Xà Vương cười nói :
-Bất luận huynh đài đến có việc gì thì cũng đến rồi. Ta rất lấy làm cao hứng.
Lục Tiểu Phụng nói :
-Tiểu đệ có việc đến cầu huynh đài.
Xà Vương đáp :
-Lão hữu đã tới đây có việc dĩ nhiên phải tìm đến ta, lão đã nghĩ tới kiếm ta thì tỏ ra ta đáng là bạn rồi như thế là đủ lắm.
Hắn lại nhìn Tiết Băng cười nói :
-Huống chi lão hữu đưa một cô nương xinh đẹp cùng đi. Lâu lắm ta chưa từng thấy con người nào xinh đẹp như cô.
Tiết Băng đỏ mặt lên cười nói :
-Tiện nữ họ Tiết tên gọi Tiết Băng.
Đột nhiên thị phát giác thân hình Xà Vương tuy suy nhược nhưng tính tình hào sảng mà đầy nghĩa khí.
Xà Vương hỏi :
-Cô là Tiết Băng ư ? Phải chăng là cháu của Thần Châm Tiết phu nhân ?
Tiết Băng lại đỏ mặt lên lẩm nhẩm gật đầu.
Xà Vương lại cười nói :
-Không ngờ bữa nay ta được gặp mỹ nhân nổi danh nhất trong võ lâm.
Lão nắm chặt tay Lục Tiểu Phụng cười nói :
-Chẳng những nhãn quang của lão hữu không lầm mà vận khí cũng hên lắm. Nếu ta là lão hữu thì nhất định uống cạn một chung trước.
Lúc này Lục Tiểu Phụng chịu nghe lời ngay, liền nâng chung rượu uống cạn sạch.
Rượu đã ngà ngà, Xà Vương hỏi :
-Lão hữu muốn gì nếu ta có là lấy cho liền. Bằng ta không có cũng đi kiếm giúp.
Lục Tiểu Phụng nói :
-Tiểu đệ cần một tấm bản đồ.
Xà Vương hỏi :
-Bản đồ gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
địa đồ trong vương phủ, trong đó có chứa đủ những trạm ngầm cùng các nơi phòng thủ, có cả thời gian thay đổi nhân vật canh giữ càng hay.
Vụ này qua? là chuyện khó khăn, nhưng Xà Vương không có vẻ ngần ngại, cũng chẳng buồn hỏi lấy tấm bản đồ đó làm gì, hắn đáp bằng một tiếng dứt khoát :
được rồi ! Lục Tiểu Phụng cũng chẳng ngỏ lời tạ ơn. Mối giao tình giữa hai người đã đến trình độ không còn khách sáo.
Xà Vương nhìn Lục Tiểu Phụng bằng cặp mắt đầy vẻ thỏa mãn. Lão đã hiểu ý chàng, chỉ hỏi một câu :
đêm nay các vị định ngủ trọ ở đâu ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Ở Như Ý khách sạn.
Xà Vương nói :
-Ngày mai trước khi mặt trời lặn ta sẽ cho người đưa họa đồ tới.
Ngọn gió trên bờ sông lúc nào cũng dịu mát.
Đêm mát như nước, trên trời trăng sao vằng vặc, dưới sông trong các thuyền chài lại có đèn lửa rải rác như sao sa.
Lục Tiểu Phụng và Tiết Băng rượu đã ngà ngà, men theo bờ sông từ từ tiến về phía trước.
Đây là một thành thị rất xinh đẹp. Hai người ưa thích thành thị này mà cũng ưa thích cả những người trong thành thị.
Tiết Băng đột nhiên sẽ buông tiếng thở dài nói :
-Bây giờ tiện thiếp đã hiểu rõ được một điều.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
điều gì ?
Tiết Băng đáp :
-Công tử có rất nhiều bạn tốt.
Lục Tiểu Phụng thừa nhận nói :
-Nhất là bất cứ ai kết bạn được với hạng người như Xà Vương đều hên vận.
Tiết Băng dừng lại đảo mắt nhìn những chấm đèn lửa trong các thuyền chài cùng những đợt sóng dưới ánh trăng, trong lòng rất khoan khoái. Thị nói :
-Tiện thiếp rất ưa thích chốn này. Không chừng ngày sau sẽ tới đây trú ngụ.
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Người ở đây tử tế, khí trời mát mẻ, lại có nhiều món ăn ngon.
Tiết Băng mỉm cười nói :
-Nhất là công tử đưa tiện thiếp đến ăn tô canh kia, tưởng suốt đời không quên được.
Lục Tiểu Phụng cười nói :
-Giả tỷ cô nương biết họ nấu canh đó bằng thịt gì thì nhất định muốn quên cũng không quên được.
Tiết Băng hỏi :
-Họ nấu canh đó bằng thịt gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Thịt rắn và thịt mèo.
Tiết Băng nghe nói lại buồn nôn. Thị đã mửa ra năm lần. Lúc vào khách sạn lại kiếm chiếc thau rửa mặt ẩn vào góc nhà mửa thốc mửa tháo, chẳng còn chút gì trong bụng.
Lục Tiểu Phụng đứng bên coi, miệng tủm tỉm cười.
Tiết Băng mửa xong quay đầu lại nhìn chàng hằn học nghiến răng nói :
-Công tử thật xấu quá, coi người ta thụ tội lại lấy làm khoan khoái.
Lục Tiểu Phụng mỉm cười đáp :
-Tại hạ không thích người ta thụ tội mà chỉ thích cô nương thụ tội thôi.
Tiết Băng nhẩy bổ lên hỏi :
-Tiện thiếp đắc tội với công tử ở chỗ nào mà công tử lại muốn làm hại tiện thiếp như vậy ?
Lục Tiểu Phụng thở dài lắc đầu đáp :
-Thật chẳng ai vô lương tâm như cô. Tại hạ mất công đưa cô đến thưởng thức món canh ngon như vậy mà cô lại bảo tại hạ làm hại cô.
Tiết Băng nói :
-Theo lời công tử thì tiện thiếp còn phải cảm ơn công tử nữa chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
đúng là thế đó.
Tiết Băng nói :
-Phải rồi ! Tiện thiếp cảm ơn công tử lắm, cảm ơn đến nỗi hận mình chẳng thể cắn công tử một miếng cho chết tươi.
Thị nói rồi nhảy chồm lại giữ mình Lục Tiểu Phụng há miệng ngoạm tai chàng.
May mà thị cắn không nặng lắm...
Ngọn gió đêm hiu hiu thổi, cảnh tượng đêm lại càng tĩnh mịch.
Cặp thanh niên đa tình tới một thành thị lạ mà xinh đẹp...
Đã là đàn ông tưởng chẳng ai không muốn làm Lục Tiểu Phụng. Bằng là gái chắc đều hy vọng mình là Tiết Băng.
Nay hoàng hôn đã lại hôn hoàng. Hai người dắt tay đi chơi, lúc trở về, liền ngó thấy một phong thơ khá lớn để trên bàn.
Ngoài bao chỉ đề bốn chữ : "May không nhục mạng".
Đường phố lát đá xanh, ánh trăng soa chiếu vào bóng như mặt gương.
Tiết Băng nắm chặt tay Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Công tử nhất định đi ư ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu.
Tiết Băng hỏi tiếp :
-Công tử nhất định không cho tiện thiếp đi theo ư ?
Lục Tiểu Phụng lại gật đầu.
Tiết Băng ngảnh đầu đi, vì mắt thị long lanh ngấn lệ mà thị không muốn để Lục Tiểu Phụng ngó thấy.
Lục Tiểu Phụng nói :
-Nếu hai người chúng ta đi với nhau thì hy vọng sống sót để trở về giảm đi phân nữa.
Tiết Băng ngập ngừng :
-Nhưng... một mình tiện thiếp ở ngoài chờ thì làm sao chịu nổi ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Cô đi tìm người bạn nào trò chuyện cho khuây khỏa hoặc uống rượu cho đỡ buồn.
Tiết Băng hỏi :
-Công tử bảo tiện thiếp đi kiếm ai đây ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp :
-Chỉ cần người có lưỡi biết nói năng, có miệng biết uống rượu thì tìm đâu mà chẳng được ?
Tiết Băng quay phắt lại hầm hầm nhìn chàng rồi vung chân đá vào đùi chàng lớn tiếng :
được lắm ! Tiện thiếp đi kiếm gã đàn ông khác, công tử đi mà chịu chết.
Gió vẫn nhẹ nhàng thổi, đêm vẫn tịch mịch trôi, nhưng Lục Tiểu Phụng biết rằng trong đêm tĩnh mịch này chỗ nào cũng có thể gặp cạm bẫy mai phục. Ngọn gió nhẹ
nhàng này lúc nào cũng có thể phát ra tên nỏ giết người.
Lục Tiểu Phụng tính thầm :
-Trong vương phủ trên thực tế có ngoài sáu trăm hai chục tên chia làm ba ban để canh gác ban đêm.Mỗi ban gồm hai trăm người chia thành sáu đội.Sáu đội vệ sĩ có đội đi tuần tiễu bốn mặt, có đội canh gác ở ngoài tẩm thất của Vương gia, lại có đội mai phục trong đình viện.Một đội vệ sĩ canh gác ngoài bảo khố cộng được năm mươi tư tên. Cứ chín tên họp thành một tốp. Bắt đầu từ giờ tuất trở đi chúng tuần tiễu đi tới đi lui tới bốn mặt bảo khố. Trong suốt đêm nhiều lắm chỉ có một thời gian uống cạn tuần trà là sơ hở.
Những điểm này Xà Vương đều đã dò hỏi được rất tỉ mỉ vì trong Vương phủ lão cũng có bà con làm việc.
Muốn trà trộn vào Vương phủ thì chỉ có nẻo đường từ mé Tây Bắc do một tòa tiễu viện tiến vào.
Nơi đây là chỗ ngủ đêm của bọn vệ sĩ và cũng là chỗ tương đối canh gác không nghiêm ngặt lắm.
Những vệ sĩ đi canh gác trở về phần nhiều đã mệt nhoài, nằm lăn xuống giường liền ngủ say.
Lục Tiểu Phụng vượt tường vào trong, lòng chàng cảm thấy chán nản.
Về điểm này chàng không muốn nói với Tiết Băng mà lại bắt buộc phải nói vì chàng không muốn thị phải đi theo mình.
Hành động này của chàng tuy chỉ là để chứng minh xem có một người nào chỉ trông vào bản lãnh của mình để tiến tới bảo khố được chăng ? Tuy chàng chỉ muốn tìm cho ra tên đại đạo thêu hoa kia đã dùng biện pháp gì để tiến vào bảo khố, rồi do đó chàng kiếm ra manh mối để theo dõi vụ này.
Nhưng bây giờ chàng biết tiến vào Vương phủ chẳng khác gì vào chốn hang hùm, chỉ bị một người phát giác là uổng mạng dưới làn mưa tên hay làn đao. Bọn vệ sĩ trong Vương phủ nhất định không chịu nghe lời giải thích. Vì thế mà chàng quyết chẳng thể để Tiết Băng mạo hiểm.
Tại sao Lục Tiểu Phụng lại tự dấn thân mình vào nơi nguy hiểm này ? Cái đó chính chàng cũng không tự hiểu. Có chăng chàng chỉ giải thích vì bản tính mình thích mạo hiểm, hay hơn nữa là mình hiếu kỳ lại thêm phần hiếu thắng.
Lục Tiểu Phụng đã hạ quyết tâm tìm cho ra tên đại đạo thêu hoa kia.
Trong viện này có mấy phòng tầm thường. Thỉnh thoảng những tiếng ngáy pho pho lọt vào.
Phía sau là một căn nhà bếp lớn vẫn còn đèn lửa sáng trưng. Hiển nhiên bọn vệ sĩ chuẩn bị điểm tâm trước khi đi nhận phiên canh.
Hiện giờ chính là lúc ban vệ sĩ thứ nhất về nghỉ để ban thứ hai đi tiếp tục việc canh phòng. Còn bọn vệ sĩ ban thứ ba đang ngủ say.
Lục Tiểu Phụng không phải thần thâu vì chàng không chuyên nghề ăn cắp, nhưng lúc này chàng cũng phải lấy trộm một bộ áo của tên vệ sĩ thanh niên thân hình vừa phải để mình dùng. Đối với chàng việc này chẳng khó khăn gì.
Lục Tiểu Phụng lấy cắp được bộ y phục của vệ sĩ mặc ra ngoài.
Bọn vệ sĩ là những người trẻ tuổi, cao lớn khoẻ mạnh, thân hình tên nào cũng xuýt xoát chàng. Chàng chỉ cần nghĩ đến động tác cẩn thận cho khỏi lộ liễu.
Lúc vệ sĩ hoán ban chẳng khỏi có chuyện nhốn nháo đôi chút, đã nhốn nháo là không thể tránh được sơ hở. Đây là cơ hội tốt nhất cho chàng hành động.
Lục Tiểu Phụng tìm đường lối trên đồ hình để đi tắt tới bảo khố.
Dọc đường có toán vệ sĩ gặp chàng vừa hoán ban đi tới nhưng chàng vẫn không tránh né mà bọn kia cũng chẳng chú ý đặc biệt đến chàng.
Mỗi lúc đổi phiên canh thường có người đi chậm một chút cái đó chẳng có chi đặc biệt.
Sáu trăm tên vệ sĩ trong Vương phủ thường có rất nhiều tân binh, nên dù chàng lạ mặt cũng không có ai để ý.
Diện tích tòa bảo khố rất lớn. Mé tả là rừng hoa đào, nhưng hiện nay hoa đã tàn tạ.
Lục Tiểu Phụng gần đến nơi liền ẩn vào trong rừng cây, chờ cho bọn vệ sĩ tuần tiễu đi qua, mới nhẹ nhàng lướt tới một mình đi sau cùng. Cử động của chàng không phát ra một tiếng động.
Bọn vệ sĩ từ phía trước mặt đi tới cũng không để ý là đội vệ sĩ này phía sau còn một tên.
Tên vệ sĩ thủng thẳng theo sau đồng đội tuần tiễu quanh bảo khố một lượt. Tên đó chính là Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng trong lòng phát run vì chàng ngó thấy bốn vách đá của bảo khố là những tảng đá lớn xếp lên, lại không có cửa sổ chi hết. Đúng là con ruồi cũng bay không lọt.
Lục Tiểu Phụng chờ cho bọn vệ sĩ trước mặt chuyển qua khúc quanh đột nhiên nhảy vọt lên nóc nhà.
Trên nóc nhà có cửa thông hơi. Nóc nhà lợp bằng ngói, lật lên rất dễ.
Chàng biết những nhân vật giang hồ nhiều người lúc gây án mạng thường thích theo đường lối này.
Chàng thi triển Bích Hổ Công bò trên nóc nhà như con thằn lằn khắp một lượt mà không tìm ra được đường vào.
Chàng lật mấy tấm ngói lên, nhưng phía dưới còn ba tầng lưới sắt dù có bảo đao lợi kiếm, chưa chắc đã chặt đứt.
Bảo khố thật chẳng khác gì