Bên ngoài quan ải, khắp nơi mọc đầy những cây tùng, cây sam. Cả một giải
ven sông Ngạch Nhĩ Cổ Lạp chi chít rừng rậm. Cây cao ngất trời hàng
trăm năm không biết bao nhiêu mà kể. Quân Thanh phát động không đầy nửa ngày
đã đốn được mấy ngàn cây lớn.
Binh sĩ trong quân có hơn trăm tên nguyên là thợ mộc được Ban phó tướng
điều động khởi công. Hắn lựa thêm bốn, năm trăm quân khéo tay giúp việc chế
tạo ống thụt ngay đêm hôm ấy.
Chính Ban phó tướng làm một cây kiểu mẫu. Cây ống thụt này đường kính hai
thước, dài hơn một trượng. Đầu ống thụt lắp khúc gỗ để nằm ngang. Sáu tên quân
chia ra đứng hai bên nắm quai khúc gỗ này thụt ra thụt vào.
ống thụt hút nước nóng vào rồi, Ban phó tướng hạ lệnh cho sáu tên quân
hết sức xô đẩy khúc gỗ nằm ngang để bắn nước nóng ra xa được hai trăm bộ.
Vi Tiểu Bảo coi diễn thử trầm trồ khen ngợi.
Gã nói:
- Cái này không phải là ống thụt mà là súng bắn nước.
Gã ngẫm nghĩ nói tiếp:
- Chúng ta phải dặt cho nó một cái tên, kêu bằng... Bạch Long thủy pháo.
Gã lấy vàng bạc khao thưởng Ban phó tướng và quan binh chế tạo thủy
pháo. Đồng thời gã đốc thúc binh tướng làm việc suốt ngày đêm.
Đồ Nhĩ Bố Thanh thấy quan Thanh đã rút lui rồi quay trở lại, liền lên mặt
thành quan sát. Hắn ngó thấy trong trại binh xếp từng đống gỗ rất lớn, nghĩ thầm:
- Bọn man tử Trung Quốc đốn nhiều gỗ thế kia là để làm củi đốt lửa sưởi ấm.
Chắc bọn chúng ở lại vây thành không rút lui nữa.
Rồi hắn lẩm bẩm:
- Hừ! Chỉ nửa tháng nữa là gió to tuyết dữ. Ta thử coi bọn ngươi có chịu nổi
không? Dù các ngươi đốt bao nhiêu củi lửa cũng chẳng thể cản được âm phong
hàn khí ở trong vòng địa ngục này tiết ra.
Hắn trở về doanh trướng sai thân binh đốt lò lửa, rót thứ rượu mạnh La Sát ra
uống, lại gọi hai thiếu nữ Trung Quốc bắt được từ trước vào trướng hầu rượu.
Bên này bọn Bằng Xuân, Hà Hựu sai kỵ binh thu lượm nồi đồng, chảo gang
của trăm họ để lại trong mấy dặm vuông vào một chỗ. Chúng lại sai binh sĩ đào
đất làm bếp.
Củi khô cùng băng tuyết xếp thành từng đống cao như những trái núi nhỏ.
Bao nhiêu Bạch Long thủy pháo đều dùng cành cây che lấp để bọn quân La Sát
khỏi phát giác.
Đến ngày thứ chín, Ban phó tướng báo cáo đã chế tạo được ba ngàn Bạch
Long thủy pháo.
Hôm sau là ngày hoàng đạo, Vi Tiểu Bảo thăng trướng từ giờ mão. Gã nổi
trống tụ tập chúng tướng rồi hạ lệnh khiêng hết thủy pháo đặt lên mặt lũy. Miệng
súng nằm hướng vào thành Nhã Tát Khắc.
Trong quân hiệu trống và tù và nổi lên inh ỏi. Súng nổ đoàng đoàng liền chín
phát.
Tướng sĩ các doanh trại nhất tề động thủ khuân băng tuyết bỏ vào nồi đồng
chảo gang và đốt lửa đun lên.
Đồ Nhĩ Bố Thanh đang trùm chăn ngủ kỹ chợt nghe ngoài thành pháo nổ rầm
trời. Hắn hốt hoảng bổ dậy, vội vã mặc quần áo, bên ngoài khoác áo cừu, rồi lật
đật lên mặt thành quan sát.
Lúc này gió to tuyết dữ, bầu trời ảm đạm, Đồ Nhĩ Bố Thanh chỉ nhìn thấy lờ
mời trên mặt tường lũy, quân Thanh đặt đầy những cây gỗ lớn mà không hiểu để
làm gì?
Đồ Nhĩ Bố Thanh còn đang nghi hoặc, bỗng nghe quân Thanh lớn tiếng reo
hò, uy thế tựa trời long núi lở.Đột nhiên mấy ngàn cây gỗ lớn phun nước ra. Cả bốn mặt tám phương đều
bắn nước vào thành.
Đồ Nhĩ Bố Thanh cả kinh. Bỗng hắn thét lên một tiếng:
- úi chao!
Một làn nước nóng bắn trúng ngực hắn.
Tiết trời lạnh quá. Nước nóng bắn tới nơi nhiệt lực đã giảm sút rất nhiều,
nhưng Đồ Nhĩ Bố Thanh chân không đứng vững, lảo đảo người đi rồi ngã quay ra.
Bọn thân binh đứng bên vội lại đỡ hắn dậy.
Bốn mặt tiếng quân reo hò pha lẫn với tiếng ào ào lướt qua trên đầu bọn
quân La Sát. Chúng ngửng mặt lên nhìn tưởng chừng đoàn Bạch Long đang phun
tên nước vào thành.
Chỉ trong khoảnh khắc, trên thành Nhã Tát Khắc bao phủ một làn mù mịt mờ
do hơi nước gặp khí lạnh gây ra.
Đồ Nhĩ Bố Thanh ruột rối như mớ bòng bong, trong lòng cực kỳ xao xuyến,
hắn lớn tiếng la:
- Bọn Man tử Trung Quốc lại dùng yêu pháp rồi!
Hắn thấy nước từ trong cây lớn phun ra rất lấy làm kỳ và cho đây là bên
quân Thanh thi triển yêu pháp, không còn nghi ngờ gì nữa.
Trong lúc hoang mang, Đồ Nhĩ Bố Thanh hô lớn:
- Các ngươi phải nổ súng, đừng để bọn Man tử Trung Quốc xông lên mặt
thành.
Nhưng từ hôm hắn bị Vi Tiểu Bảo lột trần truồng dong đi trên mặt thành ba
vòng, uy tín hắn bị tổn thương rất nhiều. Trước kia, một khi hắn phát hiệu lệnh là
bọn thuộc hạ đều tuân theo răm rắp, mà lần này chúng tỏ ra uể oải, lơ là.
Có điều quân La Sát thấy Thanh binh vây thành đánh rát, chúng sợ thành vỡ
tất không thoát chết mà phải cố sức phòng thủ.
Lúc này chúng thấy tình thế biến đổi bất ngờ. Mấy nghìn thủy pháo bắn tên
nước vào thành, bỏ chạy tán loạn, chẳng còn ai nhìn đến chủ tướng nữa.May mà quân Thanh chỉ bắn nước lên chứ không thừa cơ đánh thành. Binh
tướng La Sát hoang mang một lúc, vừa bình tĩnh được một chút, lại thấy dưới đất
nước đóng thành băng. Trên đầu từng cây cột nước như rót vào đổ xuống ầm ầm.
Bao nhiêu đàn ông Trung Quốc ở trong thành Nhã Tát Khắc đã bị quân La
Sát giết sạch sành sanh. Chúng chỉ lưu lại bọn phụ nữ ít tuổi làm doanh kỹ để
chúng gian dâm thủ lạc.
Ngoài bọn quân tướng La Sát trong thành chỉ có những quan văn do Mạc Tư
Khoa phái đến, hoặc những giáo sĩ truyền giáo, hay những người thương mại đi
theo trong quân để bán hàng. Bọn này nghĩ rằng cuộc Đông tiến là một dịp đại
phát tài, nên rất nhiều quân trộm cắp trà trộn vào.
Chỉ trong khoảnh khắc, người nào người nấy ướt như chuột lột.
Ban đầu nước còn hơi ấm, nhưng sau một lúc áo ướt bắt đầu kết lại thành
băng.
Quân dân thấy vậy kinh hãi vô cùng, tới tấp cởi áo tụt giầy.
Nên biết áo ướt một khi đóng thành băng là dính liền vào da thịt, mà ngón
tay mọi người giá lạnh cứng đơ, không còn sức để cởi nữa. Dù có bạn giúp đỡ,
cũng chỉ thọc tay vào xé rách áo quần mới lôi ra được. Như vậy vẫn nguy hiểm vô
cùng.
Nước đọng dưới đất đóng lại mỗi lúc một cao. Trên mặt đất bầy nhầy trơn
như mỡ đổ.
Bọn người La Sát tụt bỏ hết giầy dép, chỉ còn chân không dẫm lên băng giá
lạnh thấu xương. Chúng không chịu nổi, hai chân nhảy lên như cào cào, miệng kêu
la:
- Lạnh đến chết người, lạnh đến chết người!
Mọi người tới tấp chạy lên chỗ cao để tránh nước đọng. Có kẻ liều lĩnh bò
lên nóc nhà.
Bỗng trong đám đông, một người hô lớn:
- Đầu hàng đi, đầu hàng đi! Nếu không đầu hàng là chết sạch đến nơi bây
giờ.Đồ Nhĩ Bố Thanh mình khoác áo cừu, tay trái cầm dù. Hắn cưỡi trên lưng con
ngựa lớn, đầu cao nghêu nghện, đi lại tuần tiều, vừa nghe tiếng hô ⬢đầu hàng⬢
liền nổi giận quát tháo:
- Kẻ nào ở trong này làm náo loạn quân tâm? Bọn gian tế rồi! Phải bắn chết
đi!
Mọi người thấy hắn khoác áo da cừu chống được nước, trong mình vẫn ấm áp,
mới đi lại diễu võ dương oai. Xung quanh hắn toàn là quân dân mình trần trùng
trục bị khí lạnh hành hạ còn thiếu chết đi sống lại, ai cũng đem lòng căm phẫn.
Giữa lúc ấy, một người cúi xuống lượm khối băng dưới đất, nhắm Đồ Nhĩ Bố
Thanh liệng tới.
Đồ Nhĩ Bố Thanh liền giơ súng lục lên bắn vào đám đông ⬢đẹt đẹt⬢ hai
phát. Lập tức hai người ngã lăn ra chết.
Những người đứng kế bên thấy thế càng cáu giận, đều lượm mảnh băng ném
vào hắn loạn lên.
Lại có người nhảy xổ tới lôi hắn xuống ngựa.
Bọn vệ binh múa đao chém giết cũng không cản trở được.
Đang khi náo loạn, một đội kỵ binh chạy tới, bọn loạn dân La Sát mới bị giải
tán.
Đồ Nhĩ Bố Thanh lồm cồm bò dậy.
Giữa lúc ấy, trên đầu hai tia nước rót thẳng vào khiến toàn thân hắn ướt đầm.
Hai chân nhảy loạn lên, Đồ Nhĩ Bố Thanh lớn tiếng thóa mạ, đồng thời bọn vệ
binh giúp sức cởi áo tụt giầy.
Quân Thanh bắn thủy pháo có lúc nước dựng lên như cây cột có luồng phun
ra tản mát như thủy châu trên mặt thành, lại tựa hồ mưa rào đổ xuống. Có tia nước
bắn lên cao, có tia bắn thấp hơn văng trúng vào người.
Nên biết những thủy pháo này chế tạo một cách rất thô sơ. Có cây luồng lực
đạo bắn đi xa, có cây xạ trình rất gần. Lại có nhiều cây chỉ bắn mấy lần ống súng
đã bể nát làm bị thương khá nhiều "pháo thủ" bên Thanh.Ba nghìn cỗ thủy pháo bắn trong vòng hơn một giờ, đã có sáu bảy trăm cây
bị hư hại.
Mặt khác, việc đun băng tuyết tan thành nước nóng chậm hơn không đủ cung
ứng cho thủy pháo. Về sau "đạn dược" tiếp ứng không kịp.
Quân Thanh thấy tình trạng quân La Sát trong thành tất tưởi khốn đốn, chúng
đứng trên mặt lũy reo hò như sấm dậy. Một số đông lại cất tiếng Nam giọng Bắc
ca hát râm ran.
Trong đám này có cả Vi Tiểu Bảo cử bài "Thập Bát mô"... một ta sờ, hai ta
sờ...
Bằng Xuân cùng các tướng lật đật trong việc chỉ huy đội pháo binh. Ban phó
tướng cũng cực nhọc điều động bọn mộc tượng sửa chữa những cây pháo bị hư
hoại.
Đội binh sĩ phụ trách đun nước, gia sức cuốc băng bỏ vào chảo. Đội thủy
binh khuân hết thùng lớn thùng nhỏ nước nóng đổ vào nòng súng.
Nòng súng đầy nước rồi, đội pháo thủ ấn đầu súng cho miệng súng hướng lên
rồi hô:
- Một, hai, ba, bắn!
Sáu tên pháo thủ liền đẩy mạnh phiến gỗ thụt bắn nước vào thành.
Cuộc bắn tiếp tục hơn nửa giờ nữa, số thủy pháo mỗi lúc hư hại một nhiều.
Nước nóng mỗi lúc một thiếu hụt thêm. Sau chỉ còn tám, chín trăm cỗ thủy pháo
phát xạ. Dĩ nhiên uy lực giảm đi rất nhiều.
Vi Tiểu Bảo đang cảm thấy trong lòng nao núng, bỗng cổng thành Nhã Tát
Khắc mở rộng. Mấy trăm người La Sát mình trần như nhộng ào ào kéo ra, lớn miệng
hô:
- Đầu hàng, đầu hàng!
Lúc này Tát Bố Tố, vết thương trên đầu đã lành được quá nửa liền dẫn một
nghìn kỵ binh chạy lại hô:
- Ai đầu hàng thì ngồi cả xuống đất!Người La Sát ngơ ngác nhìn nhau chẳng hiểu hắn nói gì.
Một tên bá tổng trong đội quân Thanh liền ngồi xuống đất la lên:
- Ngồi xuống! Ngồi xuống!
Giữa lúc ấy, cổng thành đóng sập lại. Trên mặt thành từng loạt súng bắn
xuống làm chết mấy chục người La Sát.
Bọn người ra hàng thấy trên thành bắn súng xuống bỏ chạy tán loạn.
Quân Thanh liền lái thủy pháo nhằm bắn vào binh tướng La Sát đứng trên mặt
thành nổ súng. Bọn chúng hoảng sợ tới tấp nhảy xuống.
Lúc này trong thành ngập nước đến hơn hai thước đã đóng thành băng. Nếu
muốn toàn thành đầy nước để trở nên một tòa đại băng thành thì phải tiếp tục
bắn nước lên hàng nửa tháng hay ít ra cũng phải mười ngày.
Nhưng quân tướng La Sát đã không quần áo lại chẳng thể đốt lửa sưởi ấm,
người nào người nấy bị rét cóng, toàn thân run bần bật như thằn lằn đứt đuôi, sắc
mặt xanh xám. Mấy tên quân phải ôm nhau cho đỡ lạnh.
Đồ Nhĩ Bố Thanh vẫn lớn tiếng quát tháo, đốc thúc binh tướng thủ thành,
nhưng sĩ tốt ngoảnh mặt làm ngơ, không lý gì đến hắn.
Đồ Nhĩ Bố Thanh tức quá giơ tay lên tát một tên quân.
Tên quan quân này lùi lại né tránh. Đồ Nhĩ Bố Thanh rượt theo trượt chân té
xuống.
Một tên quân sĩ đứng bên liền đưa tay ra đẩy hắn xuống hố đầy nước đọng.
Đồ Nhĩ Bố Thanh hết sức giẫy dụa để bò lên, nhưng chân tay lạnh cóng
không sao lên được. Hắn lớn tiếng la:
- Cứu ta! Cứu ta!
Các binh tướng lờ đi như không nghe thấy, xúm quanh khối nước dương mắt
lên nhìn hắn.
Chẳng bao lâu, nước trong hố đóng thành băng vít chặt Đồ Nhĩ Bố Thanh
thành một khối không nhúc nhích được. Nửa người trên hắn chìa ra ngoài hố, miệngthở hồng hộc. Từ ngực trở xuống chìm vào trong khối băng như người bị chôn
sống.
Các binh tướng La Sát chẳng ai bảo ai mà cùng chung một quan điểm, mở
rộng cửa thành, hô lớn:
- Đầu hàng, đầu hàng!
Quân dân La Sát, ngoại trừ những người bị rét cóng không nhúc nhích được,
hết thảy kéo ùa ra như đàn ong để xin đầu hàng.
Vi Tiểu Bảo sung sướng như người phát điên. Gã khoa chân múa tay, miệng
nói ba hoa. Hiệu lệnh của gã chẳng còn ra đường lối nào nữa.
May ở chỗ những tướng lĩnh bên Thanh toàn là tay lão luyện trong quân
trường, trải qua rất nhiều chiến trận. Miệng chúng lớn tiếng hô:
- Xin tuân lệnh.
Rồi tự ý xử trí với cuộc tiếp thu đầu hàng, cùng thi hành thủ tục tiếp thu,
nhập thành, kiểm soát