Nhánh củi bùng lên trong ngọn lửa...
Âm thanh đơn điệu, không theo bất cứ trật tự nào ấy cứ vang vọng trong đầu.
Rồi nguồn gốc phát ra âm thanh từ từ di chuyển ra thế giới bên ngoài. Thang âm cao thêm một chút, kể cả tiếng vang và tiếng ồn nho nhỏ cũng trở nên rõ ràng, nghe chẳng khác gì âm thanh của đường rải lạo xạo trên mặt báo trải rộng.
Không khí chạm vào da nóng ẩm, nhớp nháp. Thỉnh thoảng có cơn gió lạnh phả qua đầu, mang theo hơi nước rét buốt.
Mũi ngửi thấy mùi đất ẩm.
Ra là trời đang mưa... Cuối cùng, một ý nghĩ cũng hình thành trong cái đầu đang hỗn độn.
Fujiki cố cử động thân thể khi nhận ra có gì đó là lạ. Sống lưng và vai có cảm giác cồm cộm, không giống với cảm giác nằm trên tấm đệm quen thuộc chẳng bao giờ gấp ở căn hộ chung cư tồi tàn. Có vẻ đêm qua anh đã trực tiếp ngủ trên nền đất ẩm, hơn nữa còn trên một mặt sỏi gồ ghề.
Đây là đâu? Trong đầu chẳng có câu trả lời nào cho câu hỏi hiển nhiên ấy.
Quả thật có mấy lần say túy lúy về được nhà, rồi sáng hôm sau cố thế nào cũng không nhớ nổi những chuyện xảy ra trong đêm trước, nhưng đây là lần đầu tiên anh không biết mình đang ở đâu.
Có lẽ anh nên uống ít rượu lại. Anh tự biết mình không thể uống một cách vô độ như ngày xưa, cũng chẳng hề có ý định ganh đua với bóng dáng tuổi trẻ. Nhưng, cứ cho là say rượu đi chăng nữa, tình huống này...
Fujiki từ từ mở mắt, cố gắng ngồi dậy.
Cơn chóng mặt ập đến bất ngờ, mắt hoa lên khiến tầm nhìn càng lúc càng hẹp lại, cảnh vật xung quanh mờ dần đi. Anh lập tức nhắm mắt, đợi tuần hoàn máu phục hồi như cũ.
Rốt cuộc thì chuyện gì đã xảy ra với anh?
Cảm giác gần như hoảng loạn trào lên.
Thân thể bải hoải, miệng khô khốc như vừa ốm dậy. Anh thử thè lưỡi ra liếm thì thấy môi nứt nẻ, nước bọt có vị đắng nghét tựa vị senburi. Lạ thật. Trạng thái này không bình thường. Có chuyện gì đó đã xảy ra. Chắc chắn có một chuyện mà anh không ngờ tới đã xảy ra.
Một loại thực vật của Nhật vị rất đắng, thuộc họ Long đởm, thường được dùng làm thuốc và trà. (Các chú thích trong sách đều của người dịch và Ban Biên tập tiếng Việt).
Anh nơm nớp lo sợ, mở mắt ra lần nữa.
Một thế giới nhuốm màu đỏ thẫm kì quặc xuất hiện trong tầm nhìn. Mọi thứ trông thật hư ảo qua màn mưa dày đặc.
Chuyện quái gì thế này?
Fujiki thẫn thờ nhìn chằm chằm vào cảnh tượng trước mắt.
Đó là một nơi trông như hẻm núi, hai bên bị bó hẹp bởi hai vách đá hình thù quái dị. Chỗ anh đang nằm là một hốc đá lõm vào một bên vách, nhờ vậy mà anh không bị ướt mưa.
Anh chưa từng thấy, cũng không thể tưởng tượng được rằng trên Trái Đất lại tồn tại một nơi có phong cảnh lạ lùng thế này. Đá kết thành từng cụm tròn nằm san sát với kích cỡ khác nhau, trông giống những sinh vật mọc thành chùm như nấm hay bí ngô hơn là những tảng đá vô tri vô giác. Màu và hoa văn của chúng lại càng kì lạ hơn. Tất cả núi đá trong tầm mắt anh đều có sắc đỏ thắm, lấp lánh dưới mưa. Trên bề mặt, các đường sọc ngang đen giống hệt nhau chẳng khác gì vòng tuổi của cây đại thụ, nhìn kĩ hơn một chút còn có thể thấy cả những họa tiết phức tạp hình thành từ vô số đường gân mảnh màu trắng.
Anh không nghĩ mình đã hóa điên, bởi cảnh vật trước mắt quá sống động để có thể coi là ảo giác.
Thính giác, thị giác, xúc giác đều đã chấp nhận hiện thực và liên tục truyền tải thông tin cho não bộ, chẳng qua nơi đó vẫn chưa thể cho ra một lời giải thích hợp lý nào.
Fujiki bỗng thấy khát cháy cổ.
Tuy tình huống khó tin hiện giờ khiến anh điên cả đầu, nhưng trước nhu cầu sinh lý của cơ thể, anh vẫn phải tạm thời dẹp nghi vấn sang một bên.
Gần chỗ anh, trừ màn mưa mịt mùng ngoài kia ra, chẳng còn nơi nào có nước nữa cả. Ngay cả lúc phải vất vưởng ở khu Shinjuku, anh cũng chưa từng uống nước mưa, vì trong ấy thường hòa lẫn những chất bẩn gây ô nhiễm khí quyển nên tốt nhất là không uống. Có điều, lúc này không phải lúc để kén cá chọn canh.
Anh vừa đứng dậy bằng đôi chân run lẩy bẩy thì lập tức mất thăng bằng, ngã chống tay xuống đất. Cảm giác có thứ gì đó chạm vào đầu ngón tay, anh nhìn xuống và thấy một bình đựng nước hình tròn, màu xanh lá cây. Ngoài ra, bên cạnh còn có một hộp đựng cơm màu đỏ để trong túi nhựa trong suốt và một cái túi nhỏ màu bạc. Thật lạ là đến tận bây giờ, anh mới nhận ra chúng nằm ở đấy.
Bình nước nặng trịch. Anh mở nắp bình, thứ bên trong có vẻ là nước. Lý trí mách bảo Fujiki nên xác nhận tính an toàn của nó trước, song, anh chẳng còn đủ sức làm điều đó. Anh đưa lưỡi liếm thử miệng bình rồi bắt đầu tu ừng ực.
Nước nặng mùi kim loại nhưng anh thấy ngon không sao tả được. Anh uống một mạch gần nửa bình, giữa chừng còn bị sặc hai, ba lần.
Cơn khát vừa dịu đi, cảm giác đói bụng đã ập tới. Đầu óc choáng váng cho anh biết mình đang khẩn thiết cần bổ sung glucose. Sau khi có nước vào, dạ dày teo cứng bắt đầu hoạt động trở lại khiến anh có cảm giác sâu sắc rằng, hình như đã mấy ngày... không, phải một tuần rồi anh chưa được ăn gì.
Fujiki lôi hộp đựng cơm từ túi nhựa ra, nhẹ nhàng mở nắp. Bên trong xếp đầy thực phẩm dinh dưỡng dạng thanh. Anh cầm lấy một thanh, do dự vài giây rồi cắn thử một góc. Chúng có vị như bột bánh quy, hình như đã nằm trong hộp khá lâu vì đã ỉu hết cả. Tuy vậy, anh vẫn cứ bốc từng thanh một lên ăn ngon lành. Đến lúc nhận ra thì anh đã ăn hết hàng đầu tiên rồi.
Fujiki lập tức đếm số thanh còn lại, ba hàng, mỗi hàng tám thanh, tổng cộng là 24. Anh vội vã rụt tay về, trực giác cho rằng lúc vẫn chưa hiểu được chuyện gì đang xảy ra thì phần lương thực này rất quan trọng.
Khi đầu óc tỉnh táo trở lại, Fujiki quan sát xung quanh thêm lần nữa, tự hỏi trước khi tới đây thì mình đã ở đâu. Anh vừa phóng tầm mắt ra xa vừa cố gắng khơi gợi lại kí ức. Trước lúc mất ý thức, nơi cuối cùng anh ở là...
Anh có cảm tưởng như một phần nào đó trong kí ức của anh đang bị một màn sương mờ che phủ, cứ như thể đã bị cho uống thuốc gì đó, hoặc anh đã thực sự bị đánh thuốc.
Anh nhớ rõ tên mình. Fujiki Yoshihiko. 40 tuổi. Cho đến năm ngoái, anh vẫn là nhân viên của một công ty chứng khoán lớn.
Thời kì bong bóng là khoảng thời gian huy hoàng nhất của anh. Gần như đêm nào anh cũng đến Ginza, uống Moêt & Chandon hay Veuve Clicquot bằng tiền của công ty và tự mãn trong tiếng nịnh nọt của các cô tiếp viên. "Giám đốc điều hành trẻ," anh thấy suиɠ sướиɠ mỗi khi được gọi bằng cái hư danh ngu ngốc ấy. Thế nhưng, tất cả chỉ là ảo ảnh. Fujiki đã nhận ra điều đó sau khi công ty phá sản và bản thân trở thành một kẻ thất nghiệp.
Cả hai đều là tên các nhãn hiệu Champagne nổi tiếng và lâu đời của Pháp.
Từ tiểu học, cấp hai cho đến cấp ba, dù chưa từng dốc hết tâm sức cho việc học, anh cũng chưa từng bê trễ mà vẫn cần mẫn đi học thêm. Cuối cùng, bằng thành tích tầm trung, anh bước vào một trường đại học cũng tầm trung nốt. Vì thế, anh chẳng có gì đặc biệt để gợi nhớ về thời thanh xuân cả.
Có điều, nhờ cái bằng đại học đó mà anh kiếm được việc ở một công ty lớn và ổn định. Bấy giờ anh nghĩ như thế thật. Nói gì thì nói, nó cũng là công ty được niêm yết trên thị trường chứng khoán Tokyo. Đã được bảo đảm vững vàng, đáng lẽ đến lúc anh nghỉ hưu, nó vẫn không phá sản mới đúng. Nào ngờ chuyện tưởng như không thể lại xảy ra.
Ba ngày trước khi bị đuổi khỏi kí túc xá của công ty, vợ anh - Kyoko, đã bỏ nhà ra đi. Giờ nghĩ lại thì ngay từ thời điểm công ty bắt đầu sa sút, chắc chắn cô đã định làm thế rồi. Không đi ngay lúc ấy, có lẽ chỉ vì cô bận tâm đến điều tiếng xung quanh. Dù sao thì anh với Kyoko cũng chưa có mụn con nào, hơn nữa, vốn dĩ vợ chồng anh cưới nhau không phải vì tâm đầu ý hợp. Cô chỉ bị cám dỗ bởi ảo ảnh tương lai ổn định cùng thu nhập ở thời kì đỉnh cao của anh mà thôi.
Sau đó, anh dao động giữa thất nghiệp và vô gia cư rồi may mắn dừng lại ở dạng đầu tiên. Nhờ việc này mà anh hiểu ra rằng, không có một ranh giới rõ ràng nào để phân chia hai loại người ấy, bởi chẳng hề tồn tại một thứ như vòng dây tokudawaracho những kẻ vốn đã thất bại.
Vòng dây thừng giới hạn trong môn sumo, ra khỏi vòng tròn sẽ bị loại.
Anh vẫn nhớ được mọi chuyện tính đến thời điểm đó, nhưng tiếp theo thế nào thì chịu. Mảnh kí ức cốt lõi có thể giải thích một cách rành mạch tại sao anh lại ở nơi kì dị này dường như đã biến mất. Anh thậm chí còn không thể nhớ nổi anh đã ở đâu trước khi mất ý thức. Cảm giác về thời gian bị nhiễu loạn khiến anh không thể xác định được đâu là điểm cuối cùng của kí ức.
Phòng trọ tồi tàn có bếp và phòng ngủ để sống qua những tháng ngày thất nghiệp. Bờ sông có thể thoải mái tản bộ lúc chạng vạng mà không cần để ý đến ánh mắt của người khác. Văn phòng giới thiệu việc làm. Quán cà phê có giấy dán tường màu kem bong tróc bán những bữa sáng rẻ. Quầy ăn bằng gỗ ép hơi bẩn của quán nhậu, nơi duy nhất mang lại chút niềm vui. Những hình ảnh ấy hiện lên trong đầu, lộn xộn, rời rạc, và vẫn không thể tìm được mắt xích nào kết nối với hiện tại.
Mất trí nhớ... Vừa nghĩ đến điều ấy, Fujiki rùng mình. Nhưng nghĩ kĩ thì đó là lời giải thích hợp lý nhất, vì có phải phim Miền ảo ảnh đâu mà có chuyện anh đột nhiên vượt qua không gian, thời gian để xuất hiện ở một nơi kì quặc thế này. Chắc chắn là anh đã đánh mất mảng kí ức về những việc xảy ra trước khi bị đưa tới đây. Chỉ cần lấy lại được chúng, mọi sự sẽ hoàn toàn sáng tỏ.
Chứng mất trí nhớ ngược chiều.
Đó là cụm từ anh nghe bác sĩ nói khi tới bệnh viện thăm người đồng nghiệp vào công ty cùng đợt ở Phòng Kinh doanh. Anh ta bị tai nạn giao thông trong lúc đi gặp khách hàng, đầu bị đập vào đâu đó nên những thông tin cơ bản như tên và nhân thân thì vẫn nhớ, song kí ức về tất cả những chuyện đã trải qua cho đến khi bị tai nạn lại chẳng còn đọng lại mảy may.
Nguyên nhân khiến con người mất trí nhớ không chỉ bởi phần đầu bị tổn thương, một số loại thuốc nhất định cũng có thể gây ra tình trạng tương tự sau khi tiêm vào. Tuy nhiên, dù vì lý do gì thì cũng rất hiếm có trường hợp bệnh nhân quên đi những kí ức cơ bản như địa vị xã hội và tên tuổi. Bởi các thông tin ấy đã bị lặp đi lặp lại vô số lần và khắc sâu vào tiềm thức nên dẫu một phần của não bộ có bị mất chức năng hoạt động đi chăng nữa, họ vẫn có thể lấy chúng ra từ bản lưu dự trữ.
Quả là trong đầu anh có ghim "bản sao" về sự thật anh thất nghiệp, hệt như mấy hình vẽ lăng nhăng ở nhà vệ sinh, Fujiki nhếch mép cười khẩy, bởi anh đã không ngừng dằn vặt bản thân mình về điều đó trong suốt thời gian qua.
Nhưng, cứ cho là anh đã bị ngã rồi mất một phần kí ức đi, anh vẫn chẳng tìm được lời giải thích hợp lý nào cho khung cảnh lạ lùng trước mắt. Fujiki vừa chăm chú nhìn những dãy núi tròn quái dị vừa cảm nhận nỗi sợ hãi đang dần dâng lên trong lòng.
Anh bắt đầu thấy hoang mang, vì đây không đơn giản chỉ là mất trí nhớ. Dù anh có cố gắng tưởng tượng chuyện đã xảy ra với bản thân trong kí ức bị thiếu sót kia là một chuyện hoang đường thế nào đi chăng nữa, vẫn chẳng có giả thiết nào thích hợp cho tình huống hiện tại.
Bất chấp cái nóng ẩm ngột ngạt, toàn thân anh túa đầy mồ hôi lạnh. Có gì đó không đúng đến từ xúc giác.
Nóng ẩm ngột ngạt...
Anh sực nhớ ra một chuyện. Cuối cùng anh cũng tóm được một mảnh trong phần kí ức bị mất.
Mùa đông. Đúng, không thể sai được. Tuyết phủ trắng xóa. Đây tuyệt đối không phải Tokyo, cái lạnh như cắt da cắt thịt... Nơi cuối cùng anh ở chắc chắn đang vào giữa đông.
Thử nhìn xuống trang phục trên người, trên dưới đều là vest, cổ đeo cà vạt, bên trong mặc sơ mi trắng dài tay. Đồng hồ đeo tay hiển thị 5 giờ 16 phút, rất có thể là buổi chiều. Kim giây vẫn đang chạy bình thường.
Fujiki thấy ân hận khi đã chọn Rolex, loại đồng hồ kiểu cổ mang dấu vết của thời kì bong bóng. Đây là loại đồng hồ cơ lên dây cót tự động, có độ chính xác không thua gì thạch anh. Chỉ cần kim vừa dừng, đồng hồ sẽ tự động lên dây cót và tiếp tục chạy. Dù sao thì cũng không thể tin tưởng hoàn toàn vào giờ đang hiển thị được.
Rồi anh vô tình xoay cổ tay lại.
Trên đó có một vết thương đã đóng vảy, có vẻ cũng gần khỏi hẳn vì chỉ còn sót lại vài đường đứt quãng. Đúng rồi. Lúc ấy anh không đeo đồng hồ. Nhà ga... Lúc ra khỏi một nhà ga, anh đã bị trượt chân trên tuyết, và vết thương này là do chống tay xuống mặt đất.
Tim Fujiki đập thình thịch. Rốt cuộc đây là đâu nhỉ? Anh chỉ có thể chắc chắn rằng nó không gần Tokyo.
Fujiki cúi xuống kiểm tra vết thương thêm lần nữa. Trông tình trạng thì cùng lắm mới trôi qua hai, ba ngày thôi. Có điều, nếu vậy thì tại sao lại nóng tới mức này? Dù trời đang mưa nhưng nhiệt độ không khí cũng phải hơn 30 độ. Nghĩ thế nào đi nữa thì anh vẫn chắc chắn ở đây đang là mùa hè.
Fujiki cúi đầu, khoanh tay suy nghĩ. Chiếc túi màu bạc, bình nước và hộp đựng cơm lập tức lọt vào tầm mắt.
Chiếc túi dạng ví có dây đeo dài mảnh, có thể đeo qua vai hoặc quanh hông như thắt lưng. Anh nhặt túi lên, tháo khóa nhựa, mở ra thì thấy bên trong có một chiếc máy chơi điện tử dạng cầm tay. Hình như là loại đang rất được bọn trẻ con ưa chuộng dạo gần đây.
Anh rút nó ra khỏi túi, cẩn thận quan sát. Thân máy làm bằng nhựa trong mờ, có thể nhìn thấy được cả bảng mạch điện tử đằng sau. Mặt trước là màn hình tinh thể lỏng hình chữ nhật cùng nút bấm.
Fujiki thử nhấn nút khởi động ở sườn máy.
Cùng với tiếng bíp khe khẽ, dòng chữ POCKET GAME KIDS xuất hiện trên màn hình, nhưng sau đó chẳng có gì xảy ra nữa cả. Bất kể anh bấm vào chỗ nào, màn hình vẫn không hề thay đổi.
Anh nghiên cứu cái máy thật kĩ lưỡng. Nó to gần bằng điều khiển ti vi, trên bề mặt có một nơi giống với điểm cảm ứng của điều khiển, nhưng không phát sáng, lưng có chỗ trống như để nhét băng trò chơi vào.
Sau khi tìm được một băng trò chơi nằm trong ngăn túi ngoài, anh tắt máy, nhét băng vào và khởi động lại.
Lần này, dòng chữ POCKET GAME KIDS hiện ra rồi lập tức biến mất. Tiếp theo, tiếng nhạc hiệu nghe có vẻ rẻ tiền vang lên cùng một dòng chữ lớn choán cả màn hình.
"CHÀO MỪNG ĐẾN VỚI MÊ CUNG SAO HỎA!"
- Cái quái gì thế này...
Lẩm bẩm thế xong, anh giật mình sửng sốt rồi đưa mắt nhìn quanh.
Mê cung Sao Hỏa... Kể ra thì chỗ này đúng là khiến người ta liên tưởng tới hành tinh đỏ ấy thật. Núi đá tròn có màu đỏ đậm đến nhức mắt với những sọc ngang kì dị. Có điều, đương nhiên anh không tin chỗ này là Sao Hỏa. Hoang đường. Ngớ ngẩn. Hệt như một trò đùa quái ác và chẳng buồn cười chút nào.
Mặt khác, ít nhất Fujiki cũng sáng tỏ được một chuyện: Băng trò chơi này không phải thứ được bán rộng rãi trên thị trường, mà là một thông điệp ai đó gửi cho anh. Rất có khả năng là từ một kẻ biết đầy đủ các chi tiết về tình huống hiện tại.
Vì không có sách hướng dẫn nên anh chẳng biết phải dùng cái máy này thế nào. Loay hoay một hồi, anh quyết định ấn thử nút có ghi chữ A. Chữ trên màn hình lập tức thay đổi.
"Trò chơi đã bắt đầu. Những người đến đích và an toàn thoát khỏi mê cung sẽ nhận được tiền thưởng theo thỏa thuận và trở về Trái Đất."
Trò chơi. Fujiki nhíu mày. Vậy ra đây là một trò chơi. Có vẻ anh đã bị cuốn vào chuyện này trong khi vẫn chưa hiểu rõ đầu đuôi sự việc. Tuy nhiên, khi nhìn mấy dòng chữ "tiền thưởng theo thỏa thuận", anh lại có cảm giác mình từng nghe về nó rồi, chẳng qua do tai nạn hay vì xảy ra sai sót nào đó nên những kí ức ấy đã biến mất mà thôi.
Fujiki tiếp tục nhấn nút A.
"Trạm kiểm soát số 1 sẽ cung cấp những lựa chọn liên quan đến đường đi. Việc chọn đường hoàn toàn phụ thuộc vào quyết định của mỗi người chơi. Ngoài ra, tùy trường hợp, sẽ có thể lấy được nhiều vật dụng có ích để sống sót ở các trạm kiểm soát. Tuy nhiên, cần lưu ý là có một số lựa chọn sẽ ảnh hưởng tới tính mạng. Các người chơi được tự do lựa chọn hợp tác hoặc đối địch với nhau."
Trạm kiểm soát, từ này rất dễ khiến người ta định hình được trò chơi: chỉ cần vượt qua các trạm kiểm soát quy định và đến đích cuối cùng là được.
Nhưng Fujiki lại để ý đến một cụm từ khác: Các người chơi.
Nghĩa là anh không phải kẻ duy nhất tham gia trò chơi này.
Anh bấm nút thêm lần nữa, dòng chữ lại thay đổi.
"Đường đi từ đây đến điểm xuất phát (TKS số 1) như sau: Bắc 2500 mét. Đông Đông Bắc 1350 mét. Đông 230 mét."
Fujiki bối rối. TKS chắc là viết tắt của trạm kiểm soát, song hướng dẫn quá chung chung, khó mà hiểu nổi. Đầu tiên là, làm sao để xác định phương hướng đây? Anh chẳng có dụng cụ nào thay thế được cho la bàn.
Anh thử tìm trong túi áo vest, chỉ có một chiếc bật lửa loại 100 yên màu xanh lá cây cùng một bao thuốc lá sót bốn điếu. Anh châm một điếu, vừa phà ra làn khói tím vừa chậm rãi suy nghĩ.
Đồng hồ... Dựa vào vị trí của mặt trời, ta có thể xác định phương hướng một cách tương đối bằng đồng hồ cơ. Đó là kiến thức anh học được ngày xưa trong Hội Hướng đạo.
Đúng thế. Chỉ cần cái đồng hồ này chạy đúng...
Fujiki cảm thấy phấn chấn. Anh định dụi điếu thuốc đã gần tàn vào vách đá rồi quăng bừa đâu đấy, nhưng rồi lại nghĩ dù đây chỉ là đầu lọc, biết đâu sau này cũng trở nên có giá thì sao.
Chẳng rõ mưa đã ngớt từ khi nào. Anh ra khỏi hõm đá, nhìn lên không trung đang bị bao phủ bởi những đám mây xám xịt, tìm kiếm mặt trời. May mà mây không quá dày, vẫn có vài tia nắng len được qua khe hở chiếu xuống hẻm núi nơi anh đang đứng.
Anh tháo đồng hồ, hướng kim giờ về phía mặt trời. Hướng chia khoảng giữa kim giờ và số 12 thành hai phần bằng nhau là hướng Nam, ngược lại chính là hướng Bắc. Có điều, hướng đó bị chắn bởi một núi đá lớn. Vách núi gần như dựng đứng, nếu không phải dân chuyên nghiệp thì chắc chắn không thể leo lên nổi.
Có thể lúc nãy đã làm lỗi ở đâu đó. Fujiki vừa cố nhớ lại kiến thức đã học vừa thử lại lần nữa, nhưng kết quả vẫn như cũ.
Chắc đồng hồ chạy sai rồi...
Fujiki cẩn thận suy nghĩ lại từ đầu. Việc anh biết dùng đồng hồ để xác định phương hướng hoàn toàn là ngẫu nhiên. Chắc chắn vẫn còn những người chơi khác, và không thể có chuyện ai cũng biết cách định hướng như anh. Hẳn phải có một phương pháp đơn giản hơn.
Fujiki quan sát hẻm núi trước mặt. Hai bên là hai dãy núi đá san sát nhau. Giả sử bây giờ đi theo vách đá thì sau đó vẫn phải tìm được chỗ để rẽ trái hoặc rẽ phải. Nói tóm lại, nếu chỉ dẫn là đúng thì một trong hai phía ấy sẽ là hướng Bắc, tùy vào chuyện bây giờ anh đi theo hướng nào. Tiếp theo chỉ cần nhớ được tương đối khoảng cách đã đi và địa hình, anh tất sẽ xác định được hướng cần đi.
Với lại, đằng nào thì đến sáng mai, anh cũng sẽ biết chính xác đâu là hướng Bắc dựa vào vị trí mặt trời mọc.
Chẳng qua, dù đồng hồ có chạy sai đi nữa thì không thể chậm tới năm, sáu tiếng được, hơn nữa, dựa vào vị trí của mặt trời thì bây giờ chắc chắn là chiều tối. Vậy tại sao phương pháp học được ở Hội Hướng đạo lại không đúng nhỉ? Đương nhiên không thể tin vào chuyện bịa đặt nhảm nhí đây là Sao Hỏa được, mà nếu là Trái Đất thì...
Vừa nghĩ đến đó, Fujiki gần như hét lên, điếu thuốc đang ngậm rơi thẳng xuống đất.
Cách làm ở Nam bán cầu và Bắc bán cầu khác nhau. Tuy không nhớ chính xác, song ở Nam bán cầu, hình như phải hướng số 12 về phía mặt trời thay vì kim giờ.
Nói cách khác, vị trí hiện tại của anh rất có khả năng nằm ở phía Nam so với đường xích đạo. Vậy cũng dễ hiểu, vì dù sao đi nữa, anh vẫn cho rằng chỗ này không phải Nhật Bản. Nếu đây là Nam bán cầu thật, ví dụ như châu Phi, châu Úc hoặc Nam Mỹ thì chẳng có gì là lạ nữa cả.
Thế nhưng, Fujiki không có cách nào kiểm chứng được điều đó.
Mắt anh dừng ở vòng xoáy nhỏ được tạo thành từ dòng nước đang chảy ra từ khe đá ở đáy hẻm núi. Hồi còn ở trong Hội Hướng đạo, anh cũng có nghe người ta nói rằng, xoáy nước ở Nam bán cầu sẽ ngược chiều so với Bắc bán cầu. Song, anh không quá chắc kiến thức ấy là chính xác, vì ông bạn cho anh biết điều đó cũng từng nói những thứ nhảm nhí, vô căn cứ như bão đi về phía Đông là do nó xoáy theo hình trôn ốc. Trót tin vào lời giải thích có vẻ thuyết phục nọ, anh đã phải xấu hổ trước cả lớp vào ngày tiếp theo và nhận một vết nhơ lớn trong đời. Sau cùng, giáo viên phụ trách đã giải thích nguyên nhân thực sự là do vai trò của áp cao Thái Bình Dương và gió Tây, đại khái thế.
Nói chung, nếu xoáy nước ngược hướng với Bắc bán cầu thì có thể chứng minh được đây là Nam bán cầu, tiếc là anh không biết chính xác ở Nhật Bản thì nước sẽ xoáy theo chiều nào.
Chỉ khi chỗ này đúng là Nam bán cầu thì mới có thể giải thích được vấn đề nhiệt độ. Khoảng hai, ba ngày trước, lúc anh làm xước cổ tay là mùa đông, mà nhiệt độ không khí hiện tại lại cao như đang trong hè. Nơi đây mà không nằm đâu đó dưới đường xích đạo thì thật quá vô lý.
Trời đã sẩm tối. Bây giờ mà lập tức đi ngay đến trạm kiểm soát, Fujiki e mình sẽ lạc đường sau khi mặt trời lặn nên anh cho rằng tốt nhất nên đợi sáng mai hẵng xuất phát.
Anh có cảm giác không nên rời khỏi đây lúc này, bởi không biết liệu có nguy hiểm nào đang rình rập trước mắt hay không.
•••
Từ khoảng trống giữa các đám mây, trăng ngày rằm hắt ánh sáng xanh xuống mặt đất.
Fujiki ngừng ném những cành củi nhỏ vào đống lửa, đưa mắt nhìn dãy núi đá đã hoàn toàn khác biệt so với ban ngày. Ngay cả khi đang trong một tình huống thế này, anh cũng cầm lòng không đậu, phải ngẩn người trước vẻ đẹp huyền bí ấy.
Dưới ánh trăng, bề mặt đá núi như phủ một sắc đỏ tía, các sọc ngang đen chuyển thành xanh thẫm, còn những đường gân đổi sang màu thiên thanh dìu dịu. Phần xanh thẫm trên vách nhìn như cửa kính của các tòa nhà cao