o
Lịch Duyệt Tinh bình tĩnh gõ chữ: “Ông định đe dọa tôi đấy phỏng?” Hắn cười khẩy, “Ông tưởng tôi sẽ bị dọa chắc?”
Tư Bất Quần cũng bình tĩnh gõ chữ: “Không phải thế.” Anh ta nói đầy xót xa, “Tây Mộc à, chắc là ông biết quyển “Bản sonata tĩnh lặng” của ông và “Nhất kiếm” của tôi cùng một công ty sản xuất nhỉ.”
Lịch Duyệt Tinh: “Này thì tôi biết.”
Tính cả cuốn “Cửu Độ” hiện tại, Lịch Duyệt Tinh đã viết tổng cộng bảy cuốn sách.
“Bản sonata tĩnh lặng” là quyển sách thứ hai của hắn, ra sớm hơn “Nhất kiếm” của Tư Bất Quần, bán được từ rất rất sớm, ngay khi có dấu hiệu phim truyền hình chuyển thể từ tiểu thuyết là đã bán rồi.
Nhưng có lẽ thế giới quan kết hợp Trung Tây của quyển sách ấy không dễ chuyển thể, do đó giữa chừng sang tay mấy lần, mãi đến bây giờ vẫn chưa có kết quả.
Tin tức cuối cùng về quyển sách này mà Lịch Duyệt Tinh nghe được, là nó đã vào tay công ty sản xuất “Nhất kiếm” của Tư Bất Quần.
Tư Bất Quần: “Quyển của tôi thành ra cái khỉ gì ông cũng thấy rồi đấy, một thứ ngu xuẩn.”
Lịch Duyệt Tinh ăn ngay nói thật: “Đúng là ngu thật.”
Tư Bất Quần: “Ngu thì đã đành.
Bởi vì lúc ký hợp đồng có ký điều khoản phối hợp quảng cáo, nên giờ tôi còn phải viết bình luận, đăng lần lượt lên diễn đàn và Weibo.
Weibo thì khỏi phải nói, chắc chắn là bị chửi té tát rồi.
Bên diễn đàn, tôi còn phải tái tàn… hộc máu, tán tài…”
Tán tài là tán tiền của diễn đàn Chỉ Quan Thiên Hạ, cũng được coi là một quy ước trên đó.
Một khi chủ thớt mở topic thông báo tin tốt hoặc quảng cáo gì đấy, đều sẽ tán tài cho thành viên diễn đàn vào bình luận, xem như chia sẻ may mắn.
Lịch Duyệt Tinh đồng tình: “Ông cũng chẳng dễ dàng gì.”
Tư Bất Quần buồn bã nói: “Cuộc sống càng khó khăn hơn, thành công mấy năm nay khó thấy.
Nếu biết trước mệt mỏi thế này, tôi nhất định sẽ bán cho bên khác.
Ghen tị với đám Bạch Kim tụi ông ghê, có thể quyết định bán hay không bán cho ai.
Quyển này bán được hai năm rồi tôi mới biết khi đấy còn một bên khác đấu giá…”
Lịch Duyệt Tinh cảm thấy da đầu tê dại.
Mỗi một tác giả trong nhóm Tham Ăn đều có sở thích trò chuyện của mình.
Ví dụ như Sáu Vị Tiểu Tăng ba câu không rời “thí chủ” và “tiểu tăng”, ví dụ như Tác Nhậm có thể nói hai chữ kiên quyết không nói ba chữ, rồi ví dụ như, hắn lười trò chuyện, thích gửi dấu ba chấm.
Nhưng về cơ bản không có đam mê mang tính công kích mạnh mẽ như Tư Bất Quần…
Sở thích của cái tên này chính là cứ dăm ba câu lại phải ngâm thơ một câu, giãi bày tâm trạng của mình.
Lịch Duyệt Tinh: “Kiềm chế cái đi Bất Quần huynh.” Hắn lại an ủi, “Dù tôi có thể quyết định bán cho ai, cũng đâu thể quyết định làm thành cái gì, viết sách dựa vào bút, cải biên dựa vào số, nghĩ thoáng thôi.”
Tư Bất Quần: “Ông nói đúng.
Nhưng chắc là ông vẫn chưa biết, công ty sản xuất đã quyết định sử dụng đội ngũ quay “Nhất kiếm”, viết tiếp nhạc phổ cho “Bản sonata tĩnh lặng” rồi.”
Lịch Duyệt Tinh: “…”
Tư Bất Quần trầm giọng bảo: “Cùng một lứa bên trời lận đận, gặp gỡ nhau lọ sẵn quen nhau*!”
*Trích trong “Tỳ bà hành” của Bạch Cư Dị.
Dịch nghĩa: Cùng là kẻ luân lạc ở chốn chân trời/Gặp gỡ nhau đây hà tất đã từng quen biết.
Bản dịch của Phan Huy Thực
Thật sự là anh ta không đến để đe dọa Lịch Duyệt Tinh, anh ta đến là để ôm Lịch Duyệt Tinh cùng nhau khóc ròng!
Lịch Duyệt Tinh: “…”
Hắn không khỏi nhớ lại, lúc mình ký bản hợp đồng đấy có từng ký điều khoản phối hợp tuyên truyền không… Đệt, xa lắc xa lơ rồi, chỉ nhớ khi ấy bán được bao nhiêu tiền thôi!
Hắn sắp xếp dòng suy nghĩ, nói: “Ông mới bảo ông viết kịch bản đúng không? Tôi tin tưởng năng lực của ông, có ông tham gia dự án là tôi yên tâm rồi.”
Tư Bất Quần: “Nói tới đây…” Anh ta quyết định kể chuyện này lại từ đầu, “Thật ra dự án này đã bắt đầu được hai tháng rồi, lúc ấy đối phương cầm quyển sách của ông tới mời tôi.
Tôi nghĩ, sách của ông tôi biết, có nội dung có nhân vật, chuyển thể rất dễ, làm tốt có khi còn gây sốt, không nói hai lời đã đồng ý.”
Lịch Duyệt Tinh: “Cảm ơn lời khen của ông…”
Tư Bất Quần: “Sau đó tôi mất năm ngày, xâu chuỗi mấy tình tiết kinh điển trong truyện của ông, viết thành dàn ý chia tập mang nộp trước.
Nhà sản xuất đích thân tiếp đón tôi, thân thiết cực kỳ, bảo với tôi rằng, Bất Quần à, cậu viết tốt lắm, nhưng chúng tôi nghĩ có một chỗ cần sửa.”
Bên kia không hổ là người biết kể chuyện.
Sự tò mò của Lịch Duyệt Tinh bị khơi ra: “Chỗ nào?”
Tư Bất Quần: “Chúng tôi thấy nên thêm một nam thứ, bản gốc.”
Lịch Duyệt Tinh: “…”
Tư Bất Quần: “Lúc đấy tay tôi run lẩy bẩy, song chút chuyện cỏn con ấy có thể làm khó được tôi sao? Tôi nghĩ, nếu biên kịch cảm thấy nam thứ nguyên tác của ông không vừa mắt, vậy tôi sẽ phân bổ đất diễn và pha trộn tính cách mấy nhân vật nam ba, nam tư, nam năm của ông, như vậy, tuy không phải ông thật sự viết ra nam thứ, nhưng những tình tiết tiếp theo vẫn có thể dùng tình tiết vốn có trong sách của ông.”
Lịch Duyệt Tinh lau mắt nhìn: “Đúng là anh em.”
Tư Bất Quần hùng hồn: “Cùng ta thân ái những người, nắm tay dắt díu cùng rời khỏi đây*!”
*Trích trong “Kinh thi” của Khổng Tử.
Dịch nghĩa: Những ai đã thương yêu và thân hảo với ta, hãy dắt tay nhau mà cùng đi.
Bản dịch của Tạ Quang Phát
Anh ta tiếp tục: “Sau khi nộp bản thứ hai, nhà sản xuất vẫn trả lời rất chi là thân thiết, Bất Quần à, theo lý thì cậu viết rất tốt, nhưng tôi cho rằng chúng ta vẫn còn một chỗ nhỏ cần sửa.”
Lịch Duyệt Tinh bắt đầu chần chừ: “Chỗ nào?”
Tư Bất Quần: “Trong “Bản sonata tĩnh lặng”, phần diễn của nữ chính ít quá, nhân vật nữ chính không đủ lập thể, chúng ta nên tăng thêm một số thăng trầm giữa nam nữ chính, đó là làm cho câu chuyện máu chó hơn.”
Lịch Duyệt Tinh: “…”
Tư Bất Quần: “Khi ấy dạ dày của tôi cũng run theo tay.
Nhưng tôi nghĩ yêu cầu này cũng không tính là quá đáng, đúng là phim truyền hình đòi hỏi nhiều cốt truyện hơn, cho nên tôi thêm hai tình tiết.
Một là nam chính gặp nạn, nữ chính cứu nam chính; một là nữ chính gặp nạn, nam chính cứu nữ chính.
Mỗi người một lần, tương đối công bằng.
Sau đó tôi nộp dàn ý thứ ba, nhà sản xuất vẫn thân thiết vô cùng.”
Lịch Duyệt Tinh đã có linh cảm chẳng lành: “…”
Tư Bất Quần: “Lần này, rốt cuộc bọn tôi cũng mở cuộc họp kịch bản.
Nhà sản xuất nói với tôi rằng, cậu viết tốt lắm, nhưng chúng tôi thấy vẫn còn một điểm nhỏ nữa cần sửa đổi.
Chúng tôi cho rằng cần thêm một nữ thứ, bản gốc.”
Lịch Duyệt Tinh: “…”
Tư Bất Quần: “Nữ thứ này phải có quan hệ với cả nam chính, nam thứ, nam ba.”
Lịch Duyệt Tinh: “[thình lình chửi thề].jpg”
Tư Bất Quần than thở: “Sầu này nhuốm những chưa phai, sầu mày cuối mắt, còn hoài tâm can*! Nghe tới đây, tim tôi cũng run theo.
Công công à, lúc ấy tôi biện luận dựa vào lý lẽ, vất vả lắm mới biến tuyến tình cảm dây dưa giữa nữ thứ và ba nhân vật nam thành tuyến cốt truyện, rồi lại bắt chước cách viết mập mờ nhưng không mập mờ, như anh em mà không phải anh em của anh Lộc, cài cắm nữ thứ vào rồi nộp lần thứ tư.”
*Trích trong bài thơ “Nhất tiễn mai” của Lý Than Chiếu.
Dịch nghĩa: Nỗi lòng này không có cách nào giải khuây được/Vừa mới tới mày ngài/Đã dâng lên trong lòng.
Bản dịch của Chi Nguyen
Lịch Duyệt Tinh nghe mà cũng mệt thôi rồi, vô cùng may mắn mình không vướng vào công việc biên kịch: “Kiểu gì cũng phải xong rồi chứ?”
Tư Bất Quần cười khẩy hai tiếng: “Sau đó nhà sản xuất tìm tôi lần thứ năm với thái độ rất tốt.
Bọn họ bảo là, cậu làm đã hoàn hảo lắm rồi, chúng tôi đều