Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Tiệc


trước sau

Chương 1047: Tiệc

""

Thấy một bó ngon lành được đặt trên chiếc bàn dài, anh ta ngay lập tức từ bỏ công việc đốt lửa, tìm một chỗ ngồi, lấy thìa cơm của mình ra, ninh nhừ một nồi thịt cừu lớn xào và đập vỡ nó.

Con cáo nhỏ màu hồng Xiaoxiangxiang lớn hơn nhiều so với trước đây và sự thèm ăn của cô dường như đang tăng lên, vì vậy cô ngồi xung quanh và ăn.

Mặc dù Migu nhỏ, nhưng nó không bị tụt lại phía sau.

Tôi thấy cô ấy lấy ra chậu ngọc và thìa vàng mà Yan Jinglian đã làm đặc biệt cho cô ấy, và bay trước những món ăn cô ấy thích ăn.

Nhưng trong một khoảnh khắc, nó chứa đầy một nồi thức ăn đầy đủ, và sau đó từ từ bay trở lại vị trí của mình, ăn với một cái miệng lớn.

Nhìn cái miệng nhỏ bé của cô ấy ăn như một con sóc, huống chi là nó vui như thế nào.

Anh chàng nhỏ bé trông không giống một trái tim vô tâm. Khi ăn, anh ta không quên công việc nấu nướng vất vả. Anh ta múc một muỗng đậu hổ bằng thìa để nấu thịt bò núi. Anh ta đập cánh trước mặt ravioli và đưa thìa cho Bĩu môi, "Ồ, ăn thịt, thịt ngon."

Gongliang nhìn anh chàng dễ thương, mở miệng ăn thịt bò núi và vui vẻ nói: "Đi ăn đi! Đừng lo lắng về bố, bố sẽ làm cho con món ăn ngon".

Mi Gufei đi lên và ôm cổ Nian, và cúi gằm mặt, và nói, "Tuyệt vời, đó là điều tốt nhất."

Gongliang chạm vào đầu anh chàng nhỏ và mời cô ấy ăn, nhưng anh ta tự lấy ra một con cua.

Con cua giống như một ngôi nhà, nó có kích thước mười mét và được bao phủ bởi những chiếc gai. Nó có hình dạng như một hòn đá khổng lồ, còn được gọi là cua đá. Loại đầu này vẫn còn nhỏ trong số các cua hoàng đế. Cua hoàng đế lớn phải có chiều dài hơn 100 mét. Khi đi bộ, sóng đục đang dâng lên và sóng nhấp nhô. Chúng là những lớp phủ trên biển.

Con cua này không bị giết bởi Gongliang, nhưng được đệ tử của Hoàng đế Đạo giáo bất tử Xianzong thu hoạch, được ông mua, và trân trọng cho đến ngày nay.

Bữa tiệc hôm nay, tình cờ chia sẻ nó với mọi người.

Đương nhiên, một con cua lớn như vậy không thể được nấu theo cách thông thường và Gongliang không có một cái nồi lớn như vậy.

Do đó, anh ta di chuyển Yuan thật, để con cua đá lơ lửng trong không trung, rồi nhổ vào lòng bàn tay, và nhổ ngọn lửa thật của Samadhi phun ra và đốt con cua đá khổng lồ.

Lửa thật, cháy trên cua đá.

Sau một thời gian, bề mặt của con cua đá, có màu giống như một tảng đá, được bao quanh bởi một màu đỏ mặt, sau một thời gian, màu sắc trở nên sâu hơn, và nó có màu hồng như một người phụ nữ, và một mùi nước biển tanh tách ra.

"Chà, tôi muốn ăn thịt cua."

Đột nhiên, có một giọng nói của một chàng trai nhỏ vào tai anh ta.

Gongliang quay đầu lại và ngước lên. Tôi không biết khi nào thì thằng nhỏ bay đến bên mình. Anh ấy đã quá tập trung vào việc nấu cua, nhưng anh ấy đã không chú ý đến nó.

"Ừ, tôi muốn ăn thịt cua." Migu thấy anh không trả lời, và nói lại.

Điều nhỏ bé tham lam này. Gongliang đảo mắt và nói: "Bạn đang ngồi ở đó, và thịt cua sẽ đến ngay lập tức."

"Uh-huh, oh, ngay cả những người ngoan ngoãn nhất!" Mi Gu sững sờ và bay trở lại vị trí của mình, nhưng đôi mắt vẫn tiếp tục nhìn về hướng.

Một lúc sau, màu sắc hồng hào của con cua đá từ từ mờ đi, hiện lên một màu đỏ của máu, và mùi của mùi biển dần tan biến, và một mùi thơm thoang thoảng tràn ngập tim và phổi. Tại thời điểm này, cua đá được coi là nấu chín hoàn toàn.

Gongliang bước tới, nắm lấy khoảng trống ở mép vỏ cua bằng hai tay, và đẩy mạnh nó. Vỏ cua ngay lập tức được mở ra, để lộ miếng cua trong suốt như pha lê.

Anh không ngờ rằng con cua đá này hóa ra là con cua
cái, anh nghĩ đó là con cua đực.

Nhìn vào miếng cua đầy đủ, ý thức của Gongliang khẽ nhúc nhích. Bột cua lập tức tách ra khỏi vỏ cua và thịt cua, và bay trên đĩa trống sau khi ăn trên bàn dài. Sau đó, một miếng thịt cua bay ra từ con cua đá và hạ cánh trên chiếc bàn dài.

Sau khi tách bột cua và thịt cua, Gongliang ném vỏ cua vào hồ đen nhỏ trong không gian để phân hủy thành chất dinh dưỡng, được coi là sử dụng chất thải.

Sau đó, tôi thấy anh ấy lấy ra một nồi giấm quý giá từ không gian và đổ nó vào chảo nước sốt, đặt nó lên bàn và nói: "Thịt cua phải được nhúng vào giấm Ling để mang lại vị ngon cho thịt. Mọi người đều nếm thử, nó ngon. "

Sau khi nghe những lời của Gongliang, Hun Wujing lấy một miếng thịt cua trắng như tuyết bằng đũa, nhúng nó vào giấm Ling và cho vào miệng.

Đột nhiên, một ngụm ngon chưa từng nếm qua miệng, và thật tuyệt vời.

Mo Yanyin và con nhộng tằm thử lại và gật đầu.

Yuanzhuan và Migu đã bị ăn từ lâu. Không cần thiết phải nói rằng anh ta đã lấy thịt cua và nhúng nó vào giấm, nhét nó vào miệng, và ăn nó với một cái miệng lớn.

Gongliang nướng một ít bột nhão núi béo và một số hổ sư tử và ngỗng. Thấy rằng thức ăn gần giống nhau, hãy để cô gái gấu, người rất mồ hôi và mồ hôi, đến ăn cùng nhau.

Migu đã chiếm một vị trí cho chú, và sẽ không có ai ngồi.

Gongliang đến chỗ ngồi của mình và ngồi xuống, lau miệng đầy dầu trước khi ăn. Ở phía bên kia là Wu Wujing. Gongliang thì thầm với Wu Wujing trong khi ăn, "Ngày mai bạn có rảnh không? Tôi sẽ đưa bạn đi chơi."

Trước rất nhiều người, Wu Wujing không dám nói to, và nói một cách xấu hổ, "Hmm ..."

Anh nghe thấy âm thanh của Mo Yan ở chóp tai và nhanh chóng nói: "Anh Eleven, âm thanh của Yin đang diễn ra."

"Gongliang, tôi cũng muốn đi," con nhộng tằm nói.

Gongliang ban đầu muốn mang thế giới phép thuật đến với bộ đôi này, nhưng bây giờ dường như là không thể. Bất lực, phải trả lời: "Rồi đi cùng nhau".

Ánh mắt vô hồn nhìn vào ánh mắt bất lực của anh, một nụ cười hiện lên trong mắt anh.

Mọi người đã có một bữa ăn tuyệt vời trong bữa ăn này, và không ai trống cả. Đặc biệt là những cô gái phụ nữ hoang dã ăn hết lần này đến lần khác, như thể họ đang mang thai vào tháng Mười.

"Chà, tôi có một cái bụng lớn." Migu ăn xong và đến để chỉ cho anh ta.

"Ăn ít hơn trong tương lai, cẩn thận khi dạ dày của bạn nổ tung", Gongliang sợ hãi.

Khi Migu nghe những lời của Mi, anh ta nói một cách trang trọng: "Ồ, nó thật tốt đến nỗi bụng sẽ không nổ tung. Nó sẽ nổ tung nếu bụng to."

Gongliang liếc nhìn quanh cái xác nằm trên mép tường nữ và thấy cái bụng nhọn, lắc đầu, anh chàng này, quá tham lam. Nếu một cái gì đó xảy ra một ngày, nó phải được duy trì.

Tuy nhiên, nó ở khắp mọi nơi trên các bức tường.

Sư tử trắng và vật nuôi tinh thần khác, con cái và các bể cá khác cũng đều có dạ dày sắc nhọn.

Nghỉ ngơi, Xiong Nu và những người khác tiếp tục bận rộn, và Xiong Xiong và những người khác theo sau.

Huân Wujing và những người khác đã không nhìn thấy nó sớm, vì vậy để không lo lắng về những người lớn tuổi, họ đã đồng ý rời đi sau khi chơi cùng nhau vào ngày mai.

Sau một thời gian, những thú cưng tinh linh như Sư tử trắng và con cái và những người chơi cá cảnh khác, những người bạn tốt của Migu cũng rời đi, và Li Er cũng được gọi bởi Elder Wei.

Gongliang bắt đầu cất bếp, bàn, ghế, bộ đồ ăn và những thứ khác để dọn dẹp mớ hỗn độn.

Yan Jingying, Yan Yanying và Yan Yuying đứng cạnh nhau và giúp loại bỏ bụi bẩn. Migu siêng năng vỗ cánh và vẫy đuôi ba màu trong số ba người, và không biết mình đang làm gì.

Gongliang đóng gói xong và thấy không có gì xảy ra với anh ta, vì vậy anh ta quay lại ngủ với anh chàng nhỏ bé trên tay.

Dựa lưng vào tường thành, anh cũng cầm Xiao Xiangxiang, và xì hơi theo sau.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện