Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Chương 1166


trước sau

Chương 1166

Trên các bức tường thành phố, Gongliang treo năm con sư tử, hổ và ngỗng khổng lồ trong lò nung mà anh xây dựng lần trước.

Năm đầu này được lựa chọn cẩn thận từ nhóm sư tử, hổ và ngỗng, con cái được lựa chọn cẩn thận với mông mở rộng. Lần cuối cùng tôi ăn một miếng mông sư tử và hổ ngỗng nướng, tôi đã bị hấp dẫn bởi chất béo với một hương vị khác, và giữ nó trong trái tim tôi. Lần này Gongliang làm cho nó chọn, nó đặc biệt tìm thấy con ngỗng có mông to, và nó chắc chắn có vị ngon hơn.

Trong bếp treo, một ngọn lửa đỏ dày đặc bốc cháy trên những cây ăn quả dày.

Pháo hoa đang hoành hành, nhưng sức nóng đang tăng lên, nhưng chúng bị kìm hãm bởi bếp lò hình bầu dục, không thể đổ, và bắt đầu giẻ rách quanh các bức tường.

Dần dần, các bức tường của lò treo được nướng bởi ngọn lửa nóng, hơi nóng quay trở lại và cơ thể ngỗng bị hút thuốc. Con sư tử và ngỗng hổ từ từ chuyển sang màu vàng dưới sự thiêu đốt của cây ăn quả và không khí nóng của bếp treo, và hương vị của thịt hòa quyện với mùi thơm của cây ăn quả bay ra từ đó, khiến người ta phải nhổ nước bọt.

Yuanxiang và Xiaoxiangxiang ngồi xổm lặng lẽ trước bếp lò, nhìn chăm chú vào con ngỗng đang cháy trong bếp, nước bọt đã chảy xuống đất.

Mi Gu vỗ cánh bay trong không trung, lo lắng.

Gongliang không quan tâm nếu họ đang vội, mà tập trung vào việc nướng ngỗng.

Yuxi bước đi lặng lẽ và đứng bên cạnh Gongliang và hỏi, "Gongzi, tại sao bạn tu luyện quá nhanh? Có phương pháp bí mật nào không?" Cô vẫn không bỏ cuộc, và muốn hỏi bí mật của Gongliang để tu luyện xem cô có thể cải thiện việc tu luyện không. Cho. Ngay cả khi bạn không thể ở bên cạnh anh ấy, ít nhất bạn cũng không thể bị kéo xuống quá xa!

Việc thực hành bắt đầu từ việc mở hang, và đi qua các bản khắc, siêu việt, biến đổi, tâm linh, con người thật, sự im lặng thiêng liêng, 遁, Shengkui, Tối cao, quá ảo, và có mười hai cõi bất tử, mỗi cõi đều có một cấp độ. Nếu bạn chi tiêu an toàn, bạn sẽ vào nước nhanh chóng. Nếu bạn có thể vượt qua, thì dừng lại ở đó, bạn sẽ vượt qua cuộc sống của mình.

Điều đầu tiên là trong cõi siêu việt. Mặc dù khó vượt qua sự thánh hóa, nhưng nó tốt hơn.

Cái thứ hai là ở bản thân thật.

Ở cõi âm, sự ra đời của những đứa con tinh thần cũng giống như sự ra đời của một đứa bé. Bạn phải làm việc chăm chỉ mọi lúc, và bạn không thể thư giãn. Hơi sai một chút, thai nhi tâm linh bị phá hủy, và tu luyện của một người trở thành hư vô, và vô số năm tu luyện sẽ bị hủy hoại một lần. Ngay cả khi thai nhi tâm linh không bị phá hủy và việc tu luyện vẫn đang được tiến hành, không có hy vọng cho đại lộ, và vương quốc dừng lại ở đây.

Sau khi bản thân thực sự đã qua, đó là trạng thái ảo ảnh.

Có một nỗi kinh hoàng lớn giữa những ảo ảnh. Nếu bạn không thể vượt qua và bị mù bởi thai nhi tâm linh, bạn sẽ chìm mãi mãi và không thể nhẹ nhõm.

Trước sự im lặng kỳ diệu, ngoài cõi thực, còn có một cấp, Xuanming. Xuanming Realm là bản tóm tắt của tất cả các cõi trước và khởi đầu của các cõi sau. Nó rất bí ẩn và khác biệt. Jade vừa đi qua Xuanming, và cô ấy đã bước vào con người thật của mình. Cô ấy đã không cho thấy khả năng sinh sản của mình. Cô ấy cảm thấy như mình đang sống trong những năm qua, vì vậy cô ấy muốn hỏi Gongliang xem liệu có phương pháp bí mật nào có thể vượt qua cõi này một cách nhanh chóng không.

Gongliang thường luyện tập lầy lội. Bí mật là gì?

Nếu anh ta không được hưởng lợi từ không gian trái cây, anh ta sẽ không có thực hành này ngay bây giờ. Nhưng cô không thể nói với cô về điều này, vì vậy khi cô nghe câu hỏi của mình, anh chỉ có thể nói, "Làm việc chăm chỉ."

Yuchao bĩu môi. Nếu anh ấy cố gắng tu luyện, không ai sẽ làm việc chăm chỉ trên thế giới.

Ngoài việc ăn và ngủ cả ngày, không có việc gì khó khăn, nhưng chính vì sự tiến bộ nhanh chóng mà nó có thể giết chết sự nổi tiếng.

Yuchao cũng có một chút tầm nhìn xa. Cô ấy ăn Lingmi chất lượng cao mỗi ngày, uống nước ép Lingjue chất lượng cao và thỉnh thoảng phục vụ tu luyện Dan. Cô ấy được coi là một trong những người giỏi nhất trong số các đồng nghiệp của mình. Nếu ai biết, ước tính sẽ bị mắng đến chết.

Mi Gu rung rinh và bay bên cạnh anh ta. Khi nghe những lời của Jade, anh ta vỗ cánh và vặn vẹo đầu và hỏi: "Chị Jade, tại sao anh không hỏi tôi bất kỳ bí mật nào!"

"Bạn có bí mật gì không?" Yuxi lúng túng nói.

Mi Gu ôm bụng một cách nghiêm túc và nói: "Ăn trái cây, bạn có thể trở nên rất tốt."

Yuxi trợn tròn mắt. Chất độc nhỏ bé này không cần phải tu luyện. Miễn là cô ấy ăn những thứ độc hại, cô ấy có thể vào đất nước một cách đáng kinh ngạc. Để so sánh với
cô ấy, cô ấy phải bị giết sống.

Khi Migu thấy Yuxi không nói, cô ấy vỗ cánh và quay lại nhìn ngồi xổm trước lò. Nghĩ đến lần cuối cùng anh ta yêu cầu hai con ngỗng từ con rối và lần này anh ta có ba con ngỗng độc quyền, anh ta hơi tức giận, vì vậy anh ta bay qua và chộp lấy đôi tai mịn màng của mình và kéo chúng lên.

"Migu, đừng tiếp tục gãi tai, được thôi." Vẫy đầu, bất lực nói.

"Không, tôi thích gãi tai của bạn." Migu nói trang trọng.

Thích này là quá nặng. Thấy cô ấy bịt tai chết, cô ấy bật yếu tố thật và bôi nó lên tai. Mi Gu trượt tay một lúc và bị tai anh bỏ chạy.

Cô không quan tâm, và vỗ cánh sang tai bên kia.

Bất kể nó sẽ làm cho nó bắt được nó như thế nào, vẩy đầu và trốn đi.

Không bắt được tai, Migu vỗ cánh và bay ra sau lưng, nắm lấy cái đuôi ngắn tròn và kéo mạnh.

"Gu Gu, đừng gãi đuôi của tôi, OK. Chúng tôi là những người bạn tốt và những người bạn tốt không thể cào nó." Cảm giác thật ngột ngạt, làm thế nào mà anh chàng nhỏ bé này luôn thích gãi tai và đuôi?

"Bây giờ tôi không phải là bạn tốt."

Chàng trai nhỏ có một lý do mạnh mẽ. Bất cứ khi nào cô ấy muốn trở thành bạn tốt, cô ấy sẽ là bạn tốt.

Thấy cô ấy vẫy đuôi, cô ấy bắt đầu chạy Yuan thật, quét tay áo. Một cơn gió lạ thổi vào đầu. Gió không mạnh, nhưng Migu vẫn tiếp tục chiến đấu. Cái đuôi cuồn cuộn đã được giải cứu.

Migu ngồi xuống vài mét sau đó, cảm thấy rằng cơn gió kỳ lạ đang cuộn tròn, tức giận trong lòng cô, và ngay lập tức bay qua để nhổ vào cô.

Thoạt nhìn, nó không tốt.

Đột nhiên, một Tao Yun bí ẩn xuất hiện trước mặt anh ta, chặn nước bọt Migu. Ngay lập tức sau đó, hai con nhím như cá bơi đen trắng nổi lên từ cơ thể nó, chơi đùa trước mặt nó. Mi Gu phun nước bọt độc lên cơ thể mình, và bị cá bơi và sương mù nuốt chửng.

Mi Gu không ngờ rằng nước bọt độc không hoạt động, và ngay lập tức trở nên khó chịu, vì vậy anh ta lấy ra Optimus Prime tự do và đập vỡ nó.

Không sao đâu, hét lên với đôi mắt nhỏ, "Gongliang, Migu lại bắt nạt tôi."

Mặc dù Gongliang đang tập trung vào việc nướng ngỗng, anh ta biết mọi thứ về môi trường xung quanh. Thấy anh chàng nhỏ bé giơ tay và chúc Optimus Prime, với vẻ mặt hung dữ, anh ta nhanh chóng nói: "Migu, đừng bắt nạt và lăn, đi qua, đốt con ngỗng."

Nghe những lời của Mùi, Migu cất Optimus Prime lạc quan.

Tuy nhiên, khi anh bay sang một bên, người đàn ông nhỏ bé lại phàn nàn: "Này, tôi sẽ không để tôi gãi tai hay cái đuôi của anh ta."

Nắm lấy đuôi và tai có ý nghĩa, và Gongliang không nói nên lời.

Nhưng anh chàng nhỏ bé vô tội và làm những việc vô hại, và Gongliang không khuyên anh ta, dù sao, đó không phải là nỗi khổ của anh ta. Nhưng bây giờ nạn nhân đang nhìn chằm chằm bên cạnh anh ta. Anh ta không quan tâm, anh ta khuyên: "Migu, đừng gãi nó nữa. Nếu bạn bắt hết lông trên đó, sẽ thật xấu xí khi trở thành gấu trúc không lông."

Nghe những lời của Mi, Mi Gu nhìn lại và đưa ra một cái nhìn lăn tăn, gật đầu hờ hững: "Chà, không có mái tóc nào thực sự xấu xí, ngay cả khi không có tóc là tốt, và không có tóc là tốt."

Yu Yan nghe những lời của Mi Gu bên cạnh anh, nhìn chằm chằm vào Gongliang, đôi má anh bỗng trở nên đỏ ửng vì một lý do nào đó.

Khi Migu nói xong, anh thấy Ngọc, rồi nói: "Chị Ngọc thật đẹp mà không có tóc".

Yuxi không ngờ rằng cô ấy sẽ nói về bản thân mình. Khuôn mặt đỏ ửng của cô ấy đỏ như thể đang cháy, và có một người đàn ông nhỏ bé trong lòng cô ấy mở răng và nhảy như một con cua, la hét và chết. Nhưng con trai ở quanh, cô muốn có một người phụ nữ, cô không thể tiết lộ bản chất của mình, cô chỉ có thể dậm chân, đưa cho Migu một cái nhìn nghiêm khắc, và quay đi.

Migu không biết tại sao em gái Yuyu lại nhìn chằm chằm vào cô bé ngốc nghếch.

"Đến đây."

Jing Huân và Yan Huân đang đọc và vẽ ở tầng dưới ở Feixia, và nghe những lời của Mi Gu, để không nói điều gì đó trẻ con, cô gọi cô và nói với cô đừng nói với ai về gia đình của con gái mình. Đây là bí mật nhỏ của họ, ngay cả Gongliang cũng không thể nói như vậy.

Thật đáng tiếc rằng những chỉ dẫn của họ hoàn toàn vô dụng. Nói chung, Migu sẽ chia sẻ với anh ấy những bí mật nhỏ mà anh ấy và chính anh ấy đã nói khi họ quay trở lại.

Sau khi nghe, Gongliang nhanh chóng nói với Migu đừng nói với người khác, anh chàng nhỏ bé đã không nói với người khác.

Nói thật, bí mật mà anh chàng nhỏ bé nói ra khá thú vị, và những lời nói của trẻ con rất buồn cười.

Tất nhiên, Gongliang nói rằng anh không thích nghe những điều như vậy, nhưng anh là một quý ông.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện