Lúc Madoka nghe thấy tiếng chuông báo điện thoại, cô đang sấy tóc. Cô đặt máy sấy xuống, bước ra khỏi phòng tắm. Điện thoại để trên giường. Cô vội bấm tắt chuông báo.
Đến rồi.
Madoka bắt đầu chuẩn bị. Tóc còn hơi ẩm nhưng cô mặc kệ. Không biết đối phương đã ra tay chưa. Có lẽ họ chưa ra tay ngay, nhưng mình hành động sớm cũng chẳng hại gì.
Sau khi thay đồ, cô đội thêm chiếc mũ len màu hồng. Có lẽ Takeo sẽ không bỏ qua, nhưng vẫn nên cẩn trọng, để lại dấu hiệu thì hơn.
Cô ra khỏi khách sạn bằng cửa chính rồi qua đường, chờ một chút thì có taxi. Cô giơ tay vẫy xe, leo lên rồi nói điểm đến. Tài xế đáp lại bằng giọng không hồ hởi, có lẽ vì khoảng cách quá gần.
Madoka lấy từ trong túi xách ra một chiếc gương, quan sát phía sau. Đúng như dự đoán, chiếc Wagon màu trắng đang bám rất sát. Người ngồi ghế lái là Takeo. Anh ta mang kính râm, chắc là để ngụy trang.
Khi sắp tới nơi, cô bảo tài xế dừng xe. Sau khi trả tiền rồi bước ra ngoài, cô hướng mắt về khoảng mấy chục mét phía trước.
Đó là một căn biệt thự có hàng rào trắng bao quanh. Căn nhà nổi bật hẳn giữa không gian yên tĩnh xung quanh. Đó là nhà của Mizuki Yoshiro. Hiện giờ, chỉ có mình cô vợ Chisato sống ở đó. Lúc này, chắc chắn cô ta đang ở trong nhà.
Để chờ điện thoại của Amakasu Saisei.
Không, biết đâu cô ta đã nhận điện thoại rồi cũng nên. Vậy thì có khả năng cô ta đang chuẩn bị cho hành động tiếp theo.
Madoka quay gót trở lại. Chiếc Wagon đỗ lại cách đó một chút. Takeo đang ngồi trên ghế lái đã ngả xuống, đồng thời kéo mũ để che mặt.
Lại gần phía bên trái chiếc xe, cô mở cửa sau ra. Người thanh niên đang ngồi đó kêu lên một tiếng rồi bật dậy. Đó là một nhân viên trẻ làm việc tại Viện nghiên cứu lý thuyết số.
Takeo ngồi trên ghế lái quay lại, trợn tròn mắt. Anh ta không thốt ra được tiếng nào.
"Anh về viện đi." Madoka nói với người thanh niên. "Cứ bảo với họ là đã tìm ra tôi. Mau lên."
Người thanh niên nhìn Takeo với vẻ đầy lúng túng. Thấy Takeo im lặng gật đầu, anh ta ôm lấy chiếc túi du lịch bên cạnh rồi bước xuống xe.
Madoka leo lên, ngồi thế vị trí đó. Vừa liếc nhìn bóng người thanh niên đang vội vã rảo bước, cô vừa hỏi Takeo: "Anh ta biết tới đâu rồi?"
"Không gì cả. Tôi chỉ nhờ cậu ta để ý tình hình trong lúc chợp mắt một chút thôi, dặn cậu ta thấy Madoka ra khỏi khách sạn thì gọi tôi dậy." Takeo dựng ghế xe, đồng thời bỏ mũ xuống.
"Hừm. Các chú vất vả thật." Madoka đưa mắt nhìn bên trong chiếc thùng các tông. Toàn bánh mì và đồ uống.
"Tôi không nghĩ cô phát hiện ra mình bị theo dõi."
"Chú nghĩ tôi là con ngốc chắc? Mà này, chú bỏ kính ra đi. Trông không hợp lắm."
Takeo gỡ chiếc kính râm. "Cô định làm gì?"
"Ồ, lạ thật. Tôi cứ nghĩ chú không được hỏi tôi câu nào chứ nhỉ." Thấy Takeo lộ vẻ lúng túng rồi im lặng, Madoka nhoẻn cười. "Đằng trước có căn nhà với hàng rào trắng." Cô chỉ tay về phía kính trước.
"Vâng." Takeo gật đầu.
"Một người phụ nữ sẽ từ đó bước ra. Ta sẽ chờ. Việc sau đó, đến lúc ấy tôi sẽ nói. Chú hiểu chứ?"
"Tôi hiểu rồi." Takeo lấy lại tinh thần, ngồi ngay ngắn.
Madoka dựa vào lưng ghế, bắt tréo chân. Trong thùng các tông có một chiếc bánh kẹp kem, cô liền lấy ra và bắt đầu ăn. Vị ngọt thanh, rất ngon.
Cô nhớ ra rằng Kento thuộc típ hảo ngọt. Ở viện nghiên cứu, về cơ bản, cô và Kento thực hiện thí nghiệm và luyện tập riêng rẽ, nhưng hai người được nghỉ ngơi cùng nhau. Những lúc như thế, anh thường ăn đồ ngọt, như sô cô la chẳng hạn.
Họ nói rất nhiều chuyện. Hầu hết là những điều chỉ hai người hiểu được. Cả hai đã có lần tranh luận rằng nếu đặt máy theo dõi tình trạng đáy biển chuyển động lên xuống cũng như sự biến đổi nhiệt độ ở một số nơi theo thời gian thực thì có dự đoán được động đất hay không. Cảm giác vui vẻ ấy người bình thường không thể hiểu được.
Qua những cuộc trò chuyện ấy, cô nhận ra rằng Kento đã phải gặm nhấm cảm giác cô độc trong suốt thời gian dài. Bản thân có thể dự đoán nhiều việc nhưng lại không có ai để chia sẻ nên đành giữ lại trong lòng. Madoka có Kento. Nhưng Kento chỉ có một mình suốt chừng ấy năm.
Vì vậy, khi có được một người bạn, anh mở lòng. Kento tiết lộ cho Madoka một bí mật khủng khiếp. Một chuyện khó mà tin nổi.
Việc đó liên quan tới tai nạn khí sulfur hydro xảy ra với nhà Amakasu. Đó không phải một vụ tự sát, mà là gϊếŧ người. Kento biết thủ phạm là ai.
"Anh nghe chính hắn thú nhận. Nên chắc chắn là thật."
Kento không nói ra danh tính của hắn. Nhưng là ai đã quá rõ ràng. Lý do là vì, anh phát hiện ra thủ phạm lúc còn đang hôn mê. Khi ấy, những người được gặp mặt anh rất hạn chế.
Động cơ đơn giản là tính vị kỷ. Tội ác sinh ra bởi sự ích kỷ của một kẻ có đầu óc điên rồ.
"Anh không thể để hắn ung dung như vậy được. Nhất định anh phải trừng phạt hắn. Đến lúc ấy..." Kento nhìn Madoka chằm chằm. "Mọi việc còn lại nhờ cả vào em."
Madoka hiểu ý anh. Để trả thù, Kento sẽ rời khỏi viện nghiên cứu. Anh đã quyết tâm không bao giờ quay lại. Xong việc, anh sẽ chọn cho mình cái chết.
Làm vậy không được đâu, cô lẩm bẩm. Tuy vậy, cô không thể tìm được lời nào tốt hơn để thuyết phục anh. Vì cô biết, tất cả đều vô ích.
Từ bữa đó, tâm trạng Madoka trở nên bồn chồn. Cô lo cho Kento. Cô đã định tìm ai đó để bàn bạc, nhưng vì đã hứa sẽ giữ bí mật nên không muốn phá vỡ lời hứa.
Rồi, điều cô lo lắng đã xảy ra. Kento mất tích. Không