại nghe Thái hậu hỏi:
- Hoàng đế sai Tiểu Quế tử đi đâu? Làm việc gì? Ngươi có biết không?
Kiến Ninh công chúa đáp:
- Vụ này hài nhi biết rồi. Nghe bọn thị vệ nói là Tiểu Quế tử lên Ngũ Đài sơn.
Thái hậu "ủa một tiếng ra chiều kinh hãi, hỏi:
- Gã... gã lên Ngũ Đài sơn ư ? Vậy mà sao ta không biết chi hết?
Công chúa đáp:
- Hài nhi cũng sau khi về cung mới nghe bọn thị vệ nói vậy. còn Hoàng đế ca
ca phái gã lên Ngũ Đài sơn làm gì thì hài nhi không rõ. Bọn thị vệ kia còn bảo
Hoàng đế ca ca rất cưng gã và đã thăng quan cho gã nữa.
Thái hậu "hừ một tiếng, trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Được rồi? Chờ gã trở về cung ta sẽ nói chuyện với Hoàng đế.
Thanh âm bà lạnh lẽo, tựa hồ trong lòng không thích.
Thái hậu lại nói tiếp:
- Đêm đã khuya rồi? Ngươi về ngủ đi thôi.
Công chúa đáp:
- Má má ơi? Hài nhi không về phòng nữa, Ở lại đây ngủ với má má quách.
Thái hậu hỏi:
- Ngươi còn bé nhỏ gì nữa mà đòi ngủ với mẹ? Sao lại không về phòng?
Công chúa đáp:
- Trong phòng hài nhi có quỷ quấy rối, hài nhi sợ lắm.
Thái hậu gạt đi:
- Nói bậy ? Làm gì có ma quỷ?
Công chúa đáp:
- Má má ơi? CÓ quỷ thật đấy. Bọn cung nữ và thái giám Ở trong cung của hài
nhi mấy đêm trước đây đều bị quỷ làm cho hôn mê, ngủ một giấc đến trưa hôm nay
mới tỉnh dậy. Tên nào cũng ngơ ngác sợ sệt.
Thái hậu giải thích:
- Làm gì có chuyện đó? Ngươi đừng nghe bọn nô tài nói quanh. Vì chúng ta
không Ở nhà, bọn chúng thần hồn nát thần tính mà tưởng tượng ra ma quỷ. Ngươi cứ
về ngủ đi, không sao đâu.
Công chúa không dám nói nữa, dâng lời vấn an rồi rút lui.
Thái hậu ngồi một mình trên bàn, một tay chống cằm suy nghĩ, mắt đăm đăm
ngó ngọn đèn nến ngơ ngẩn xuất thần.
Hồi lâu bà quay đầu lại, chợt nhìn lên tường thấy hai bóng người lảo đảo theo
ngọn nến rung rinh.
Thái hậu tưởng mình hoa mắt, định thần nhìn kỹ lại thì quả nhiên thấy hai cái
bóng. Một bóng của bà, còn một bóng nữa ngồi song song.
Thái hậu cực kỳ kinh hãi, tự hỏi:
- Chẳng lẽ có ma quỷ thật ư?
Bà nghĩ tới trước kia đã giết hại nhiều người, bất giác toàn thân lông tóc dựng
đứng cả lên. Tuy bà võ công cao cường mà cũng không dám quay đầu nhìn lại.
Sau một lúc, Thái hậu bụng bảo dạ:
- Ma quỷ không có bóng. Đã có bóng là không phải ma quỷ.
Bà nín thở nghe ngóng thì bên mình cũng chẳng thấy tiếng hô hấp của người
thứ hai nào, bà lại tự hỏi:
- Nếu không phải ma quỷ, thì chẳng lẽ là xác chết cứng đơ ?
Bà sợ quá toàn thân nhủn ra, không cử động được. Hai mắt trợn lên nhìn chằm
chặp vào hai cái bóng Ở trên tường, suýt nữa ngất đi.
Đột nhiên bà nghe tiếng hô hấp rất khẽ Ở phía sau giường nằm, trong bụng
mừng thầm, quay đầu nhìn lại.
Bà thấy một vị ni cô mình mặc áo trắng, ngồi đối diện với cái bàn, cặp mắt ni
cô trong sáng đang nhìn bà. Tướng mạo ni cô rất thanh tú, nhưng thần sắc trơ như
gỗ Trong lúc hết hoảng bà không nhận ra được là người hay là ma.
Thái hậu cất tiếng run run hỏi:
- Ngươi . . . ngươi là ai? . . . Tại s ao . . . lại đến đây?
Bạch y ni không đáp. Hồi lâu mới lạnh lùng hỏi lại:
- Ngươi là ai? Sao lại đến đây?
Thái hậu nghe giống tiếng người mới bớt sợ đáp:
- Đây là nội viện trong hoàng cung mà ngươi dám lẻn vào thì thật là lớn mật?
Bạch y ni lạnh lùng nói:
- Phải rồi? Đây là nội viện trong Hoàng cung. Ngươi là cái thá gì mà dám lớn
mật đến đây?
Thái hậu tức giận đáp:
- Ta là Hoàng Thái hậu, dĩ nhiên ta Ở đây. Ngươi là yêu nhân phương nào?
Bạch y ni đưa tay mặt ra đè lên bộ Tứ thập nhị chương kinh trước mặt Thái hậu
rồi từ từ cầm lấy.
Thái hậu quát to:
- Buông tay ?
Bà phóng chưởng đánh véo một cái vào trước mặt Bạch y ni.
Bạch y ni xoay tay mặt vung chưởng đón tiếp.
Thái hậu lạng người đi, dời ghế ngồi đứng lên, khẽ quát:
- Giỏi lắm? Té ra là một tay cao thủ võ lâm.
Bây giờ bà biết rõ đối phương là người chứ không phải quỷ, bao nhiêu nỗi sợ
sệt đều tiêu tan hết. Bà vung tay đánh ra liền bốn phát chưởng liên hoàn.
Bạch y ni vẫn ngồi trên ghế chứ không đứng dậy. Trước hết mụ chuồn kinh
sách vào bọc rồi giơ tay chiết chiêu hoá giải bốn phát chưởng của Thái hậu.
Thái hậu thấy Bạch y ni lấy mất kinh sách thì vừa kinh hãi vừa tức giận, bà huy
động chưởng lực đánh ra bảy, tám chiêu liền trong nháy mắt.
Bạch y ni chiết chiêu hoá giải hết, thuỷ chung vẫn không phản kích.
Thái hậu thò tay vào đùi bên phải lấy ra một thanh đoản đao, ánh hàn quang
lấp loáng.
vi Tiểu Bảo ngưng thần nhìn lại thì ra trong tay Thái hậu cầm một ngọn Nga
mi thích đúc bằng bạch kim pha thép, chứ không phải đoản đao. Ngày trước Thái
hậu giết Hải Đại Phú cũng dùng ngọn Nga mi thích này.
Đã có khí giới trong tay, Thái hậu phấn khởi tinh thần, khí thế hăng hái, cầm
Nga mi thích đâm lia lịa vào Bạch y ni.
Bỗng nghe chưởng phong rít lên veo véo. Chưởng phóng, thích đâm, trong tẩm
cung lấp loáng ánh bạch quang.
Vi Tiểu Bảo khẽ nói:
- Tiểu điệt ra lệnh cho mụ điếm dừng tay để mụ khỏi đả thương sư thái.
Đào Hồng Anh kéo tay gã khẽ đáp:
- Không cần
Bạch y ni vẫn ngồi yên trên ghế ra tay nhẹ nhàng. Một ngón tay trỏ bên phải
chỉ bên này một cái, chỉ bên kia một cái mà hoá giải được mấy chục chiêu tấn công
tàn độc của Thái hậu.
Thái hậu chợt tiến chợt lui, lúc nhảy lên cao, lúc hạ xuống thấp, cực kỳ mau lẹ.
Kình phong mỗi lúc một mạnh làm cho lửa trên bốn ngọn nến đều tạt ra bốn
phía. Trong chốc lát trong phòng tối sầm lại. Bốn ngọn nến tạt đi rồi hai ngọn tắt
hẳn.
Hai người qua lại mấy chiêu nữa, còn hai ngọn cũng tắt nết.
Trong bóng tối đen, chưởng phong rít lên càng mạnh, xen vào những tiếng ho
hắng nặng trịch của Thái hậu.
Bỗng nghe Bạch y ni cất tiếng lạnh lùng hỏi:
- Bà làm đến Thái hậu mà qua đâu học được những món võ công này?
Thái hậu không trả lời, vẫn hết sức tấn công.
Đột nhiên những tiếng "bốp bốp" vang lên. Đúng là Thái hậu bị đánh trúng
bốn cái bạt tai. Tiếp theo là tiếng rú "úi chao".
Thanh âm này đầy vẻ phẫn nộ và khủng khiếp.
Lại một tiếng "huỵch" vang lên rồi trong phòng yên lặng như tờ.
Trong bóng tối mò, hoả quang bỗng loé lên. Bạch y ni tay cầm mồi lửa cháy
bừng bừng. Còn Thái hậu quỳ Ở dưới đất trước mặt ni cô, người bà không nhúc
nhích.
Vi Tiểu Bảo cả mừng nghĩ bụng:
- Bữa nay phải giết mụ điếm già mới xong.
Bỗng thấy Bạch y ni cầm mồi lửa khẽ liệng về phía trước. Mồi lửa bay ra
chừng mấy thước, mụ vẫy tay áo một cái đẩy mồi lửa từ từ vọt về phía những ngọn
nến, thắp cả bốn ngọn nến lên một lượt, khác nào có bàn tay vô hình cầm lửa châm
vao.
Bạch y ni lại vẫy tay áo một cái, một luồng hấp lực hút mồi lửa trở về. Mụ giơ
tay mặt ra đón lấy, thổi tắt đi rồi bỏ vào trong bọc.
Cử động của Bạch y ni khiến Vi Tiểu Bảo phải trợn mắt há miệng.
Tuy gã biết Bạch y ni võ công cao thâm, nhưng không ngờ mụ lại có thể mượn
luồng lực đạo Ở tay áo bên trái đưa mồi lửa đi thắp bốn ngọn nến rồi lại kéo mồi lửa
về, coi chẳng khác phép tiên. Bất giác gã sinh lòng kính phục vô cùng.
Thái hậu bị điểm trúng huyệt đạo phải quỳ xuống đất. Gương mặt bà lúc tím
bầm, lúc trắng bợt. Bà tức giận khẽ nói:
- Ngươi phóng chưởng đánh chết ta đi cho rồi ? Hành hạ cách này chẳng phải
hành vi của bậc cao nhân.
Bạch y ni hỏi:
- Trong mình mụ mang võ công của đảo Rắn thì thật là kỳ? Một quý nhân Ở
chốn thâm cung sao lại dây dưa đến bọn Thần Long giáo?
Vi Tiểu Bảo không khỏi ngấm ngấm lắc đầu lè lưỡi, tự nhủ:
- Vị sư thái này chẳng có việc gì là không hay biết. Từ nay ta có bịa chuyện
với y cũng phải coi chừng mới được.
Bỗng nghe Thái hậu đáp:
- Ta chẳng biết Thần Long giáo là gì cả. Chút võ công kém cỏi của ta là do
một tên thái giám trong cung truyền dạy.
Bạch y ni hỏi:
- Thái giám ư ? Thái giám Ở trong cung thì có liên quan gì đến Thần Long
giáo? Hắn tên họ là chi?
Thái hậu đáp:
- Hắn là Hải Đại Phú, nhưng đã chết lâu rồi.
Vi Tiểu Bảo cười thầm trong bụng, miệng lẩm bẩm:
- Mụ điếm già nói nhăng nói càn đến thế là cùng? Nếu mụ biết ta Ở đây, tất
chẳng dám nói những chuyện trời ơi đất hỡi như vậy.
Bạch y ni trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Hải Đại Phú ư ? Sao ta chưa từng nghe đến danh hiệu nhân vật này. Vừa rồi
ngươi tấn công ta bảy, tám phát chưởng liền, chưởng lực cực kỳ thâm độc. ĐÓ là
chưởng pháp gì?
Thái hậu đáp:
- Theo lời gia sư thì đó là công phu của phái VÕ Đương tên gọi... tên gọi Nhu
âm chưởng.
Bạch y ni lắc đầu nói:
- Không phải đâu. ĐÓ là Hoá cết miên chưởng. VÕ Đương là một danh môn
chính phái, khi nào lại luyện môn công phu thâm độc đó?
Thái hậu thấy Bạch y ni nhi biết rồi, liền trở giọng"
- Sư thái nói vậy cũng phải. ĐÓ là theo lời gia sư, chứ hư thực thế nào ta. . . ta
cũng không hay.
Thái hậu thấy Bạch y ni võ công tinh thâm lại kiến văn quảng bác thì vừa kinh
hãi vừa kính phục, nói năng mỗi lúc một thêm khách khí.
Bạch y ni hỏi:
- Mụ đã dùng chưởng pháp này giết hại bao nhiêu người?
Thái hậu đáp:
- Ta... vãn bối sinh trưởng Ở chốn thâm cung, luyện võ cết cho thân thể cường
kiện, chưa từng giết hại một người nào.
Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:
- Nói khoác mà không biết ngượng miệng vì chẳng mất tiền mua.
Lại nghe Thái hậu nói tiếp:
- Sư thái soi xét cho. Vãn bối đã có người bảo vệ, suết đời chưa từng động thủ
với ai. Đêm nay gặp sư thái mới phải ra tay là lần đầu. Vãn bối tuy học võ công mà
chẳng dùng làm gì được.
Bạch y ni mỉm cười nói:
- VÕ công của mụ đã vào hạng khá lắm?
Thái hậu nói:
- Vãn bối khác nào ếch nằmg đáy giếng, bữa nay mà không được mắt thấy
thần công tuyệt thế của sư thái, thì cũng không biết trời đất bao la rộng lớn.
Bạch y ni "ồ" một tiếng rồi hỏi:
- Tên thái giám Hải Đại phú chết tự hồi nào? Ai đã giết hắn?
Thái hậu ngập ngừng đáp:
- Hắn chết đã lâu ngày... Vì tuổi già mắc bệnh mà thác.
Bạch y ni nói:
- Tuy chính ngươi chưa làm điều tàn ác, nhưng bọn Thát đát Mãn châu chiếm
đoạt giang sơn của nhà Đại Minh ta, bức tử Hoàng đế Đại Minh. Ngươi là vợ của
Hoàng đế Thát đát thứ nhất và là mẫu thân của Hoàng đế Thát đát thứ hai, vậy
không thể dung tha được.
Thái hậu cất giọng run run đáp:
- Sư sư thái? Hoàng đế đương kim không phải là con ruột của vãn bối. Mẫu
thân y là Hiếu Khang hoàng hậu thì đã chết rồi.
Bạch y ni gật đầu hỏi:
- Té ra là thế? Nhưng ngươi đã là vợ Thuận Trị hoàng đế. Hắn tàn sát hàng ức
triệu người Hán mà sao ngươi không một lời can gián?
Thái hậu đáp:
- Xin sư thái minh xét cho: Tiên đế chỉ sủng ái một con hồ ly là Đổng Ngạc
phi, còn vãn bối khi đó muốn được chạm mặt y một lần cũng khó lòng, nên không
sao khuyên giải được.
Bạch y ni trầm ngâm một lát rồi nói:
- Kể ra ngươi nói cũng có lý. Bữa nay ta tha mạng cho...
Thái hậu nói ngay:
- Đa tạ sư thái độ lượng khoan hồng. Từ đây vãn bối nhất định ngày ngày tụng
kinh niệm Phật. Xin sư thái. . . ban cho cuốn kinh Phật đó . . .
Bạch y ni hỏi:
- Ngươi đòi pho Tứ thập nhị chương kinh này làm gì?
Thái hậu đáp:
- Vãn