Lục Tiểu Phụng cuối cùng đã đi. Đinh Hương Di nói đúng, chàng không thể nào ở đây bầu bạn với nàng mãi mãi được.
Khí trời vẫn trong, ánh dương quang vẫn tươi sáng, mà Lục Tiểu Phụng không còn thấy sảng khoái như lúc sớm khi đang ăn. Nghĩ đến những gì phải làm trong những ngày sắp đến, những nghi vấn chưa tìm ra manh mối, mà chàng thấy ngán ngẩm.
Ngoài sân lá rụng đầy, đã quá nửa thu..... Có một cô gái nhỏ chừng mười ba, mười bốn tuổi, đứng nép dưới cây bách, trông dáng gầy đến ngở như gió thổi cũng baỵ Trong tay cô cầm một phong thư, đôi mắt sợ sệt len lén nhìn Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng bước đến cười hỏi :
- Em nhỏ đợi ta phải chăng?
Cô gái nhỏ giựt mình, lùi ra sau, lắp bắp nói :
- Ông..... Ông có phải là Lục Tiểu Phụng có bốn chân mày đó không?
- Đúng rồi, còn em là ai?
- Tiểu nữ là Thu Bình.
Trông dáng vóc ốm yếu, vẻ mặt khiếp sợ của cô gái, hẳn là cuộc đời của cô cũng như bèo trôi vậy (phù bình) nữ nhân là phận yếu, rất nhiều cô gái có thân thế rất tội nghiệp, gặp toàn những chuyện đau buồn.
Lục Tiểu Phụng nhìn dáng điệu sợ sệt của cô gái, chàng thở dài, nhỏ giọng hỏi :
- Có phải Phi Thiên Ngọc Hổ bảo em đến đây chăng?
Thu Bình gật đầu.
- Có phải y bảo em đem thư đến cho ta chăng?
Thu Bình lại gật đầu, đôi bàn tay vừa trắng vừa nhỏ, cầm phong thư khép nép trao cho Lục Tiểu Phụng. Cả giấy và mực viết thư đều thuộc loại đẹp mắt sang trọng, chữ viết cũng rất khá :
"Tiểu Phụng tiên sinh, Tiên sinh là bực đại hiệp đương thời, một kỳ nam tử tuyệt thế, tiểu đệ ngưỡng mộ anh danh đã lâu, chỉ hận vô duyên chưa được gặp mặt đàm đạo. Tiện nội Hương Di, may được tiên sinh yêu mến, đệ đành dứt tình nhượng lại để tỏ tấc lòng thành, mong tiên sinh vui lòng nhận cho. Ngày sau hữu duyên, sẽ hâm rượu bày tiệc, cùng tiên sinh uống say mười bữa.
Chi phí ăn ở chỗ này đệ đã trả trước dùm đến cuối tháng, có kèm theo giấy biên lai; lại đính theo đây giấy từ vợ, nay xong thủ tục, trình tiên sinh ghi nhận".
Bên dưới ký tên, quả là Phi Thiên Ngọc Hổ.
Lục Tiểu Phụng bình tĩnh đọc hết tờ thư. Chàng đột nhiên cảm thấy công phu hàm dưỡng của mình đã có tiến bộ, không đến nỗi phải xé nát bức thư. Thu Bình đứng bên dương to đôi mắt nhìn chàng, ra chiều thích thú với nam nhân anh tuấn có bốn chân mày này.
Lục Tiểu Phụng nở nụ cười, hỏi Thu Bình :
- Em nhỏ đang chờ ta hồi âm phải không?
Thu Bình gật đầu, Phi Thiên Ngọc Hổ ắt muốn biết phản ứng của Lục Tiểu Phụng như thế nào, sau khi đọc bức thư của y. Chàng nói :
- Vậy em hãy về nói với hắn, lễ vật hắn tặng cho ta, ta rất cảm ơn, nên ta cũng có một vật tặng lại cho hắn.
- Có phải là đưa tiểu nữ mang về không?
- Em không có cách nào mang về được, món quà này phải đích thân hắn đến mới nhận được.
Thu Bình lộ vẻ lo sợ :
- Nhưng mà...
- Nhưng mà ta có thể nói trước cho em nghe, để em về nói lại cho hắn nghe.
Thu Bình thở phào nhẹ nhỏm, hỏi :
- Ông chuẩn bị tặng ông ấy món gì?
- Tặng cho hắn một cái trung tiện vào mặt!
Thu Bình chưng hửng. Cô không hiểu, cũng không dám hỏi lại, cô muốn cười, mà lại không dám cười.
Từ trong khách sạn bước ra, rảo bước trên con đường bốc đầy bụi đất, mới đi được một quãng, Lục Tiểu Phụng chợt phát hiện ra hai chuyện không vui. Một là ngoại trừ Tuế Hàn Tam Hữu và chàng ra, trên đường hầu như không thấy ai khác cả, mà cũng không có ai khác đi theo chàng nữa. Chuyện thứ hai là tính lại trong túi, chàng đã hết sạch tiền, chỉ còn lại một ít bạc lẻ vốn dùng để thưởng vặt.
Lục Tiểu Phụng bình sinh thích cảnh náo nhiệt, chàng thích giao tiếp với đủ loại người, dù biết đôi lúc có người có ý gian, chàng cũng mặc kệ, chẳng lo. Tuy nhiên, điều mà chàng sợ nhất trên đời này là nỗi buồn cô đơn.
"Bần cùng" có phải là một loại cô đơn chăng? Lẻ loi chẳng phải thường đi theo cái nghèo hay sao? Khi người ta có tiền, thì dễ lắp khoảng trống cô đơn, nhưng đến khi không còn đồng nào trong túi, người ta mới thấy ra cô đơn cũng giống như cái bóng bám mãi theo mình.
Lục Tiểu Phụng thở ra, lần đâu tiên chàng cảm thấy cái lạnh thấu xương của cơn gió thổi tạc ngang mặt.
Buổi trưa, Lục Tiểu Phụng chỉ ăn một bát canh nấu tạp nhạp, hai cái bánh xốp, trong khi ba lão già kia gọi bốn cân thịt dê, năm sáu món đồ xào, bảy tám cái bánh bao trắng mới hấp chín, còn uống thêm mấy bình rượu. Lục Tiểu Phụng cơ hồ không nhịn được, muốn chạy qua nói với họ : "Người lớn tuổi ăn nhiều đồ có dầu béo, dễ bị sình bụng."
Bữa ăn trưa này thực đạm bạc, vốn không cần cho thêm tiền thưởng vặt cho hầu bàn, chỉ khổ một nỗi người đã quen tính đại gia công tử, dù bị rỗng túi, tính hào phóng vẫn không sửa được. Bởi thế, sau khi trả tiền xong, số tiền còn lại trong túi Lục Tiểu Phụng rất ít ỏi!
Đất Lao Sô còn xa tít bên trời, chưa đến được, mà chàng chẳng thể đi trộm cắp, lừa người để kiếm tiền, càng không thể đi xin ăn. Nếu đổi lại người khác, quãng đường này hẳn hết cách đi tiếp. Tuy nhiên Lục Tiểu Phụng chẳng phải người khác, gặp chuyện khó khăn cỡ nào, rốt cuộc chàng cũng nghĩ ra cách giải quyết.
Buổi chiều hoàng hôn xuống, gió càng thêm lạnh, trên đường tuyệt nhiên không bóng người. Lục Tiểu Phụng chắp hai tay sau lưng ung dung thẳng bước, tựa như vừa ăn no xong và đã nhấm vài tuần rượu, đang đi tản bộ chốn kinh thành vậy. Mặc dù trong bụng chàng cái bánh xốp kia đã tiêu hóa sạch từ đời nào, nhưng chàng vẫn cười thầm, bởi vì chàng có đi chậm đến mức nào, thì Tuế Hàn Tam Hữu vẫn ngoan ngoãn đi theo sau lưng.
Ai cũng biết Lục Tiểu Phụng tinh hơn quỉ, luồn lách còn hơn cá dưới nước, chỉ cần lơ đểnh một chút là chàng có thể trốn mất ngay, thế nên chàng không dừng lại ăn tối, ba ông già kia dĩ nhiên cũng không dừng lại được. Nhưng mà cứ mang bụng đói đi hứng bụi, chịu gió hoài thì thực khó chịu. Tuế Hàn Tam Hữu trước nay có khi nào phải chịu qua cảnh này!
Cô Tùng lão rốt cuộc không nhịn được phất tay áo bào một cái, phóng mình ra phía trước mặt Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng mỉm cười hỏi :
- Tiên sinh sao lại chận đường tại hạ? Hay là tại hạ đi quá nhanh?
Cô Tùng lão giận tím mặt, nói :
- Ta chỉ muốn hỏi ngươi một câu! Ngươi có biết bây giờ là giờ gì không?
Lục Tiểu Phụng chớp chớp mắt :
- Hình như đến giờ ăn rồi.
- Ngươi đã biết vậy, tại sao không mau kiếm chỗ ăn?
- Tại vì tại hạ không có hứng.
- Không có hứng cũng phải ăn no.
Lục Tiểu Phụng thở ra :
- Chuyện cưỡng hiếp người, cướp đoạt của, tại hạ từng nghe qua, chỉ chưa từng nghe chuyện ép người khác ăn.
- Bây giờ ngươi đã nghe rồi đó.
- Tại hạ có ăn hay không, có liên hệ gì đến tiên sinh?
- Là người ai cũng phải có lúc ăn, không lý ngươi chẳng phải là ngưòi?
- Đúng vậy, ai cũng phải ăn, nhưng có một loại người không thể ăn được!
- Loại nào?
- Những người không có tiền mua đồ ăn.
Cô Tùng lão hiểu ra, trong mắt ẩn nét cười :
- Nếu như có người đãi ăn thì sao?
- Cái đó phải tùy tình thế.
- Tùy thế nào?
- Phải xem thử người đãi ăn có lòng thành mời tại hạ chăng.
- Nếu như ta thực lòng mời ngươi, ngươi có đi không?
Lục Tiểu Phụng mỉm cười :
- Nếu tiên sinh đã mời, dĩ nhiên tại hạ đâu dám chối từ.
Cô Tùng lão trợn mắt nhìn Lục Tiểu Phụng :
- Ngươi không có tiền ăn cơm, muốn người khác đãi mình, lại nhất định không chịu mở miệng hỏi ta, mà còn bắt ta phải mời ngươi à?
- Tại hạ đoán chắc thế nào tiên sinh cũng lên hỏi, bây giờ tiên sinh đã hỏi, thì chẳng những đãi ăn mà bao luôn chỗ ở nữa.
Cô Tùng lão nhìn chàng trừng trừng một lúc, cuối cùng thở dài :
- Trong giang hồ nói quả không ngoa, muốn lui tới với Lục Tiểu Phụng không phải dễ.
Đồ ăn ngon, rượu ngon, trà ngon.
Cô Tùng lão hỏi :
- Ngươi uống rượu chăng?
Lục Tiểu Phụng nói :
- Không uống ít.
- Phải chăng muốn uống là phải uống cho đã?
- Chẳng những phải đã, mà phải nhanh thực nhanh nữa!
Lục Tiểu Phụng nói rồi, rót một bát rượu đầy, ngửa cổ đổ vào miệng uống cạn. Chàng thực ra chẳng phải "uống" rượu theo kiểu đưa chén lên môi, mà là đổ rượu vào miệng. Cô Tùng tiên sinh nhìn chàng, lần thứ hai trong mắt lộ vẻ cười, lão cũng rót đầy một bát rượu, đổ vào miệng "uống" một hơi.
Lão lộ vẻ đắc ý nói :
- Uống rượu chẳng những phải nhanh, mà phải cho thực đã.
Lục Tiểu Phụng :
- Thế nào mới đã?
- Muốn uống đã thì năm ba chén nào thấm gì.
- Tiên sinh uống được bao nhiêu?
- Uống bao nhiêu cũng không đáng kể, uống không say mới thực có bản lãnh.
Lão già cao ngạo này khi nói đến rượu, thì như biến thành con người khác.
Lục Tiểu Phụng cười hỏi :
- Tiên sinh có thể uống bao nhiêu mà không say?
- Không biết được.
- Chẳng lẽ trước nay tiên sinh chưa hề say?
Cô Tùng lão không phủ nhận, chỉ hỏi ngược :
- Ngươi có thể uống bao nhiêu mà không say?
- Tại hạ chỉ uống một chén là hơi say rồi, mà uống thêm ngàn chén cũng vậy thôi.
Cô Tùng lão lần thứ ba lộ nét cười trong mắt, nói :
- Cho nên trước giờ ngươi cũng chưa thực sự say qua?
Lục Tiểu Phụng không phủ nhận, ngửa cổ đổ thêm một bát rượu nữa.
Kỳ phùng địch thủ là một điều hứng thú, uống rượu gặp đối thủ cũng thế.
Kẻ không uống rượu, nhìn thấy cảnh này lại thấy nhạt nhẻo, vô bổ. Hai lão Thanh Trúc, Hàn Mai chẳng buồn nhìn Cô Tùng lão và Lục Tiểu Phụng, chỉ chậm rãi đứng dậy bỏ ra ngoài, trên mặt vẫn bình thản, chẳng lộ vẻ gì cả.
Đêm lạnh tĩnh mịch.
Hai người đứng chắp tay sau lưng, ngước mặt nhìn trời, một lúc lâu sau, Thanh Trúc lão chầm chậm hỏi :
- Lão đại đã bao lâu rồi chưa say?
Hàn Mai lão đáp :
- Năm mươi ba ngày.
Thanh Trúc lão thở ra :
- Ta đã sớm nhận ra hôm nay lão đại nhất định muốn say khướt một chuyến.
Lại một lúc lâu sau, Hàn Mai lão thở ra, hỏi lại :
- Huynh đã bao lâu rồi chưa say?
Thanh Trúc đáp :
- Hai mươi ba năm.
Hàn Mai nói :
- Từ sau lần ba chúng ta đồng túy lúy một trận, huynh quả thực không hề uống thêm giọt nào.
- Trong ba người, phải có một người giữ tỉnh táo thì chúng ta mới có cơ trường tồn được.
- Hai người tỉnh càng hay hơn.
- Cho nên lão đệ đã hai mươi năm chưa nếm mùi rượu.
- Là hai mươi mốt năm mười bảy ngày.
Thanh Trúc lão khẽ cười, nói :
- Kỳ thực tửu lượng của lão đệ so với lão đại còn cao hơn.
Hàn Mai lão cũng cười nói :
- Tửu lượng cao nhất chính là huynh.
- Nhưng mà ta biết, trên đời này chẳng có ai uống mãi không say.
Hàn Mai lão gật đầu :
- Đúng vậy, chỉ cần uống là sẽ say.
Câu nói này từ xưa đến nay vẫn không thay đổi, bởi thế nên Lục Tiểu Phụng cũng say rồi. Chàng ở trong căn phòng có đốt lò sưởi, đang nằm trần mình trên một chiếc giường lớn. Bất luận ai uống rượu say, cũng sẽ ngủ vùi, chàng cũng thế, chỉ có điều chàng tỉnh mau hơn người khác.
Bây giờ ngoài song cửa màn đêm tối mù, trong phòng cũng vậy, nhưng Lục Tiểu Phụng đã tỉnh. Chàng nằm trong bóng tối trầm trầm, suy nghĩ xuất thần. Chàng nghĩ đến rất nhiều chuyện, những chuyện không thể nói cho người khác nghe, thậm chí chính chàng cũng không dám nhắc đến. Có thể vì muốn quên những chuyện này, chàng mới cố ý thách uống rượu với Cô Tùng lão, chàng muốn say.
Nhưng bây giờ chàng đang mở mắt thao láo, trong trí lại nghĩ đến những chuyện đó! Những chuyện đáng quên tại sao không quên được, những chuyện muốn nhớ, tại sao không nhớ nổi?
Lục Tiểu Phụng khẽ thở dài, rón rén ngồi dậy, chừng như sợ làm thức giấc người bên cạnh.
Bên cạnh chàng nào có ai? Có phải chàng sợ kinh động chính mình?
Đúng lúc đó, chàng bỗng nghe một tiếng thở dài nhè nhẹ, bên cạnh chàng không có ai, nhưng trong phòng lại có người. Trong bóng tối, có thể thấy được một bóng người mờ mờ, đang ngồi bất động trên chiếc ghế đối diện, chẳng biết đến từ lúc nào, đã ngồi đó bao lâu.
Người này cất tiếng nói :
- Người ta nói nhập cõi say sẽ thấy đường khó đi hóa dễ, đất gồ ghề biến ra bằng phẳng, nhưng đi mãi con đường này cũng chán lắm.
Lục Tiểu Phụng mỉm cười :
- Thực không ngờ các hạ cũng hiểu rộng như thế.
- Không dám, chẳng qua xúc cảnh ngẫu hứng, không dằn được mới thốt ra mấy lời.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
- Các hạ đương đêm đến đây, chỉ để nói mấy câu như vậy cho ta nghe sao?
- Còn mấy lời nữa.
- Ta nhất định phải nghe?
- Xem ra bắt buộc phải nghe.
Thái độ của y tuy ôn hòa, nhưng giọng nói có vẻ khiêu khích.
Lục Tiểu Phụng nghe xong ngã ngửa ra, nói :
- Bị bắt nghe chuyện, ắt chẳng phải chuyện tốt lành gì, có thể nằm nghe được, cũng còn đỡ hơn phải ngồi nghe.
Người kia nói :
- Nằm xuống nghe, chẳng phải xem thường khách chăng?
Lục Tiểu Phụng đáp :
- Các hạ không giống khách của ta, thậm chí mặt mũi các hạ ra sao ta cũng chưa hề thấy.
- Muốn thấy ta, rất dễ!
Y nói xong, ho nhẹ một tiếng, cánh cửa phía sau bỗng mở ra, có ánh lửa xẹt, sau đó đèn sáng lên. Một người vận khinh trang màu đen, che mặt bằng miếng vải đen, ốm như cây sậy từ trong bóng tối hiện ra. Trong tay người này là cây đèn bằng đồng đen, trên lưng y đeo kiếm, vỏ cũng màu đen. Hình thù cây đèn thuộc kiểu cổ xưa nhưng rất tinh xảo, kiếm cũng thế, nên nhìn y giống như một u hồn bị giam cầm trong địa ngục bao năm nay, bỗng nhiên hiện ra theo lời thần chú ma quái để giáng tai họa xuống nhân gian. Ánh đèn leo lét mang màu xanh biếc, tạo một bầu không khí âm u trong phòng.
Ðèn đến gần hơn, soi sáng người ngồi trên ghế. Áo của y rực rỡ, sang trọng, trông y có vẻ cao quý thanh nhã, đôi mắt sáng hữu thần ẩn chứa uy nghiêm. Thế nhưng con người y toát ra vẻ âm trầm đáng sợ hơn cả người áo đen đứng sau lưng y.
Lục Tiểu Phụng cười bảo:
- Quả nhiên không tệ.
- Không tệ ? Ta nhìn được mắt ?
- Dung mạo các hạ ngoài đời không khác trong trí tưởng tượng của ta lắm.
- Ngươi đã biết ta là ai ?
- Giả Lạc Sơn ?
Y thở nhẹ, hỏi:
- Ngươi đã từng thấy ta ?
Lục Tiểu Phụng lắc đầu.
- Nhưng ngươi lại nhận ra ta.
Lục Tiểu Phụng mỉm cười:
- Trừ Giả Lạc Sơn ra, còn ai chịu gió lạnh đến chốn này tìm ta ? Còn ai có tùy tùng là một võ lâm cao thủ đeo cổ kiếm như thế ?
Giả Lạc Sơn phá cười lớn:
- Quả không hổ danh Lục Tiểu Phụng, nhãn lực có hạng.
Lục Tiểu Phụng trả miếng:
- Không dám, chẳng qua xúc cảnh ngẩu hứng, không dằn được mới thốt ra mấy lời.
Giả Lạc Sơn đột nhiên ngưng cười, nhìn chàng một lúc lâu rồi hỏi:
- Ngươi cũng biết ý định của ta ?
- Ðược nghe các hạ giải bày vẫn hơn.
- Ta muốn ngươi đi về đi.
- Ði về ? Về đâu chứ ?
- Trở về thế giới hoa lệ, có đèn hồng rực rỡ, có tửu lâu đổ trường, có mỹ nhân ôm ấp, đấy mới là chỗ của Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng thở dài:
- Ðúng thực, ta cũng muốn trở về lắm, chỉ ngặt nỗi ...
Giả Lạc Sơn cắt ngang:
- Ta biết gần đây ngươi không tiện phóng tay, cho nên đã sớm chuẩn bị đầy đủ lộ phí đi đường.
Y lại ho một tiếng, thì thấy một lão già tóc bạc trắng dẫn hai đại hán khiêng vào một cái rương lớn. Trong rương chứa đầy vàng bạc lóa mắt.
Lục Tiểu Phụng nhíu mày hỏi:
- Những đồ này từ đâu mà có, đem như vậy không sợ phiền phức sao ?
Giả Lạc Sơn đáp:
- Ta cũng biết ngân phiếu tiện lợi hơn, nhưng dùng vàng bạc bày trước mắt dụ người thì dễ có công hiệu hơn.
- Có lý!
- Ngươi chịu lấy không ?
- Tài vật sờ sờ ra đấy, dại gì không lấy ?
- Ngươi chịu đi về không ?
- Không về!
Chàng nhếch môi cười, nói tiếp:
- Nhận hay không là một chuyện, về hay không là chuyện khác, hai chuyện không có liên quan đến nhau.
Giả Lạc Sơn cười nhẹ:
- Ðây chỉ mới là một thứ. Ta cũng biết chỉ dùng tài vật dụ ngươi chưa đủ.
- Các hạ còn chuẩn bị thứ gì nữa ?
- Dụ không được, dĩ nhiên phải uy bức.
Lục Tiểu Phụng đáp:
- Hay lắm!
Người áo đen bỗng xen vào:
- Không hay chút nào!
- Sao không hay ?
Người áo đen đáp:
- Các hạ vang danh thiên hạ, bằng hữu vô kể, ta mà giết một người như thế thì phiền phức không ít.
- Vậy túc hạ không muốn giết ta ?
- Không muốn!
- Ta cũng không muốn chết.
- Chỉ ngặt một điều là kiếm của ta mà rút khỏi vỏ là phải đổ máu.
- Túc hạ đang dọa ta đấy à ?
- Ðây chỉ mới cảnh cáo thôi.
- Cảnh cáo rồi thì sao ?
Người áo đen từ tốn đặt cây đèn đồng xuống, chậm rãi đưa tay lên, chỉ nghe xoạt một tiếng, kiếm đã ra khỏi vỏ. Kiếm sáng trắng, như đang khao khát chờ uống máu tươi của kẻ thù.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
- Thực là một vũ khí sắc bén hiếm thấy.
- Ngươi đang thở dài cho mình phải chăng ?
- Không phải. Ta than dùm cho túc hạ.
- Tại sao ?
- Túc hạ thân mang cổ kiếm lợi hại như thế, mà lại làm nô tài cho một kẻ như Giả Lạc Sơn. Các người từ Giang Nam đến đây, may mà chưa gặp một bằng hữu của ta đấy.
- Nếu gặp bằng hữu của ngươi thì sao ?
- Nếu có gặp, thì thanh kiếm này bây giờ đã là của người đó, còn túc hạ thì đã chôn xuống đất rồi.
Người áo đen cười nhạt:
- Khẩu khí của người quả không nhỏ.
- Ðây không phải là ta, mà là khẩu khí của người đó.
- Hắn là ai ?
- Tây Môn Xuy Tuyết.
Tây Môn Xuy Tuyết! Tà áo trắng như mây lay động, một giọt máu tươi ở mũi kiếm từ từ nhỏ xuống ... kiếm quang xẹt như ánh chớp, đôi mắt sánh lạnh như ánh sao.
Tay cầm kiếm của người áo đen xiết chặc đến nổi gân xanh, mắt y lim dim:
- Chỉ rất tiếc ngươi không phải Tây Môn Xuy Tuyết!
Ngay lúc ấy, kiếm của y xẹt ra, kiếm quang lượng như thân rắn, kiếm khí bức người, kình lực và tốc độ thực đáng sợ!
Lục Tiểu Phụng vẫn nằm im, chỉ thấy một bàn tay từ trong chăn đưa ra, hai ngón tay kẹp nhẹ một cái, kiếm quang chợt biến mất!
Cũng cùng lúc ấy, trên nóc nhà một chỗ ngói bỗng bị giỡ ra, một người đu ngược xuống như khỉ, hay tay vung ra, lập tức có hai mươi bảy đạo hàn tinh nhắm vào Lục Tiểu Phụng bắn ra như mưa. Chiêu này quá bất ngờ, ngoài dự liệu của mọi người.
Chỉ nghe "phập, phập" một chuổi tiếng động, hai mươi bảy mũi ám khí đụng vào tấm chăn Lục Tiểu Phụng đang đắp, liền bị dội ngược ra, rơi lả tả xuống đất.
Người áo đen nhìn kẻ đang cầm kiếm của mình, lại nghe người đu ngược từ trần nhà than thở:
- Từ lâu đã nghe Lục Tiểu Phụng Linh Tê Nhất Chỉ diệu tuyệt thiên hạ, nhưng không ngờ nội gia công phu ghê gớm vậy.
Lục Tiểu Phụng cười nói:
- Kỳ thực ta cũng không ngờ, chắc là khi người bị dồn đến lúc bán mạng, sức lực tự nhiên mạnh hơn bình thường.
Người áo đen đột nhiên nói:
- Ðây không phải sức trâu, mà là lực của chân khí.
Lục Tiểu Phụng bảo:
- Chân khí cũng là sức lực, không có sức, lấy đâu ra chân khí.
Chàng đưa tay vuốt nhẹ thân kiếm, tắc lưỡi khen:
- Hảo kiếm!
Người áo đen hỏi:
- Ngươi ...
- Ta không phải Tây Môn Xuy Tuyết, bởi vậy kiếm này trả lại túc hạ, tính mạng cũng trả lại.
Giả Lạc Sơn hỏi:
- Dụ bằng tiền không được, uy bức không xong, ngươi bảo ta phải làm sao ?
- Sao các hạ không về đi ?
Giả Lạc Sơn làm như không nghe, lại nói:
- Người ta nói: anh hùng nan quá mỹ nhân quan, các hạ cũng là một anh hùng, đâu thể thiếu mỹ nhân.
Mỹ nhân nơi đâu ? Mỹ nhân quả thực có ở ngoài cửa. Một cơn gió thoảng qua, có mùi hương nhẹ bay vào phòng.
Lão già để móng tay rất dài kia dùng một chiếc móc bạc khêu đèn sáng lên, soi rõ từ bên ngoài cửa, có một nữ nhân tuổi trung niên mặc đồ giản dị, đỡ một thiếu nữ áo tím bước vào. Nữ nhân kia dáng vẻ phong lưu, tóc đen huyền chải theo nếp ngay ngắn, dưới ánh đèn da trắng cũng như thiếu nữ, ai nhìn cũng có thể liên tưởng đến thuở xuân hẳn là một mỹ nhân, nay tuy đến tuổi trung niên, nhưng vẫn có sức thu hút nam nhân không kém.
Ðối với nam nhân, những nữ nhân nhiều kinh nghiệm đôi khi so với các thiếu nữ còn hấp dẫn hơn nhiều. Tuy thế, đứng bên cạnh thiếu nữ áo tím, sức hấp dẫn của mỹ phụ trung niên kia trở nên bình thường, không có gì đáng chú ý.
Vẻ đẹp của thiếu nữ gây cho người những xao xuyến khó mà diễn tả được, cũng giống như khó có ai hình dung được những gợn sóng lăn tăn trên mặt hồ khi gió xuân thổi qua lần đầu. Nàng cuối đầu bước vào, im lặng đứng đấy, từ từ ngước mặt lên chăm chú nhìn Lục Tiểu Phụng.
Ðôi mắt của thiếu nữ phảng phất như có ánh lửa, loại lửa châm mồi dục vọng của nam nhân. Lục Tiểu Phụng cảm thấy trong lòng có những biến đổi kỳ lạ, ngay cả thân thể chàng cũng vậy. Nhìn nàng, Lục Tiểu Phụng nghiệm ra được tại sao có những nữ nhân được xem là vưu vật trời sinh.
Giả Lạc Sơn tựa bên ghế một cách nhàn tản, y thích thú ngồi ngắm những thay đổi trên mặt Lục Tiểu Phụng:
- Nàng tên là Sở Sở, ngươi xem nàng có hấp dẫn không ?
Lục Tiểu Phụng thừa nhận.
Giả Lạc Sơn thở ra nhè nhẹ, nói tiếp:
- Ðược lắm, vậy ngươi muốn về lúc nào cũng được, nàng ấy có thể đi theo ngươi, đem luôn chiếc rương vàng bạc này theo luôn.
Lục Tiểu Phụng cũng thở ra, nói:
- Nếu vậy các hạ hãy bảo nàng chờ ta ở đây.
- Bao giờ ngươi mới chịu về ?
- Tìm được La Sát bài, ta sẽ lập tức đi về.
Giả Lạc Sơn biến sắc mặt:
- Ngươi còn muốn gì nữa ?
Lục Tiểu Phụng đảo tròng mắt, đáp:
- Ta vốn không cần gì cả, nhưng bây giờ ta lại muốn có một thứ.
- Thứ gì ?
- Ta muốn cái mũi của Tư Không Trích Tinh.
Giả Lạc Sơn khựng lại, hỏi:
- Ðưa vàng bạc mỹ nữ ngươi không chịu, tại sao lại đòi cái mũi của hắn.
- Bởi vì ta muốn xem thử mất mũi rồi, hắn có còn giả thần lộng quỉ đi hù người chăng.
Giả Lạc Sơn nhìn chàng, đột nhiên ngửa mặt cả cười lớn. Tiếng cười của y cũng biến đổi, trở nên hào sảng thoải mái:
- Hay, hay lắm tiểu tử, chẳng ngờ chuyến này ta vẫn không lừa ngươi được, làm sao ngươi nhìn ra ?
Nói ra câu này, hiển nhiên gã đã tự nhận mình là Tư Không Trích Tinh.
Lục Tiểu Phụng điềm nhiên đáp:
- Ta ngửi ra cái mùi ăn trộm của ngươi.
- Ta mà có mùi trộm cắp ?
- Bất luận kẻ trộm lớn hay trộm nhỏ, trên mình đều có mùi trộm cắp, ngươi là vua ăn trộm, dĩ nhiên phải nặng mùi hơn, vả lại ...
- Vả lại sao ?
- Ta dù có say đến bất tỉnh nhân sự, thì trừ những kẻ cắp như ngươi ra, kẻ khác đừng hòng lẻn vào phòng đánh cắp y phục của ta.
Y phục của Lục Tiểu Phụng vốn để đầu giường, bây giờ đã không cánh mà bay mất cả.
Tư Không Trích Tinh cười nói:
- Bất quá ta chỉ cho ngươi cái cớ để nằm trong chăn, chứ ai thèm mấy bộ y phục của ngươi ?
- Ngươi cũng không muốn lấy đầu của ta ?
- Ðầu ngươi lớn quá, mang trên mình thêm nặng, để trong nhà cũng tốn chỗ.
- Vậy ngươi muốn gì ?
- Muốn ngắm ngươi.
- Bộ ngươi ngắm chưa đủ à ?
- Nếu ngươi tưởng là ta muốn ngắm ngươi thì lầm to rồi, ta chỉ nhìn ngươi một lần cũng đủ ớn lắm rồi.
- Vậy ai muốn ngắm ta ?
- Là Giả Lạc Sơn.
- Giả Lạc Sơn thật ?
Tư Không Trích Tinh gật đầu:
- Y muốn xem thử quái vật có bốn chân mày là một người như thế nào, lợi hại đến mức nào.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
- Tại sao tự y không đến đây ?
- Ðã đến rồi đấy chứ.
- Y ở trong phòng này sao ?
- Ðúng là ở trong phòng này, xem thử ngươi có nhận ra y chăng.
Trong phòng tổng cộng có chín người. Trừ Lục Tiểu Phụng và Tư Không Trích Tinh ra, còn người áo đen đeo cổ kiếm, tay phóng ám khí từ nóc nhà xuống, lão già để móng tay thực dài, thiếu nữ áo tím, trung niên mỹ phụ, và hai đại hán khiên chiếc rương. Trong bảy người còn lại, ai là Giả Lạc Sơn thật ?
Lục Tiểu Phụng ngắm người áo đen một lúc rồi bảo:
- Túc hạ thân đeo cổ kiếm, võ công không thấp, lại không dám lộ mặt thật, vậy có phải là Giả Lạc Sơn chăng ?
Người áo đen không trả lời.
Lục Tiểu Phụng bỗng lắc đầu nói:
- Không thể được.
Người áo đen không nhịn được lên tiếng:
- Tại sao không thể được ?
- Bởi vì kiếm pháp của túc hạ tuy nhạy bén, nhưng thiếu bá khí (ngang ngược).
- Làm sao biết chắc Giả Lạc Sơn có bá khí ?
- Nếu không có bá khí, làm sao khi xưa y có thể xưng bá bốn bể, sai khiến quần hào.
Người áo đen không nói nữa.
Lục Tiểu Phụng lại ngắm tới lui, nhìn qua ám khí cao thủ, lập tức lắc đầu nói:
- Túc hạ cũng không phải là y.
- Vì sao ?
- Bởi vì với cung cách của Giả Lạc Sơn, không thể nào treo ngược từ nóc nhà xuống như khỉ vậy.
Người này cũng làm thinh không hỏi nữa.
Kế đến là lão già để móng tay dài. Lục Tiểu Phụng nói:
- Với thân phận nô bộc của lão, đâu được để móng tay dài như thế, còn chiếc móc bạc lão dùng để khêu tim đèn, chẳng những chế biến tinh vi, mà vốn là để khách giang hồ dùng để thử độc. Nhãn thần của lão sung mãn, bước đi vững vàng mà nhẹ nhàng, chứng tỏ nội công không kém.
Lão già sắc mặt không đổi, hỏi lại:
- Ngươi nghĩ lão phu là Giả Lạc Sơn ?
Lục Tiểu Phụng cười nói:
- Lão cũng không phải.
- Tại sao ?
- Bởi vì lão không xứng.
Lão già biến sắc:
- Không xứng ?
- Giả Lạc Sơn năm xưa xưng bá trên biển, bây giờ là một đại hào một cõi, đồ ăn của y có độc hay không, đương nhiên đã có tay chân của y thử qua, tự bản thân y đâu cần đem theo đồ thử độc dư thừa kia.
Lão già ngậm miệng không nói nữa.
Nhìn hai đại hán khiên rương kia cũng không giống, bọn họ chân tay thô kệch, tuy cao lớn nhưng không đủ uy, ai nhìn vào cũng thấy không phải.
Bây giờ Lục Tiểu Phụng chăm chú nhìn thiếu nữ áo tím.
Tư Không Trích Tinh hỏi:
- Ngươi nghĩ nàng ấy có thể là Giả Lạc Sơn chăng ?
- Nàng cũng có thể là y.
Tư Không Trích Tinh kêu lên:
- Nàng cũng có thể sao ?
- Với sắc đẹp của nàng, đủ khuynh đảo các nam nhân cam tâm tình nguyện để cho nàng sai khiến, gần trăm năm nay trong số các đại đạo xưng hùng trên biển, cũng có một vị là một mỹ nhân tuyệt sắc khuynh thành khuynh quốc, chỉ có điều ...
- Ðiều gì