Luân Hồi Nhạc Viên - Dịch GG

Chương 299 Cái Ác Của Hải Tặc


trước sau

Chương 299 Cái ác của hải tặc

Bước lên boong tàu, Su Xiao nhìn chằm chằm vào tên cướp biển trước mặt anh ta trong khi giữ một con rồng.

Hàng chục tên cướp biển tụ tập quanh nó. Đây là một nhóm cướp biển vừa và nhỏ. Từ những bộ quần áo rách nát và nước da sáp, chúng ta có thể thấy rằng những tên cướp biển này không hạnh phúc trên biển.

"Thả vũ khí của bạn và nằm trên boong."

Một tên cướp biển chỉ vào Su Xiao với một con chim hồng hạc và vô thức nuốt chửng. Không có nhiều thịt trên tàu, và những người bạn đồng hành còn lại có vũ khí trên chúng, không thể giảm xuống khẩu phần.

Su Xiao nhìn xung quanh, và mùi mồ hôi dày đặc đến từ những tên cướp biển này trong ít nhất một tháng.

Một người đàn ông một mắt đeo khăn trùm đầu màu đen bước ra khỏi đám đông, và những tên cướp biển tránh nhau. Đây là thuyền trưởng.

Thuyền trưởng một mắt nhìn lên và xuống Su Xiao, và đôi mắt anh ta cuối cùng cũng dừng lại trên tia sáng rồng bị cắt trong tay Su Xiao, và một dấu vết của lòng tham không thể phát hiện được xuất hiện trong mắt anh ta.

"Bạn làm gì, 'Cướp biển sóng vỡ' của chúng tôi không bao giờ làm tổn thương những người vô tội, cất vũ khí."

Thuyền trưởng một mắt bị gãy, và những tên cướp biển lập tức cất vũ khí của chúng và cố gắng nở một nụ cười thân thiện. Những con sói đói và cướp biển của chúng lại trở thành 'Cướp biển sóng vỡ'. Tình huống này đã được tổ chức nhiều lần. Kinh nghiệm.

"Xin lỗi, nó làm bạn sợ ngay bây giờ. Thân tàu bị hư hại và không thể kiểm soát hướng. Nó không làm bạn đau."

Thuyền trưởng một mắt lấy một cái xô từ thắt lưng và ném nó cho Su Xiao, nơi chứa nước ngọt.

"Uống một chút nước và nghỉ ngơi một lúc, chúng tôi đang đổ xô đến thủ đô của Seven Waters."

Bang, cái thùng rơi xuống sàn tàu và Su Xiao không đi xem gì cả.

"Không biết gì cả, vài tên cướp biển như chúng tôi nói rất hay."

Một tên cướp biển trông không vui.

Thuyền trưởng một mắt quay đầu lại, và khi nhìn vào tên cướp biển, anh ta vô cùng lạnh lùng, và tên cướp biển nhanh chóng xin lỗi và mỉm cười.

"Thật tốt khi cảnh giác, nhưng chúng tôi không độc hại."

Thuyền trưởng một mắt vẫy vẫy và ra hiệu cho những tên cướp biển lùi lại.

Thật là bình thường khi những tên cướp biển bị bắt nạt và sợ hãi. Su Xiao cầm một lưỡi kiếm sắc bén. Nó không phải là một điều tốt khi nhìn thấy đèn flash rồng, vì vậy thuyền trưởng một mắt có thái độ này. Anh ấy thực sự nhìn vào đèn flash rồng, và Su Xiao rất trẻ và dễ dàng. Được xem như một người mới đến ngay sau biển, con tàu thường bị bão phá hủy.

"Thực sự, tôi tình cờ ở thủ đô của Seven Waters."

Su Xiao nghĩ thầm cách xử lý thuyền trưởng, và bên kia không tốt. Anh đã xác định rồi.

"Vậy thì chúng ta có cùng một đích đến. Đó là định mệnh gặp nhau ở vùng biển rộng lớn này, nhưng ..."

Thuyền trưởng Cyclops quay lại sắc bén, đôi mắt nheo lại.

"Mặc dù chúng tôi sẽ không chủ động làm tổn thương thường dân, chúng tôi vẫn phải trả tiền cho việc đi thuyền của chúng tôi. Tốt hơn là bạn phải trả 1 triệu Baileys. Chúng tôi sẽ đưa bạn đến thủ đô của Seven Waters. Đừng tốn kém. Đây là tiền tiết kiệm của bạn. Bạn có thể bơi đến thủ đô của bảy vùng biển, bạn không biết cách bao xa.

Su Xiao cười khẩy trong lòng. Anh ta đã đoán được bên kia nói gì. Anh ta nói rằng anh ta không có tiền, và sau đó bên kia nói rằng anh ta sẽ dùng dao để trả hóa đơn, hoặc trả tiền.

"Thật không may, tôi không có tiền với tôi."

Su Xiao nắm chặt tay cầm của Kiếm Rồng, và anh ta sắp bắt đầu.

"Thật khó để làm. Có lẽ bạn có thể sử dụng con dao của mình để thế chấp ..."

Thuyền trưởng One-Eyed dừng lại, và nhìn vào bàn tay trái của Su Xiao, đôi mắt anh ta dường như sáng lên màu xanh lá cây.

Su Xiao đang cầm một cục xương thịt trong tay trái, đó là một món ăn nhẹ cho Bootney.

"Mang thứ đó ngay lập tức!"

Thuyền trưởng một mắt không còn che đậy, và anh ta đã tiếp xúc với sự cám dỗ của thức ăn.

"Tôi thực sự đói."

Su Xiao ném thịt và xương trong tay vào khoảng cách, và đôi mắt của hàng chục tên cướp biển di chuyển bằng xương và thịt.

Vỗ, thịt và xương rơi xuống boong tàu từ xa, một loại cướp biển tràn lên, boong tàu ré lên.

"Nó là của tôi, là của tôi."

"Fant, bạn có muốn chết không?"

"Ah !! Đừng cắn tay tôi."

Những tên cướp biển đang ở trong một mớ hỗn độn, giống như một nhóm linh cẩu bị thu hút ăn thịt, gặm nhấm lẫn nhau, đá nhau và thậm chí có người cho thấy một con dao.

Khuôn mặt của Đại úy One-Eyed thay đổi chóng mặt, mặc dù anh ta cũng khao khát được ăn, nhưng địa vị của anh ta quan trọng hơn.

"Dừng lại đi, bất cứ ai chạm vào tôi sẽ đâm anh ta!"

Thuyền trưởng một mắt gầm lên, nhưng nó không có tác dụng.

Bang!

Một tiếng súng buồn tẻ vang lên, và một tên cướp biển đang trực tiếp lao đầu, và bộ não của anh ta đang tỉnh táo.

Một làn khói súng bị gió biển thổi bay, và thuyền trưởng một mắt cầm một viên đá lửa rất dày trong tay. Khẩu súng này rất mạnh sau khi biến hình.

"Đảo ngược nó, các bạn, lấy nó một lần nữa!"

Thuyền trưởng một mắt giơ súng lên và gầm gừ, mõm di chuyển về phía đầu của hàng chục tên cướp biển.

"Đội trưởng, đằng sau bạn!"

Một tên cướp biển cho thấy sự kinh hoàng, nhưng đã quá muộn.

Than ôi, cơ thể của đội trưởng một mắt đang nghiêng về phía trước, đôi mắt mở to, con ngươi thắt lại, miệng rộng và khó thở.

Anh nhìn xuống, và một lưỡi kiếm dính máu đang nhô ra khỏi ngực anh, và lưỡi kiếm đang rỉ máu.

"Khi ..."

Thuyền trưởng Cyclops ngã xuống boong tàu và Su Xiao kéo con rồng ra, giẫm lên đầu thuyền trưởng một mắt và dùng con rồng để cắt cổ động mạch của đối phương.

Máu phun ra cách đó vài mét, và Su Xiao lách sang một bên, giẫm lên đầu thuyền trưởng một mắt trong khi nhìn lên những tên cướp biển.

"Ai muốn là người tiếp theo."

Những tên cướp biển Yaque im lặng, và tất cả đều cúi đầu.

"Anh em, chúng ta ..."

Một tên cướp biển rút con dao của thủy thủ quanh eo anh ta, nhưng tại thời điểm này, hơn một chục con dao đã rút ra xung quanh.

噗嗤, ...

Âm thanh của con dao đâm vào thịt đặc biệt rõ ràng. Sau một chục giây, tên cướp biển biết nói đã bị xuyên qua hàng ngàn lỗ hổng và chưa trưởng thành.

"Kiếm sĩ trẻ này, chúng tôi không cho nước sông vào giếng, từ lâu chúng tôi muốn giết anh ta, đội trưởng của con chó này."

"Vâng, anh ta đã chặt tay tôi chỉ vì tôi va vào anh ta trong khi cướp phá ngôi làng."

"Bạn phải đến thủ đô của Seven Waters. Chúng tôi có cùng mục đích. Ngay cả khi bạn có sức mạnh để giết chúng tôi, bạn không thể rời thuyền một mình."

Không giống như những con cá linh tinh không có não trong anime, mặc dù những tên cướp biển này không mạnh, nhưng tất cả chúng đều có ý tưởng riêng.

Su Xiao rên rỉ một lúc rồi gật đầu.

"Vâng, bạn có trách nhiệm lái thuyền và nước giếng không vi phạm nước sông."

Những tên cướp biển này có ý nghĩa, nếu không có chúng, Su Xiao không thể đi theo ba chiếc thuyền buồm, chưa kể con tàu bị hỏng này có thể rơi bất cứ lúc nào.

Những tên cướp biển thở phào nhẹ nhõm, nhưng không thư giãn, và vẫn cảnh giác chống lại Su Xiao. Khả năng tiếp cận đội trưởng đằng sau họ lặng lẽ đã chứng tỏ sức mạnh của anh ta.

Cướp biển ném xác thuyền trưởng một mắt vào cabin, và một số người sẽ lao vào và đá vài bước. Đối với thuyền trưởng bị đâm chết bởi con dao, thuyền trưởng thường ra khỏi lỗ mũi với thuyền trưởng một mắt. Tấn công lén lút của chính mình.

Đây là nhược điểm của việc sử dụng quy tắc tàn bạo của mình để cai trị bàn tay của mình, cây cối bị phá vỡ và bức tường đẩy mọi người xuống.

Su Xiao không còn quan tâm đến những tên cướp biển. Con tàu bị hỏng này sẽ sụp đổ bất cứ lúc nào. Ông không tin rằng những tên cướp biển sẽ lái con tàu đi theo những hướng khác. Hướng đi được hướng dẫn bởi 'con trỏ vĩnh cửu'. Đây là một sản phẩm đặc biệt của thế giới cướp biển, tương tự như La bàn, chỉ có thể chỉ đến một vị trí cố định

Những tên cướp biển trở về vị trí của chúng, điều khiển những cánh buồm và bánh lái, và nhóm cướp biển di chuyển chậm chạp, chỉ nhanh hơn Su Xiaoyou.

Su Xiao đi đến một cabin có một cái lỗ lớn, và cái lỗ trong cabin được vá bằng những tấm gỗ. Đây là phòng của thuyền trưởng, và anh ta sẽ tìm kiếm nó.

Vừa bước vào phòng thuyền trưởng, một mùi khét bốc lên. Diện tích phòng của thuyền trưởng nhỏ, và nó dài mười mét vuông.

Một trong những bức tường của phòng thuyền trưởng màu đen và mặt đất rất ẩm ướt. Nó có thể đã bốc cháy trước đó, và sau đó bị dập tắt bằng nước biển.

Phòng của thuyền trưởng có cấu trúc đơn giản, với giá trưng bày, bàn gỗ tương tự như bàn và giường.

Su Xiaoxian tìm kiếm trên kệ trưng bày, nhưng sau khi tìm kiếm trong một thời gian dài, tất cả chúng đều là những chai rượu kém chất lượng. Một trong số đó là thứ dễ thấy nhất. Đó là một chai rượu trong suốt có một loại roi động vật bên trong.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện