Luân Hồi Nhạc Viên - Dịch GG

3017-Blackbird


trước sau

3017-Blackbird

Máu côn trùng nhỏ giọt dọc theo mũi kiếm, và Đèn Linh hồn treo trên thắt lưng của Su Xiao đang tỏa sáng trong ánh sáng của linh hồn. Mặc dù ánh sáng không mạnh, nhưng nó hầu như không thể nhìn thấy gần đó Trường hợp.

Su Xiao đi trước, Moon Spirit ở phía sau và chiều rộng của đường hầm bị hạn chế. Nếu hai người bắn cùng một lúc, họ sẽ chỉ ảnh hưởng lẫn nhau.

Vị trí của Su Xiao tại thời điểm này là khu vực cận biên của Anlu. Bản đồ ở đây đã thất bại sớm như nhiều năm trước. Các loài côn trùng tham nhũng hiếm khi tấn công lẫn nhau trừ khi chúng đói đến mức không thể chịu nổi. Theo tự nhiên, hầu hết các lỗi sẽ tạo ra các lỗ bừa bãi.

Ở giai đoạn này, Su Xiao có thể đi xuống mọi lúc, đầu tiên đến tổ đen, nữ hoàng tarantula ở dưới tổ đen, đây không phải là bí mật, nhiều người ở thế giới bên ngoài biết.

Nữ hoàng Tarantula chủ trương mở phong ấn để chiến đấu chống lại các vị thần cổ đại và mở phong ấn có nghĩa là Nữ hoàng Tarantula sẽ chết lần đầu tiên, vì vậy cô ở dưới tổ đen và có thể giết cô trước khi cô có thể nhìn thấy cô và lấy mạng cô.

Trịnh, Trịnh, Trịnh ...

Con dao màu xanh nhạt bị cắt đứt, và một con côn trùng thối rữa lao tới Su Xiao đã hét lên và vỡ tan. Hầu hết những con côn trùng thối này là những con kiến. Chúng đã thay đổi rất nhiều sau khi bị ăn mòn và có những đầu không đều trên cơ thể. gai.

Lưỡi kiếm xuyên qua thân xe và Su Xiao chỉ cảm thấy một lực cản nhỏ. Nếu Dragon Slash có thể được khảm ba viên đá quý bất tử, sát thương sẽ tăng lên, và khi đó, vị thần cổ đại sẽ tự tin hơn.

Su Xiao chạy rất nhanh, địa hình của lối đi ngầm rất phức tạp và kẻ thù bị hỏng có thể bị ném từ bất kỳ góc nào. Sau khi mở vòng tròn nhận thức của Su Xiao, mặc dù nó chỉ có phạm vi nhận thức hơn mười mét, nhưng tốt hơn độ nhạy cảm nhận là đủ cao. Sẽ bị kẻ thù tấn công trong bóng tối.

Con dao dài trong tay Su Xiao bị cắt liên tục và máu văng tung tóe. Có nhiều con sâu bị hỏng trong lối đi dưới lòng đất hơn dự kiến, và mỗi khi anh ta lao ra, kẻ thù giấu trong lối đi nhánh xung quanh có thể bao vây Su Xiao.

Mười phút sau khi ùa vào, Su Xiao dừng lại, và có mùi cay nồng của máu côn trùng xung quanh anh ta, và có một chút chua trong mùi hôi thối.

Anh ta xé một con sâu quằn quại từ tay áo và dùng hai ngón tay siết chặt đầu.

"Thần mặt trăng."

"..."

Không có âm thanh ở phía sau, Su Xiao quay lại và thấy rằng Thần Mặt trăng không còn nơi nào để đi. Anh ta đã giết quá nhanh và mất Linh hồn Mặt trăng.

Cùng lúc đó, ở đâu đó trong lối đi, khẩu súng chém lên đầu một con ong khổng lồ. Moon Spirit đã đá cơ thể của con ong khổng lồ và lao về phía trước. Lối đi ngầm đến cuối, và ánh sáng yếu ớt phản chiếu từ phía trước. Đến.

"Đây là đâu? Có vẻ quen quen."

Yueling nhìn vào tòa nhà lớn trước mặt cô, và một chuyến tàu đi qua trước mặt cô. Nhìn thấy cảnh này, cô thật ngốc.

"Không tốt!"

Yueling trở lại con đường ban đầu, và sau một lúc, cô thấy những mảnh xác côn trùng lớn nằm rải rác trên mặt đất, theo sau là những mảnh máu côn trùng lớn trên mặt đất, và Yueling bắt đầu theo dõi Su Xiao.

Càng nhiều dấu vết, biểu hiện của Yue Ling càng trang nghiêm. Có thể có quá nhiều xác chết côn trùng, chặn đường. Những xác chết này bị đập vỡ bởi máu, thân xe bị đóng đinh vào tường xung quanh, và thịt và máu băm cũng được phủ lên nó. Hãy để Yueling có một loại cảm giác, cô ấy đang đi trong một dòng máu thịt.

Moon Spirit chạy hết tốc lực trong hơn mười phút trước khi hết đường máu thịt. Một lỗ tròn xuất hiện trên mặt đất phía trước. Chiều rộng của lỗ khoảng hai mét, thẳng xuống.

Giữ khẩu súng trong tay, Yueling ôm hai vai bằng hai tay, nhảy thẳng vào lỗ, và bắt đầu ngã nhanh.

Sau khi ngã gần một trăm mét, Yueling bước lên 'sân' và với một cú nhấp mạnh, cô bước lên một cái áo choàng, và phần thân dưới của cô không bị chìm trong một vật thể nhiệt độ trơn và kinh tởm.

Nhìn xuống, Yueling nhìn xuống. Không có gì khác đến thắt lưng của cô. Đó là xác chết của các loài côn trùng mục nát khác nhau. Một số xác chết bị cắt thành hàng chục phần, và một số được cắt ra từ bụng. Bề mặt bị cắt nhẵn như gương.

Yueling nghĩ rằng cô đã rơi xuống xác chết, và cô nhìn xung quanh với ánh sáng thấp của cây nho ánh sáng phía trên. Cảnh tượng cô nhìn thấy trước mặt khiến đôi mắt cô mở to và con ngươi co lại nhanh chóng.

Vào thời điểm này, nơi Moon Spirit tọa lạc là một không gian ngầm rộng hàng ngàn mét vuông, được bao phủ bởi những dây leo nhẹ bên trên, và bên dưới, có những xác chết của các loài côn trùng mục nát khác nhau, không chỉ một lớp, mà sâu nửa mét xếp chồng lên rìa Xác chết, càng cao về phía trung tâm, cuối cùng tạo thành một
xác chết khổng lồ.

"Yueling, không chỉ bạn không thông minh, mà bạn còn dại dột. Tôi sẽ theo bạn lần sau."

Baha tách ra từ không gian khác nhau và Thần Mặt trăng đã không trở lại với Chúa cho đến lúc đó.

"Những ... bạn đã bị giết?!"

"Không, ông chủ đã tự sát. Anh ta đã ở tầng tám bên dưới."

"Số tiền ~"

Yue Ling gãi đầu. Trước đây, cô luôn nghĩ rằng mình có thể cạnh tranh với Su Xiao một cách đồng đều. Bây giờ, có vẻ như không phải vậy.

"Nó cách Black Nest bao xa?"

"Đừng mộng du, đây là tầng đầu tiên của Black Nest, đã biến mất."

Baha bay đến phía bên trong tầng một của tổ đen, chứng tỏ rằng Yueling đã nhảy vào hang ngầm. Bên dưới hang ngầm là tầng thứ hai của tổ đen.

Moon Spirit nhảy vọt, và sau vài giây rơi xuống, cô lại rơi vào xác chết, và tầng hai còn tệ hơn tầng một.

Có những vết cắt trên tường. Một con bọ ngựa cầu nguyện, cao hơn ba mét, đứng trên xác chết ở trung tâm. Hai bàn chân của nó có chân trước sau lưng. Chân lưỡi kiếm có kết cấu kim loại và bốn Hai chân quỳ trên một đầu gối, và đầu bị cắt đứt.

Nhìn thấy cảnh này, Yueling tưởng tượng ra một bức tranh, một người đàn ông mắt đỏ, một người đàn ông cầm dao đứng trên đỉnh xác và bị thương nặng, chiến binh bọ ngựa biết rằng anh ta sẽ thua cuộc, đang độc thân Quỳ xuống và quỳ xuống, mở đầu cho cái chết của người lính chỉ với dấu vết cuối cùng của lý trí.

Đánh dấu, đánh dấu ~

Máu của côn trùng ở tầng trên chảy xuống lỗ trên bầu trời. Yueling hồi phục tâm trí và đến hang động dẫn lên tầng ba của tổ đen.

Moon Spirit ngã xuống trong vài giây, chân cô vừa chạm đất, và cảm giác mịn màng đến từ đôi chân cô. Nếu không phải vì vóc dáng của cô, cô có thể ngồi trên mặt đất với một mông.

Không có nhiều xác chết côn trùng trên tầng này, nhưng tất cả họ đều đang cầu nguyện cho các chiến binh bọ ngựa. Moons tò mò. Làm thế nào mà những chiến binh bọ ngựa cầu nguyện bị hỏng này tập hợp ở đây?

Trên thực tế, mọi lớp của Kuroshio đều có các kênh có thể mở được ở cả hai bên và một số người cố tình thiết lập các lớp thấp hơn để cản trở.

Linh hồn Mặt trăng bắt đầu đi xuống từng tầng một. Tầng thứ tư cũng chứa đầy xác chết của các chiến binh bọ ngựa, nhưng có nhiều hơn nữa. Tầng thứ năm là một chiếc tarantula được bọc trong một chiếc xe ngựa. Những chiếc tarantarant này dài hơn bốn mét. Khu vực này cũng được đặt so le với tơ nhện, mỏng hơn tóc và cực kỳ sắc nét.

Sau một thời gian, Moon Spirit rơi xuống tầng bảy, và không còn xác chết nào xuất hiện ở tầng thứ bảy, mà là một con quái vật hình người với exoskeleton trên đầu và toàn thân màu đen, một số quái vật có một đôi cánh phía sau, một số quái vật Vũ khí là áo giáp của bọ ngựa cầu nguyện.

Moon Spirit biết đây là gì. Đây là một chiến binh giun đã bị biến đổi sau khi bị ăn mòn rất cao. Hình dạng chung là tương tự. Đầu có exoskeletons, toàn bộ cơ thể tối, và toàn bộ là hình người. Sự khác biệt duy nhất là chúng sẽ giữ được sức mạnh mạnh nhất. Phương tiện tấn công hoặc phòng thủ.

Tiếng gầm phát ra từ bên dưới. Tôi vẫn có thể nghe thấy tiếng gầm rú của những chiến binh côn trùng một cách mơ hồ. Tầng thứ tám của Tổ yến đen đang chiến đấu. Khi nhận ra điều này, Moon Spirit nhanh chóng đến hang động, chỉ để nhảy xuống và tìm thấy Bubuwang. Và Baja ở gần đây.

"Bạn sẽ không giúp đỡ?"

"Vương?"

"Tôi không muốn chết."

Nghe những lời Baha, Yueling tức giận, làm sao trận chiến có thể tham lam vì sợ chết, cô đã hiểu lầm con chim.

"Sau đó tôi sẽ."

Yueling nhả khẩu súng chém ra sau lưng và nhảy về phía trước. Vài giây sau, Yueling bước lên mặt đất. Khoảnh khắc cô ngã xuống, cô biết Baha Biệt cụm từ Tôi không muốn chết nghĩa là gì. , Nhưng sợ bị giết bởi sai lầm.

Trịnh!

Chiếc nhẫn màu xanh nhạt cắt đứt lâu đài và lan rộng, một chiến binh côn trùng nổi tiếng đã bị cắt lại, và dám đến trung tâm hơn.

Khi có tiếng kêu, khẩu súng trong tay Yueling nằm trước mặt cô. May mắn thay, cô đã kịp thời đáp lại, nhưng khi chân cô cày xuống đất và rút lui, vòng cung màu xanh nhạt phát nổ từ trung tâm và bay lên xung quanh, không chỉ vậy, Các lưỡi kiếm làm bằng tinh thể tạo thành một chuỗi lưỡi dao lớn, đang lan ra ngoại vi.

'Lưỡi dao · siêu · vòng vỡ. '

Trịnh!

Những con quạ băm nhỏ lan rộng, và hàng chục chiến binh côn trùng không thể tránh khỏi đã bị cắt làm đôi. Mặc dù vậy, chúng cũng ném mình về phía trung tâm với phần thân trên.

Ngay sau khi vát hình chiếc nhẫn kết thúc, những chuỗi dao xung quanh họ bắt đầu tập trung về phía trung tâm, và Thần Mặt trăng đang cầm khẩu súng đứng ở góc.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện