Hoa Mãn Lâu hỏi :
- Công tử cho là trong vòng ba chục chiêu Tây Môn Xuy Tuyết không thắng được Độc Cô Nhất Hạc hay sao?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp :
- Chẳng một ai có thể đưa Độc Cô Nhất Hạc vào đất chết trong vòng ba chục chiêu. Tây Môn Xuy Tuyết cũng vậy.
Hoa Mãn Lâu trầm mặc hồi lâu rồi thở dài nói :
- Cái đó là công tử phỏng đoán như vậy.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười đáp :
- Vì thế mà bây giờ tại hạ lại hy vọng Tây Môn Xuy Tuyết đừng kiếm thấy Độc Cô Nhất Hạc.
* * * * *
Hai người đã đi qua quãng đường lớn tịch mịch tới trước con sông nhỏ ở ngoài “Châu quang bảo khí các”.
Mảnh trăng thượng huyền chiếu làn sáng bạc xuống giòng nước chảy lờ đờ như vàng gieo ngấn nước.
Một người lặng lẽ đứng bên bờ sống, toàn thân mặc đồ trắng như tuyết.
Lục Tiểu Phụng ngó thấy người đó. Người cũng nhìn Lục Tiểu Phụng lên tiếng :
- Tại hạ chưa chết đâu.
Lục Tiểu Phụng cười nói :
- Coi Tây Môn huynh thực chẳng giống người chết chút nào.
Tây Môn Xuy Tuyết nói :
- Người chết là Độc Cô Nhất Hạc.
Lục Tiểu Phụng thôi không cười nữa.
Tây Môn Xuy Tuyết hỏi :
- Công tử chưa nghĩ tới hay sao?
Lục Tiểu Phụng thừa nhận điều đó mà bản tâm chàng không muốn thừa nhận.
Tây Môn Xuy Tuyết bật cười, tiếng cười rất cổ quái. Y nói :
- Chính tại hạ cũng không nghĩ tới.
Lục Tiểu Phụng “Ủa” lên một tiếng.
Tây Môn Xuy Tuyết nói :
- Lúc Tô Thiếu Anh sử dụng hai mươi mốt chiêu đó, tại hạ đã có thấy ba chỗ sơ hở.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Vì thế mà Tây Môn huynh nhận thấy ít ra có ba cơ hội để hạ sát Độc Cô Nhất Hạc chăng?
Tây Môn Xuy Tuyết gật đầu đáp :
- Thông thường tại hạ chỉ cần một cơ hội là đủ rồi, nhưng vừa rồi tại hạ động thủ với lão thì ngay một cơ hội cũng không nắm vững.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Tại sao vậy?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp :
- Kiếm pháp của lão tuy có chỗ sơ hở, nhưng mỗi lần tại hạ phóng kiếm đâm tới là lão lại bổ sung chỗ sơ hở được ngay. Tại hạ chưa từng thấy ai tự biết chỗ sơ hở về kiếm pháp của mình, nhưng Độc Cô Nhất Hạc lại biết điểm này.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Những kiếm pháp trên thế gian đều có chỗ sơ hở, nhưng người tự biết chỗ sơ hở trong kiếm pháp của mình thiệt không có mấy.
Tây Môn Xuy Tuyết nói :
- Tại hạ ba lần động thủ thì ba lần bị đối phương đỡ gạt liền biết là mình không giết được lão. Kiếm pháp nào cũng đã không giết được người tất chính mình phải chết không còn nghi ngờ gì nữa.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói :
- Tây Môn huynh tuy có tính tự phụ, nhưng lại tự biết mình nên mới sống được.
Tây Môn Xuy Tuyết nói :
- Sở dĩ tại hạ không chết là vì sau ba chục chiêu, kiếm pháp của lão đột nhiên rối loạn.
Lục Tiểu Phụng nói :
- Một tay cao thủ như lão mà kiếm pháp đột nhiên rối loạn thì chỉ có hai nguyên nhân...
Tây Môn Xuy Tuyết vẫn lắng tai nghe.
Lục Tiểu Phụng nói tiếp :
- Tâm đã loạn thì kiếm pháp cũng loạn.
Tây Môn Xuy Tuyết đáp :
- Nhưng tâm lão không rối loạn.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Chẳng lẽ nội lực lão không kế tiếp được nữa?
Nội lực không kế tiếp cũng là một nguyên nhân khiến cho kiếm pháp rối loạn.
Lục Tiểu Phụng lại hỏi :
- Công lực lão rất thâm hậu thì làm sao mới ba chục chiêu đã không kế tiếp được nữa?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp :
- Tại hạ đã nói chính mình cũng không nghĩ ra.
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm hỏi :
- Phải chăng trước khi giao thủ với Tây Môn huynh, nội lực của lão đã bị người ta làm cho tiêu hao rồi? Phải chăng lão đã cùng người khác giao thủ trước đó?
Tây Môn Xuy Tuyết lạnh lùng nói :
- Lão không nói, tại hạ cũng không biết có phải thế chăng? Nếu tại hạ biết thì nhất định không bức bách lão phải ra tay.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói :
- Khi Tây Môn huynh đã bức bách người ta ra tay thì còn cơ hội để cho người ta nói nữa không?
Tây Môn Xuy Tuyết nét mặt không lộ vẻ gì, hồi lâu mới thủng thẳng đáp :
- Trước khi lâm tử lão đã nói một câu rất kỳ quái.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Lão nói gì?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp :
- Lão nói lão...
Lão rút kiếm ra, lưỡi kiếm hãy còn dính máu.
Độc Cô Nhất Hạc ngó thấy trên lưỡi kiếm của người khác dính máu của mình, lại ngó Tây Môn Xuy Tuyết thổi kiếm cho máu tươi nhỏ giọt, lão không lộ vẻ đau khổ và khủng khiếp, đột nhiên lớn tiếng la :
- Ta hiểu rồi! Ta hiểu rồi!...
Tây Môn Xuy Tuyết nói :
- Lão bảo lão hiểu rồi.
Lục Tiểu Phụng chau mày hỏi :
- Lão hiểu chuyện gì?
Tây Môn Xuy Tuyết ánh mắt âm thầm trầm trọng, buông tiếng thở dài đáp :
- Có lẽ lão hiểu rõ đời người ngắn ngủi như hạt sương buổi sớm, lão không tha thiết gì đến thanh danh địa vị nữa vì đến lúc cuối cùng mọi sự đều thành một trường ảo mộng...
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm, thủng thẳng nói :
- Chính vì đời người ngắn ngủi nên chẳng thể hao phí thời gian mà phải làm một cái gì. Thế là lão hiểu rõ mà tình thực lão chẳng hiểu gì. Cứu cánh của lão ra làm sao?
Tây Môn Xuy Tuyết đưa mục quang nhìn ra phía xa xa. Hồi lâu y buông xuôi một câu :
- Tại hạ đói rồi.
Câu nói của y chẳng ăn nhập vào đâu.
Lục Tiểu Phụng kinh ngạc nhìn Tây Môn Xuy Tuyết hỏi :
- Tây Môn huynh đói rồi ư?
Tây Môn Xuy Tuyết hững hờ đáp :
- Sau khi giết người là tại hạ lại thấy đói.
* * * * *
Đây là một quán rượu nhỏ ở mé khu rừng dâu.
Trong rừng dâu có mấy nhà, ngoài rừng dâu cũng có mấy nhà, hầu hết là nhà chăn tằm. Những nhà này cách đường cái tương đối gần hơn nên phía trước dựng lên căn nhà gỗ nhỏ có cửa sổ bốn mặt để bán rượu và những món ăn giản dị cho khách qua đường.
Nga Mi tứ tú tìm vào đây lúc chủ nhà đã sắp đi ngủ, nhưng ai mà cự tuyệt bốn cô gái xinh đẹp như thế được?
Trong tửu quán có ba cái bàn gỗ rất sạch sẽ. Những món nhắm rượu giản dị nhưng thanh khiết. Rượu trong quán lạt lẽo lại rất hợp với khẩu vị của các cô. Các cô ăn uống rất khoan khoái.
Khi các cô vui vẻ là nói chuyện ríu rít, cười khúc khích tựa hồ bầy gà mái non.
Tôn Tú Thanh đột nhiên hỏi :
- Gã họ Hoa mà người nói đó khẩu âm giống người Giang Nam chẳng hiểu có phải gã ở họ Hoa đó không?
Thạch Tú Vân hỏi :
- Họ Hoa nào?
Tôn Tú Thanh đáp :
- Họ Hoa ở Giang Nam. Nghe nói điền địa nhà này rộng mông mênh, một người chạy ngựa suốt ngày cũng chưa hết phạm vi sản nghiệp của họ.
Mã Tú Chân nói :
- Ta cũng biết nhà đó, nhưng chắc Hoa Mãn Lâu không phải là người nhà này.
Tôn Tú Thanh hỏi :
- Tại sao vậy?
Mã Tú Chân đáp :
- Nghe nói người nhà Hoa gia sống một cuộc đời xa xỉ. Về đường ẩm thực, y phục đều nghiên cứu rất kỹ càng. Cả bọn mã phu của họ ra ngoài cũng có vẻ lắm. Còn Hoa Mãn Lâu bản tính chất phác vả lại ta không phát giác trong con em nhà Hoa gia có kẻ nào đui mắt.
Thạch Tú Vân cười lạt nói :
- Đui mắt thì đã sao? Tuy gã đui mắt mà vẫn nhìn thấy, có khí gã còn tinh hơn người sáng mắt như chúng ta nữa.
Mã Tú Chân tự biết mình không nên nói câu này, thị liền mỉm cười đổi giọng :
- Võ công gã quả không phải tầm thường. Chính ta cũng không ngờ gã tùy tiện đưa hai ngón tay ra kẹp lấy thanh kiếm của ngươi một cách dễ dàng.
Tôn Tú Thanh cười nói :
- Có lẽ con nha đầu này bị gã làm cho mê muội.
Thạch Tú Vân trợn mắt lên nói :
- Nếu tỷ tỷ không phục thì lần sau tự mình thử coi. Chẳng phải tiểu muội tâng bốc gã, sự thực môn này của gã khắp thiên hạ không ai bì kịp.
Tôn Tú Thanh hỏi :
- Tây Môn Xuy Tuyết thế nào? Đường kiếm của y chẳng lẽ còn kém cỏi ư?
Thạch Tú Vân không nói nữa. Thị chẳng thể không thừa nhận chiêu kiếm của Tây Môn Xuy Tuyết rất khủng khiếp.
Mã Tú Chân nói :
- Nghe nói Tây Môn Xuy Tuyết chẳng những kiếm pháp vô song gia thế cũng khá lắm. Vạn Mai sơn trang của y vinh hoa phú quý chẳng kém gì Hoa gia ở Giang Nam.
Tôn Tú Thanh sáng mắt lên nói :
- Tiểu muội thích y chẳng phải vì gia thế. Dù y chỉ là một kẻ cùng nghèo vô danh, tiểu muội cũng vẫn ưa thích như vậy.
Thạch Tú Vân lạnh lùng nói :
- Tiểu muội coi gã từ đầu xuống đến gót chân chẳng thấy chỗ nào khả ái.
Tôn Tú Thanh nói :
- Dù y có chỗ khả ái, việc gì phải để ngươi ngó thấy. Chỉ cốt ta...
Tôn Tú Thanh đột nhiên dừng lại, mặt thị đỏ ra đến mang tai, vì giữa lúc ấy một người toàn thân mặc áo trắng như tuyết từ ngoài đi vào. Chính là Tây Môn Xuy Tuyết.
Thạch Tú Vân cũng không nói nên lời. Bốn cô gái đang chuyện trò ríu rít đột nhiên đều ngậm miệng.
Các cô chẳng những ngó thấy Tây Môn Xuy Tuyết mà cả Hoa Mãn Lâu và Lục Tiểu Phụng cũng đến.
Tây Môn Xuy Tuyết cặp mắt sắc như đao trợn lên nhìn bốn cô. Đột nhiên y bước tới lạnh lùng nói :
- Chẳng những ta đã giết chết Tô Thiếu Anh, bây giờ lại hạ sát cả Độc Cô Nhất Hạc nữa.
Bốn thiếu nữ thay đổi sắc mặt, nhất là Tôn Tú Thanh càng lợt lạt, không còn chút huyết sắc.
Trong lòng dạ thiếu nữ một khi cừu hận nổi lên là tình yêu biến mất ngay, huống chi Tô Thiếu Anh là con người phong lưu khả ái lại bị Tây Môn Xuy Tuyết giết chết.
Dù cả bốn cô lúc trước muốn tranh đoạt tình yêu của y, bây giờ cũng không ưa y nữa.
Tôn Tú Thanh bật tiếng la :
- Các hạ... các hạ bảo sao?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp :
- Tại hạ đã hạt sát Độc Cô Nhất Hạc.
Mối cừu hận giết thầy lại càng ghê gớm!
Thạch Tú Vân nhảy bổ lên quát hỏi :
- Nhị sư thư ta hoan hỷ ngươi, mà ngươi... ngươi... lại làm việc tàn bạo như vậy ư?
Không ai ngờ thị dám nói câu này. Cả Tây Môn Xuy Tuyết dường như cũng sửng sốt.
Nét mặt Tôn Tú Thanh lúc đỏ nhừ, lúc xanh lét. Đột nhiên thị nghiến răng ken két.
Hai thanh kiếm đã chui ra khỏi tay áo, kiếm quang lấp loáng nhằm đâm vào trước ngực Tây Môn Xuy Tuyết.
Tây Môn Xuy Tuyết vẫn chưa ra tay, khẽ phất tay áo một cái. Người y trượt lùi lại phía sau bảy, tám thước.
Tôn Tú Thanh vành mắt đỏ hoe thét lên lanh lảnh :
- Ngươi giết sư phụ ta, ta quyết liều mạng với ngươi.
Thị huy động song kiếm nghiến răng nhảy xổ về phía Tây Môn Xuy Tuyết.
Kiếm chiêu của thị lấy sự mau lẹ, biến hóa làm chủ chốt. Kiếm quang lóe lên như trận mưa hoa. Chớp mắt thị đã sử bảy chiêu liền.
Các cô kia cũng rút kiếm ra khỏi tay áo rồi. Thạch Tú Vân lớn tiếng :
- Đây là việc riêng giữa chúng ta và Tây Môn Xuy Tuyết, người ngoài chẳng nên can thiệp vào.
Dĩ nhiên thị nói câu này để Hoa Mãn Lâu nghe. Sự thực Hoa Mãn Lâu cũng chẳng thể nhúng tay vào.
Gã cũng chẳng thể để bốn cô gái vô tội chết về lưỡi kiếm của Tây Môn Xuy Tuyết mà chưa biết làm thế nào.
Giữa lúc ấy bỗng nghe đánh choang một tiếng, Tây Môn Xuy Tuyết đột nhiên đưa tay ra đẩy vào khuỷu tay Tôn Tú Thanh. Thanh kiếm ở trong tay trái đập vào thanh kiếm bên tay mặt.
Hai kiếm đụng nhau làm cho tay thị tê chồn. Lập tức song kiếm của thị lọt vào tay Tây Môn Xuy Tuyết.
Tây Môn