Qua một hồi nhưng cơn đau lẽ ra phải ập đến cũng không đến, Tiết Tử Dung bèn hé mắt ra nhìn.
Đại sư huynh nóng hổi mới ra lò lúc này đang đè lên người nó, một mùi hương dễ chịu mà nó chẳng gọi tên được như có như không quấn quýt quanh mũi.
Hai mắt Ly Tương lúc này đang nhắm nghiền nhưng đôi tay còn vòng ra sau đầu che cho nó.
Bấy giờ nó mới hiểu sao mình không có cảm giác đau.
Bị đè lên người quả thật không dễ chịu, Tiết Tử Dung chẳng đợi lâu thêm.
Nó khó nhọc chui khỏi vòng tay như gọng sắt che chắn cho mình rồi nhặt chiếc ô bấy giờ đã nằm chỏng chơ lên.
Hẳn là lúc sắp ngã họ Ly kia đã tuột tay thảy chiếc ô ra.
Thế mà vẫn không tuột tay vứt mất nó.
Tiết Tử Dung chọt chiếc ô vào người nằm sấp ở đó, kêu khẽ: "Sư huynh… Sư huynh!"
Cuối cùng nó cay đắng chấp nhận là người này đã ngất thật rồi.
Bây giờ trời còn chưa tối, nhưng trên núi trời sẽ tối rất nhanh, nó cũng không thể để đại sư huynh nằm đó không lo.
Rốt cuộc Tiết Tử Dung năm đó vừa lên năm đã phải vất vả lật người sư huynh lên, kéo hắn dựa vào gốc cây to kế đó, còn bẻ nhánh cây che cho hắn rồi mới cầm theo chiếc ô bỏ đi.
Đi được một đoạn nó lại vòng về, để túi kẹo lại chỗ sư huynh rồi lại quay người rời khỏi đó.
Lúc Ly Tương tỉnh lại thì trời đã tối.
Trên núi cũng khó phân được thời gian, mà hôm nay hắn ra cửa cũng chẳng nhớ mang theo thứ gì để xem giờ.
Hắn ngồi dậy, nhìn đống nhánh cây xung quanh mình rồi khẽ ôm đầu, tay kia sờ s0ạng túi hương ở thắt lưng nhưng lại sờ phải túi giấy mềm.
Hắn cầm lên, nhìn thấy túi kẹo thì vẻ mặt có chút khó tả, hắn thả túi kẹo về gốc cây rồi lại tiếp tục lần mò, cầm lấy cái túi thơm ra rồi đưa lên ngửi nhưng hình như chẳng có tác dụng gì, Ly Tương giắc nó lại thắt lưng mình, loạng choạng vịn gốc cây đứng thẳng người còn không quên lẩm bẩm: "Lão Lục chết tiệt, toàn đưa thuốc không đủ liều."
Ban ngày đường núi trông cũng không đến nỗi nào nhưng vào đêm lại có chút khó nói.
Ly Tương đứng hẳn người dậy mới sực nhớ ra một chuyện: Tiểu sư đệ nóng sốt của hắn đi đâu mất rồi, còn cầm theo cả chiếc ô của hắn nữa!
Ly Tương gỡ mớ lá khô trên đầu mình rồi nhìn quanh quất.
Đường núi yên ắng không có tí âm thanh nào dù là âm thanh thú hoang gầm gừ hay tiếng chim chóc kêu hờ làm hắn hơi hoảng.
Nếu là người bình thường lúc này đây hẳn sẽ nhóm lửa lên để soi đường nhưng Ly Tương thì không bình thường lắm.
Mỗi lần nhìn thấy bóng đêm trải dài yên ắng thì đầu óc của hắn lại có chút đông đặc, không suy nghĩ được gì cả.
Hắn cứ dựa sát vào gốc cây, sự hoảng loạn không dưng ập đến làm cho hai chân hắn mềm ra rồi ngồi bệt xuống đất lại.
Trong đầu hắn bây giờ toàn là màu đen và lạnh lẽo.
"Đứa trẻ này là hy vọng của chúng ta."
"Nghe nói nó toàn nói lời kỳ quái."
"Nó là tai tinh."
"Nó mang điềm gở."
Trong đầu Ly Tương lại vang lên những âm thanh rời rạc, hắn ngồi bệt xuống, cố trấn tĩnh lại.
"Đi, bà đưa con đi."
Hắn đưa tay ôm gối co ro, mãi đến khi âm thanh già nua ấy vang lên hắn mới hơi bình tĩnh lại.
Đúng lúc này bỗng dưng có tiếng sột soạt vang lên.
Nháy mắt, Ly Tương thấy dễ chịu hẳn.
Chỉ cần không phải là những giọng nói ấy.
Ly Tương ngước nhìn về nơi âm thanh phát ra bỗng thấy một ánh sáng xanh dịu nhẹ quen thuộc lắc lư, kế tiếp là một bóng đen xuất hiện.
Ly Tương cười rộ lên: "A, huynh tưởng đệ cuỗm ô bỏ huynh lại rồi đấy."
Tiểu sư đệ vô lương tâm Tiết Tử Dung của hắn đã trở lại, sắc mặt vừa giận dữ vừa uất ức.
Nó bước tới trước mặt Ly Tương, nói ngay: "Đệ không có ăn cắp."
Ly Tương ngớ ra.
Thấy hắn vẫn bộ dạng không hiểu, Tiết Tử Dung lại đưa tay quệt nước mắt, nó nói: "Đệ không có ăn cắp! Lúc nãy, lúc đó, lúc trưa…" Nó nói năng có hơi lộn xộn, "Lúc trưa huynh ngã sấp ra… Đệ, đệ bò ra còn kéo huynh vào gốc cây rồi cầm ô, cầm ô đi dò đường, xem, xem… xem có ai có thể, có thể giúp không… Nhưng mà, nhưng mà hức…,"
Nhưng mà làm gì có ai kia chứ.
Ly Tương biết.
Bọn họ vốn đã vượt qua kết giới ở lưng chừng núi.
Từ đây đến đỉnh Túc Phong sẽ không có người phàm nào đi vào, còn đệ tử ở đây nếu không có lý do gì thì thường cũng chẳng ai đi ra ngoài.
Tiết Tử Dung càng nói càng lắp bắp.
Nó sợ Ly Tương không tin vì rõ ràng nó quay lại đây một mình, chẳng dẫn ai đến giúp cả.
Nó sợ cũng sư huynh nghĩ nó ăn trộm đồ, nó lo sư huynh ở đấy một mình không an toàn: "Đệ, đệ chỉ dám đi gần đây, đệ sợ có thú hoang."
Ly Tương nhìn bộ đồ mới mua cho đứa sư đệ này giờ đây rách cả, đầu tóc nó cũng có lá cây mắc vào.
Ly Tương sững sờ nhìn tay nó còn bị trầy nữa.
"Đệ không có ăn cắp thật mà!"
Sau cùng nó gào lên một câu trọn vẹn rồi khóc hu hu, tay cũng quên nắm chiếc ô nữa.
Ly Tương thấy vậy thì đứng dậy chạy đến chỗ nó, khụy gối xuống.
Hắn đưa tay ôm Tiết Tử Dung vào lòng, vỗ về đứa trẻ này.
Tiết Tử Dung thấy vậy thì cũng cố nén tiếng nức nở lại.
"Là sư huynh sai, là sư huynh sai.
Là sư huynh nói linh tinh." Hắn ôm đứa trẻ vào lòng, tự thấy bản thân mình thật qua loa, hời hợt lại còn ăn nói bậy bạ trước mặt con trẻ nữa.
"Tử Dung ngoan ha, ngoan.
Là sư huynh sai."
Đứa trẻ lang thang trong thành Thái Thương lâu như vậy cũng chưa từng có suy nghĩ trộm của ai sao lại lấy chiếc ô