Trần Cận Nam nói:
- Ngày trước huynh đệ ở trong thuyền ở Gia Hưng tại Triết Giang đã
được nghe ba vị danh sĩ đất Giang Nam là Lữ Lưu Lương tiên sinh, Huỳnh Tôn Hy
tiên sinh và tra Y Hoàng tiên sinh nói đến sự tích của Ngô huynh, huynh đệ rất lấy
làm khâm phục. Chúng ta tuy là anh em cùng hội, nhưng huynh đệ bận nhiều việc,
chưa có dịp đến Quảng Đông hội kiến. Địa vị của Ngô huynh khác với mọi anh em
cũng không thể lên miền bắc được. Ai ngờ bữa nay lại gặp nhau đây, thật là thoả
ước bình sinh.
Ngô Lục Kỳ đáp:
- Tiểu đệ sau khi gia nhập Thiên Địa Hội, chẳng ngày nào là không nghĩ đến
việc tham kiến Tổng đà chúa. Người giang hồ đã có câu: "Bình sinh chưa ra mắt
Trần Cận Nam, có là anh hùng cũng uổng mà thôi"
Trần Cận Nam nói:
- Bạn hữu giang hồ vì quá thương huynh đệ mà nói vậy, huynh đệ rất lấy làm
hổ thẹn.
Hai nhân vật anh hùng đều tỏ lòng thương mến nhau. Trong câu chuyện càng
thêm ý hợp tâm đầu, hai người bàn luận hùng hồn về những chuyện anh hùng khẳng
khái, quên cả mưa to gió lớn ngoài thuyền.
Hồi lâu, mưa gió dần dần nhỏ đi.
Trần Cận Nam hỏi han về việc Ngô Tam Quế, Vi Tiểu Bảo nhất nhất trình bày.
Gặp những trường hợp hiểm nghèo, gã lại thêm diêm tương cho câu truyện thêm
vẻ mặn mà.
Những chuyện Vi Tiểu Bảo đã trải qua, bây giờ Mã Siêu Hưng cũng mới được
nghe lần đầu.
Trần Cận Nam nghe nói đã bắt được sứ giả Mông Cổ là Hãn Thiếp Ma để làm
bằng cứ xác thực. Ông nhất định phen này Ngô Tam Quế phải thất điên bát đảo,
nên trong lòng rất đỗi vui mừng.
Khi ông nghe đến đoạn Ngô Tam Quế cấu kết với nước La Sát, rồi đây sẽ
dấy binh tạo phản, nước La Sát hưởng ứng ở mặt bắc, cướp lấy mảnh đất rộng lớn
ngoài quan ải, ông không khỏi chau mày, lẳng lặng hồi lâu không nói gì.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Thưa sư phụ! Người La Sát mắt xanh tóc đỏ cũng chẳng có gì đáng sợ, cùng
lắm đừng nhìn mặt chúng là xong. Nhưng hoả khí của bọn chúng thật là lợi hại.
Chúng nổ súng thì dù anh hùng hảo hán đến đâu cũng không chống nổi.
Trần Cận Nam nói:
- Ta cũng đang quan tâm đến vụ đó. Còn Ngô Tam Quế và bọn Thát Đát xảy
cuộc đại chiến, hai bên cùng bị tổn thương chính là cơ hội rất tốt mà Thượng đế
muốn dành cho bọn ta để khôi phục lại giang sơn của người Hán. Có điều xua hổ
cửa trước, lang vào cửa sau. Đuổi quân hung tợn Thát Đát lại đụng phải bọn La
Sát càng hung tợn hơn. Chúng chiếm mất giang sơn cẩm tú của chúng ta thì làm
thế nào?
Ngô Lục Kỳ hỏi lại:
- Chúng ta thật không cách nào chống lại hoả khí của nước La Sát ư?
Trần Cận Nam đáp:
- Có người đến đây, để huynh đệ kêu vào ra mắt hai vị.
Ông ra cửa khoang thuyền hô:
- Hưng Châu! Ngươi hãy qua đây.
Trong con thuyền nhỏ bên kia, có người dạ một tiếng rồi nhảy sang. Hắn đi
vào trong khoang thuyền nhìn Trần Cận Nam khom lưng thi lễ.
Người này lối ngoài bốn chục tuổi, thân hình nhỏ bé, gầy nhom, nhưng mặt
đầy vẻ tinh lanh.
Trần Cận Nam bảo hắn:
- Ngươi hãy ra mắt Ngô đại ca và Mã đại ca. Còn đây là gã họ Vi, đồ đệ của
ta.
Người kia liền chắp tay thi lễ. Bọn Ngô Lục Kỳ cũng đứng lên chào lại.
Trần Cận Nam giới thiệu:
- Y là Lâm Hưng Châu huynh đệ, vẫn theo Trần mỗ làm việc ở Đài Loan và
giúp đỡ Trần mỗ rất đắc lực. Ngày trước Quốc Tính gia đả bại bọn quỉ tóc đỏ, lấy
lại Đài Loan, Lâm huynh đệ là người có công trong vụ này.
Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Lâm đại ca đã giao thủ với bọn Hồng Mao quỉ là hay lắm rồi. Bọn quỉ La Sát
có súng ống mà bọn quỉ Hồng Mao cũng có súng ống, chắc Lâm đại ca có kế phá
địch.
Ngô Lục Kỳ và Mã Siêu Hưng đều vỗ tay khen ngợi:
- Vi huynh đệ thật là người thông minh.
Nguyên trước Ngô Lục Kỳ coi Vi Tiểu Bảo rất tầm thường, lão tưởng vì gã là
đệ tử của Tổng đà chúa mà lên làm hương chủ Thanh Mọc Đường, giữ địa vị tôn
cao. Nhưng sau lão nghe gã nói mấy câu này sinh lòng bội phục, nghĩ thầm:
- Thằng nhỏ này liệu việc rất mau, quả gã có chút bản lãnh.
Trần Cận Nam mỉm cười nói:
- Ngày trước Quốc Tính gia tấn công Đài Loan, Trần mỗ cũng ở trong quân
đội. Súng ống của bọn Hồng Mao quỉ quả là lợi hại, khó bề chống cự. Khi đó bên
ta dùng hai kế hoạch: Một là đắp tường để cố thủ, vây hãm mấy ngàn quân Hồng
Mao ở trong Vệ thành, đảo Đài Loan. Hai là cắt đứt nguồn nước ở trong thành
khiến cho bọn chúng không có gì uống. Quân Hồng Mao không chịu được phải
xông ra đánh. Ban ngày bên ta án binh bất động. Ban đêm mới dùng đăng bài, lá
mộc bằng dây và đơn đao đánh giáp lá cà. Hưng Châu! Hồi ấy huynh đệ thống
lãnh đội đằng bài đánh giặc thế nào? Hãy thật lại cho các vị đây nghe.
Lâm Hưng Châu đáp:
- Đó là nhờ thần cơ diệu toán của quân sư...
Nguyên khi ấy, Trần Cạn Nam ở Đài Loan mang tên là Trần Vĩnh Hoa, đã bày
kế cho Trịnh Thành Công tấn công Đài Loan. Quân sĩ đều hô ông là quân sư.
Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Quân sư ư?
Gã thấy Lâm Hưng Châu đưa mắt nhìn Trần Cận Nam mà ông lại mỉm cười liền
hiểu ngay, nói tiếp:
- ủa! Hoá ra sư phụ là Gia Cát Lượng. Gia Cát Lượng đại phá quân Man, Trần
quân sư đại phá Hồng Mao binh.
Lâm Hưng Châu liền thật chuyện:
- Ngày mồng một tháng ba năm Vĩnh Lịch thứ 15, Quốc Tính gia đến lễ tế
sông, đốc suất văn võ bá quan, thân quân võ vệ lên chiến hạm khởi hành. Ngày 24
đến Bành Hồ. Ngày mồng một tháng tư thì đến biển Lộc Nhĩ ở Đài Loan. Ngoài cửa
biển này bãi cát nông dài đến mấy chục dặm. Quân Hồng Mao đục thuyền đánh
đắm để lấp cửa biển khiến cho chiến hạm của ta không tiến vào được.
Đang lúc chúng ta lâm vào tình trạng bế tắc thì đột nhiên nước thuỷ triều
dâng lên rất lớn. Binh tướng mừng rỡ hò reo. Các chiến hạm ào ào ra khơi rồi lên
bờ hạ trại.
Quân Hồng Mao liền đem súng ống đến đánh. Quân sư bảo anh em:
- Nếu chúng ta lùi lại là lăn xuống biển, chết chẳng có đất mà chôn.
Bọn Hồng Mao quỉ có súng ống rất lợi hại, nhưng binh tướng bên ta đều
dũng cảm tiến lên. Ai nấy tuân lệnh răm rắp. Chính quân sư thống lãnh đội vệ
phong của bọn tiểu đệ.
Đột nhiên những tiếng nổ liên hồi như sấm sét vang dội cả một vùng. Trước
mặt khói bốc mù mịt. Những anh em tiền đội ngã lăn ra.
Binh sĩ bên ta náo loạn phải lùi lại.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Đó chắc là súng của bọn Hồng Mao quỉ phát xạ. Tại hạ mới nghe thấy lần
đầu cũng sợ hết hồn.
Lâm Hưng Châu kể tiếp:
- Tại hạ cũng lòng dạ rối bời, chẳng có chủ kiến gì thì nghe quân sư hô:
- Bọn Hồng Mao quỷ bắn một loạt súng rồi, còn phải nhồi thuốc nạp đạn.
Chúng ta phải thừa cơ nhất tề xông lại.
Tại hạ vội thống lãnh anh em tiến lên. Quả nhiên trong lúc nhất thời, bọn
Hồng Mao quỉ chưa kịp nổ súng. Nhưng khi xông vào tới nơi thì bọn Hồng Mao quỉ
bắt đầu phát xạ lần thứ hai. Tại hạ lập tức lăn mình dưới đất để né tránh. Một số
đông anh em bên ta bị bắn chết. Bọn tại hạ chẳng còn cách nào đành phải lùi lại.
May ở chỗ bọn Hồng Mao quỷ cũng sợ hãi không dám đuổi theo. Trận đánh này
bên ta thiệt mất mấy trăm binh sỹ. Binh tướng bên ta đều cúi đầu thở dài ra chiều
chán nản, cứ nghĩ đến hoả pháo bên địch là lại ớn da gà.
Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Về sau phải chăng quân sư lại đưa ra diệu kế?
Lâm Hưng Châu đáp:
- Đúng thế! Tối hôm ấy quân sư kêu tại hạ lại hỏi:
- Lâm huynh đệ! Phải chăng ngươi là đệ tử của Địa Đường môn ở núi Võ Di?
Tại hạ đáp:
- Đúng thế!
Quân sư nói:
- Ban ngày bọn Hồng Mao quỷ bắn súng, ngươi lập tức nằm lăn xuống đất,
thân pháp mau lẹ quá chừng.
Tại hạ hổ thẹn đáp:
- Bẩm quân sư! Tiểu tướng không dám tham sống sợ chết. Ngày mai ra trân
quyết không nằm lăn ra làm mất oai phong binh tướng nhà Đại Minh ta. Nếu tiểu
tướng còn phạm tội, xin chịu mất đầu.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Lâm đại ca! Tiểu đệ đoán quân sư không bảo đại ca là con người ham sống
sợ chết, mà cón tán dương thân pháp lăn mình tránh súng rất tài tình. Chắc lão
nhân gia bảo đại ca truyền thân pháp đó cho binh sĩ.
Trần Cận Nam liếc mắt nhìn Vi Tiểu Bảo ra chiều thoả mãn về độ thông minh
của gã.
Lâm Hưng Châu vỗ đùi lớn tiếng:
- Đúng quá! Vi đại ca là đồ đệ của quân sư. Quả nhiên dưới trướng minh sư
phải có cao đồ...
Vi Tiểu Bảo vừa cười vừa đáp:
- Lâm đại ca là bộ hạ của gia sư. Quả nhiên dưới tay tướng mạnh không có
quân hèn.
Mọi người đều cười ồ.
Lâm Hưng Châu kể tiếp:
- Đêm hôm ấy quả nhiên quân sư bảo tại hạ:
- Ngươi đừng hiểu lầm ý ta. Ta thấy thân pháp "Yên thanh thập bát phiên",
"Tùng thử thảo thượng phi" áp dụng vào trường hợp này rất phù hợp, nhưng lăn
mình đến trước địch quân, dùng đơn đao chém vào chân bọn chúng, không hiểu
môn "Địa đường đao pháp" ngươi đã luyện được chưa?
Tại hạ nghe quân sư nói vậy chứ không trách phạt vì tội nhát gan sợ chết mới
vững dạ, liền hỏi lại:
- Kính bẩm quân sư! Tiểu nhân đã luyện qua môn " Địa đường đao pháp".
Nhưng gia sư bảo: "Khi đánh nhau ở ngoài mặt trận có thể thi triển đao pháp này
lăn xả vào chặt chân ngựa". Nay bọn Hồng Mao quỷ lại không cưỡi ngựa, tiểu nhân
chẳng hiểu có ăn thua gì không?
Quân sư bảo:
- Bọn Hồng Mao quỷ không cưỡi ngựa thì ta chặt chân chúng, sao lại không
được.
Tại hạ nghe quân sư nói vậy mới tỉnh ngộ bẩm:
- Dạ dạ! Tiểu nhân đầu óc rối loạn không được sáng suốt, nên chưa nghĩ tới
điểm này
Vi Tiểu Bảo mỉm cười nghĩ bụng:
- Sư phụ dạy ngươi môn đao pháp để chém chân ngựa mà ngươi cho là không
thể chém chân người thì quả là đầu óc hôn mê, không được linh hoạt.
Lâm Hưng Châu nói:
- Lúc đó quân sư còn bảo tại hạ thử đao pháp một lượt rồi lão nhân gia khen
là tại hạ đã luyện đến nơi. Lão nhân gia nói:
- Lâm huynh đệ! Đao pháp và thân pháp của Địa đường môn, ngươi luyện
được như thế này ít ra là đã phải mất đến mười năm. Ngày mai chúng ta phải ra
trận, muốn truyền thụ cho anh em cũng không kịp được.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Cái đó kêu bằng: Bình yên thì chẳng siêu hương, đến khi việc gấp ôm chân
Phật Bà. Người ta còn ví như cô gái lên kiệu hoa mới xuyên tai, hay lâm trận mới
mài thương. Có điều cô dâu lúc lên kiệu hoa mới xuyên tai tuy đã chậm, nhưng
vẫn hơn tai chẳng đeo vòng. Còn chuyện lâm trận mới mài thương thì chẳng thà
đừng mài nữa, cứ cầm cây dáo han rỉ mà đi đánh trận hay hơn.
Lâm Hưng Châu đáp:
- Đúng thế! Lúc đó quân sư cũng bảo:
- Ban ngày chúng ta ra đã sức xung đột làm cho bọn Hồng Mao quỷ phải
hoảng vía không dám xông vào. Chúng ta tiếp tục đắp tường cho cao, dùng cung
tên cố thủ. Ngươi hãy đi dạy các binh tướng cách lăn mình xông vào, vung đao
chém cẳng địch. Chỉ nên dạy ba, bốn chiêu cho anh em luyện thuộc là xong. Còn
những môn võ công sâu xa của Địa Đường môn nhất thiết không dùng đến.
Tại hạ nhận tướng hiệu của quân sư liền đi truyền dạy ngay đêm mấy chiêu
cho binh sỹĩbản đội.
Sáng sớm hôm sau, bọn Hồng Mao quỷ quả nhiên đến tấn công. Chúng bị
cung nỏ bên ta bắn rát quá phải quay về.
Binh sĩ bản đội đã luyện được năm chiêu Địa Đường đao pháp liền dạy
chuyển tiếp đến những đội quân binh khác.
Quân sư lại sai binh sĩ chặt cành cây và dây leo làm lá mộc để đỡ đạn của
quân Hồng Mao.
Ngày thứ tư, mới sáng sớm quân Hồng Mao lại đến tấn công. Bên ta ra nghênh
địch, quân sĩ lăn mình xông vào đánh bọn Hồng Mao quỷ một trận tan tành. Trên
chiến trường để lại hàng ngàn cái chân lông lá. Viên tướng đứng đầu của bọn
Hồng Mao quỷ cũng bị chặt mất chân trái. Hắn đành chịu đầu hàng.
Lần sau tấn công Đài Loan cũng dùng phương pháp này.
Ngô Lục Kỳ cả mừng nói:
- Phương pháp đó