Buổi chiều tối, Jason tan làm về đến nhà đã thấy Tô Điềm ở nhà chuẩn bị bữa tối, anh ta hớn hở chạy vào bếp, nhiệt tình hỏi: “Ngữ Tịch thật sự bị nghén mùi Tư Đằng à? Cậu ta đúng là thảm thật.”
Tô Điềm đang xếp chén đũa lên bàn chợt dừng động tác nghía mắt sang nhìn Jason, không nhanh không chậm bắt bẻ: “Mặc dù anh rể phải chịu khổ nhưng ít ra vẫn tốt hơn chú rất nhiều. Chú xem đi, anh rể đã có vợ con êm ấm, chú lớn tuổi hơn vẫn chưa có bạn gái, chú mới thảm đấy!”
Jason cười hắt ra một tiếng, chống hai tay xuống bàn nhìn chằm chằm vào Tô Điềm bằng ánh mắt ẩn ý, mập mờ ám chỉ: “Không phải tôi không có, nếu em gật đầu một cái, tôi cũng có bạn gái rồi.”
Lời Jason vừa dứt, Tô Điềm không thèm suy nghĩ đã lắc đầu lia lịa không dám ngừng, như thể muốn dùng toàn bộ thân thể để phản đối. Trán Jason nổi đầy vạch đen, hận không thể ép Tô Điềm phải gật đầu thật mạnh.
Tạm gác chuyện kia sang một bên, Jason quay lại chuyện quan trọng cần bàn, nghiêm túc nói vào vấn đề: “Tuy em đã mười chín tuổi nhưng tôi cũng phải nhắc nhở, đàn ông con trai giờ đây hiếm ai tử tế lắm, nhiều khi họ tốt với em là vì có mục đích riêng, vậy nên đừng có mềm lòng trước sự ngọt ngào người ta mang đến rồi ôm hối hận cả đời.”
“Sao chú tự đá xéo bản thân như vậy được?” Tô Điềm ngang nhiên đáp lại, giọng điệu vô cùng chắc nịch: “Chú yên tâm đi, tôi mà mềm lòng thì đã sớm nằm dưới nanh vuốt của chú đầu tiên rồi. Mặc dù tôi không thông minh, nhưng âm mưu sau những việc chú làm tôi đều hiểu hết mà.”
Jason: “...”
Suốt một tuần tiếp theo trôi qua, Hạc Tư Đằng và La Ngữ Tịch dù vẫn sống chung nhà nhưng luôn phải giữ khoảng cách nhất định, nguyên nhân tránh để cô khó chịu khi ngửi thấy mùi của anh.
Sau khi La Ngữ Tịch xuất viện cả hai đã chuyển về nhà ông bà Hạc ở để tiện chăm sóc, đối với áp lực làm dâu cô dường như không có, nhưng việc sinh cháu nội cho gia đình chỉ có một mình Hạc Tư Đằng độc nhất là con trai thì cực kỳ áp lực.
Tất cả, cũng chỉ sợ miệng đời gièm pha, không sinh được con sẽ bị nói “Cây độc không trái, gái độc không con”, sinh không được con trai sẽ bị nói vô dụng.
La Ngữ Tịch có thể không quan tâm đến những gì người khác nói về mình, nhưng từ cha mẹ chồng đến chồng đều là người có mặt mũi và địa vị trong xã hội, không để ý quả thật không được.
Có điều, áp lực sinh cháu nối dõi đó của La Ngữ Tịch kéo dài chỉ trong vài ngày ngắn ngủi. Lúc cả nhà ngồi trên bàn ăn, bà Hạc đã cay cú nói: “Tốt nhất là sinh con gái, sinh con trai lớn lên nó theo vợ thì tôi tức chết lần hai.”
Ông Hạc không có ý phản đối, còn điềm tĩnh góp lời: “Đúng, Ngữ Tịch mà sinh con trai tính nết giống Tư Đằng, thì đời tôi xem như chỉ toàn nghiệp.”1
Hạc Tư Đằng bị “cách ly” ngồi riêng ở một góc vì không thể ở gần La Ngữ Tịch, kể cả khi bị cha mẹ châm biếm hay mỉa mai anh vẫn không quan tâm. Nhưng hễ La Ngữ Tịch nhìn anh bằng ánh mắt có lỗi, anh sẽ lập tức bày ra vẻ mặt thiệt thòi, tức tưởi.
Thời gian trôi qua đối với Hạc Tư Đằng vô cùng chậm chạp, ở nhà không được gần vợ con, trên công ty việc chất đầy đầu không có tâm trạng giải quyết, cuộc sống như quay lại lúc đầu La Ngữ Tịch bỏ đi.
Buổi tối thứ sáu Hạc Tư Đằng tan làm về nhà muộn, lúc lên phòng phát hiện La Ngữ Tịch đang ngủ nên nhẹ nhàng lấy quần áo đi tắm. Từ hồi chuyển về nhà ông bà Hạc, Hạc Tư Đằng không ngủ ở phòng máy thì cũng ngủ ở phòng chứa quần áo, thậm chí không dám tùy tiện ngồi hay nằm trên giường vì sợ bám lại mùi.
Rõ ràng mùi trên cơ thể Hạc Tư Đằng là hương vị nam tính trưởng thành quyến rũ, kết quả đối với La Ngữ Tịch thì chẳng khác nào...1
Trong nhà tắm, dù đã qua mười giờ đêm nhưng Hạc Tư Đằng vẫn xả nước lạnh từ đỉnh đầu xuống, tựa như muốn tống đi bớt những buồn phiền trong lòng.
Lúc Hạc Tư Đằng