Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Ẩn


trước sau

Chương 1186: Ẩn

Gongliang đã chơi sôi nổi ở đây và Migu rất bận rộn.

Chỉ là Wu Ling Su Ling rất nhanh, và ngay cả những đứa trẻ không thể bắt kịp, nó cảm thấy rất tức giận! Dường như với tôi, tôi đã quên mở sáu cánh và đuổi theo con chim chỉ bằng hai cánh nhỏ, điều này thật khó xử trong một thời gian. Bây giờ anh ta vỗ cánh nhanh chóng, một cánh và ba điểm, và sáu cánh bay, nhanh như streamer.

Wu Ling Su Ling, người vỗ cánh tuyệt vọng, không ngờ anh chàng nhỏ bé lại bay nhanh đến thế, mà không cảm thấy chết lặng.

Tuy nhiên, là một con chim linh hồn theo sau cuộc chạy đua của chủ nhân về phía đông, tiểu sử thực sự của Xiaoao, làm sao nó không có thẻ lỗ.

Năm phi tần là năm sao vàng, gỗ, nước, lửa và đất. Tên của năm phi tần có nguồn gốc từ "Năm phi tần Xiaoying, Su Ling đêm thở dài."

Wu Ling Su Ling cũng có một cái tên phổ biến, được gọi là "Chim vô hồn năm mắt".

Năm mắt là mắt trên mắt, rìa lông mày và một đôi mắt mỏng như đường kẻ. Ở giữa trán của nó, có một con mắt thẳng đứng, chỉ được che bởi tóc và không thể nhìn thấy rõ. Năm đầu này tương ứng với các vị trí năm sao, vì vậy chúng được gọi là "năm con rết". Từ "linh hồn lạc lối" ám chỉ tiếng hét của nó khiến người ta mất lòng.

Thấy rằng Migu sẽ đuổi theo, khuôn mặt của Wu Ling Su Ling mở ra với năm mắt, phát ra ánh sáng.

Ánh sáng phát ra từ năm mắt tạo thành khẩu độ theo vị trí năm sao.

Wu Ling Su Ling bay vào khẩu độ, chớp mắt, ánh sáng biến mất, Wu Ling Su Ling cũng biến mất.

"Hừm ..."

Thật kỳ lạ khi Migu đuổi theo và thấy rằng Wu Ling Su Ling đã biến mất. Ngay lập tức thiết lập một mái hiên, mở con mắt thẳng đứng thứ ba và quét xung quanh. Nhìn qua khoảng trống, hình ảnh thật là đúng. Ngay lập tức, khung cảnh xung quanh xuất hiện từng cái một.

"Tôi tìm thấy nó."

Ngay khi tìm thấy dấu vết của Wu Ling Su Ling, cậu bé lập tức đuổi theo đôi cánh của mình.

Mống mắt từ xa xuất hiện trở lại, Wu Ling Su Ling rời khỏi nó, và quay lại để thấy rằng vật nhỏ xuất hiện sau anh ta một lần nữa, và nhanh chóng chạy năm mắt một lần nữa và nhúng vào mống mắt.

Hai người đuổi theo nhau và vô cùng bận rộn.

Sau khi đuổi theo một lúc, Mi Gu không muốn đuổi theo sau khi thấy con chim già không thể bắt được con chim bị gãy và quay não. Sau khi suy nghĩ về nó, hãy bỏ Optimus Prime trong tay của bạn, lấy ra hai cái búa bầu và vị thần bất tử, và sau đó tiếp tục đuổi theo con chim bị gãy.

Wu Ling Su Ling nghĩ rằng cô ấy có thể nghỉ ngơi một lúc, nhưng không ngờ những điều nhỏ nhặt lại bắt đầu, và nhanh chóng đưa năm con mắt vào khẩu độ.

Migu nhìn xuống bằng con mắt thứ ba và nhìn theo nó.

Ở đằng xa, Wu Ling Su Ling lao ra từ khẩu độ, và khi Mi Gu đuổi theo, anh ta phải chạy Wu Mu và bỏ đi.

Migu đã chuẩn bị từ lâu để thấy nó xuất hiện và ngay lập tức tấn công Tiangu. Một làn sóng âm thanh vô hình lao về phía trước, lay động tâm hồn anh. Wu Ling Su Ling sống như một, và đột nhiên không thể điều hành Wu Mu Ling. Thấy phương pháp này có hiệu quả, Migu đã phun một màn sương độc từ ngôi đền bất tử, bao phủ cả phần trên và phần dưới, để không bị những con chim gãy thoát ra ngoài.

Wu Ling Su Ling cũng thật phi thường. Mỗi năm mắt trên đầu bắn một tia sáng vào mặt nạ để bảo vệ nó, và lao ra khỏi màn sương độc.

Sương mù độc và nọc độc trên ngôi đền bất tử là vô cùng vô hại, và không có gì bị xói mòn. Ngay cả mặt nạ của năm mắt cũng không thể tránh khỏi.

Mỗi lần Wending Suling bay về phía trước, mặt nạ bị xói mòn bởi một điểm. Mặc dù vậy, nó vẫn tiếp tục bay về phía trước. Bởi vì nó biết rằng đây là Jedi.

Mi Gu thấy rằng nó sắp chạy, nên anh ta tăng cường nỗ lực và di chuyển các vị thần. Vị thần bất tử đứng trong một khoảng trống với cột cờ làm từ cành bất tử, đứng yên. Chiếc mặt nạ bay lên trên, và Hoàng đế chân chính phi thường và hùng vĩ mở mắt ra từ từ, bắn ra hai ngọn đèn chết chóc.

Wu Ling Su Ling nhìn lại, gần như sợ hãi đến chết, nhanh chóng vỗ cánh để tránh ánh sáng của cái chết, và sau đó phẫu thuật Wumu một lần nữa và bay ra thật nhanh.

Sau một thời gian, khoảng trống được bao phủ bởi sương mù độc hại bay ra, và năng lượng được lưu trữ trong một thời gian dài trong năm mắt gần như cạn kiệt.

Wu Ling Su Ling cảm thấy không thể ở đây. Không thể tiếp tục trốn thoát, đó là một ngõ cụt, chỉ để trở về với chủ sở hữu. Sau khi suy nghĩ về nó, nó bay lên và bay về phía chủ nhân.

Trong cuộc rượt đuổi với Migu, nó đã ở rất xa Shu Aoba Batian.

Migu nhanh chóng xua đuổi vị thần bất tử và đuổi theo anh ta.

Cảm thấy cuộc sống của mình bị đe dọa, Wu Ling Su Ling đã sử dụng sức mạnh sữa của mình để bay về phía trước nhanh như một thiên thạch để bắt mặt trăng.

Thấy con chim gãy sắp bay đến chỗ kẻ xấu đã chiến đấu với Misaki, Migu rất lo lắng.

Lúc này, một luồng gió thổi từ trên cao xuống,
Wu Lingsu Ling cảm thấy bất thường và muốn bay đi. Nhưng đột nhiên anh ta bị bắt bởi hai móng vuốt sắc nhọn và không thể di chuyển. Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra, quay lại và nhìn, và thấy một hình dáng to lớn với ánh sáng vàng và đôi mắt sắc bén.

Wu Ling Su Ling cảm thấy kỳ lạ. Anh ta không có bất công với anh chàng to lớn này. Những gì anh ta đang làm để bắt mình muốn thảo luận với anh ta để xem anh ta có thể để mình ra đi không.

Migu đuổi theo, thấy con gà đang túm lấy con chim gãy, vui vẻ bay lên và vỗ đầu nó, nói: "Con gà thật tuyệt, và tôi sẽ cho bạn ăn nó cho bạn."

""

Con gà trả lời.

Sau khi chàng trai nhỏ khoe con gà con, anh ta bay dưới móng chân của nó và nhốt con chim bị gãy bằng một chuỗi suy nghĩ mơ ước Optimus Prime, và hơi khó chịu, anh ta mở miệng con chim bị vỡ và nhổ một ít nước bọt vào bên trong .

Wu Ling Su Ling cảm thấy buồn nôn, nhưng khoảnh khắc tiếp theo cô không cảm thấy gì nữa.

Bởi vì nước bọt độc bắt đầu tấn công, nó không thể di chuyển, và cơ thể giống như một ngàn con kiến ​​đang gặm nhấm, và cơn đau là bất thường.

Mặc dù vậy, anh chàng nhỏ bé vẫn không hài lòng và đánh anh ta bằng nắm đấm trước khi để nó đi.

Sau khi chơi Wu Ling Su Ling, anh chàng nhỏ nhét nó vào một chiếc túi linh thú không được sử dụng, và sau đó xua hai cánh nhỏ để bay đến kỳ nhông.

Con gà con cũng bay lên với đôi cánh vỗ, bay lơ lửng trong không trung, quan sát chuyển động xung quanh. Đột nhiên, tôi cảm thấy một cái gì đó, nhìn lên bầu trời và có một tia sấm sét, dường như có hàng ngàn sấm sét và sấm sét đổ xuống thung lũng, và tôi sợ hãi bỏ chạy.

Tất nhiên, nó không quên thông báo cho Gongliang.

Gongliang không cần phải thông báo, và anh cảm thấy sự kỳ lạ từ Yunkong.

"Chà, bạn nghĩ tôi bắt được gì?"

Mi Gu bay đến bên cạnh anh ta, và hào hứng nắm lấy Wu Ling Su Ling từ túi linh thú để chỉ cho anh ta.

Wu Ling Su Ling đi ra ngoài, nhìn xung quanh và thấy rằng cô vẫn còn ở trong thung lũng. Cô hét lên, "Giúp! Giúp! Làm chủ! Nếu bạn không đến, Su Ling sẽ chết."

Mi Gu không ngờ rằng nước bọt của mình bị nứt ra rất nhanh. Khi nhìn thấy nó bị bắt, anh ta dám sủa. Anh ta tức giận và giơ nắm đấm lên đầu con chim.

Bác Ao Tian không có thời gian để quản lý nó.

Tôi thấy anh ta đặt đồng máu dính ngọc bích và thước kẻ thị trấn mới theo chiều ngang trên cánh tay, và tay anh ta đang bay, và mỗi khi anh ta quyết định, ánh sáng trên thước kẻ thị trấn rất mạnh. Trong vài ngàn mánh khóe, ánh sáng trên người cai trị thị trấn cũng sáng như Haoyue.

Một lát sau, Yin Jue bước vào triệu.

Ánh sáng trên chiếc thước kẻ bằng ngọc bích bằng đồng được khảm bằng đồng nóng như mặt trời, và khoảng trống xung quanh hơi bị lắc lư bởi hơi thở nóng bỏng trên cây thước của thị trấn.

Sau khi hoàn thành quyết định, Shu Aoba nhìn Gongliang trên mặt đất và nói nhỏ nhẹ: "Thưa ngài, xin hãy lừa tôi để tiêu diệt linh hồn."

Người cai trị thị trấn mới bằng đồng khảm ngọc bích bay ra khỏi tay anh ta, quay cuồng với hơi thở tuyệt vọng.

Cảm thấy hơi thở của người cai trị thị trấn, Gongliang nuốt nước bọt và cảm thấy rằng anh ta không thể thực sự chặn nó. Nhưng ai bảo anh phải chặn, anh không thể trốn? Quan trọng nhất, anh thấy sấm sét lóe lên giữa những đám mây. Nếu bạn không trốn tránh, bạn có muốn ở lại đây và bị sấm sét tấn công không, đó là những gì một kẻ ngốc làm.

Anh nhanh chóng đưa Wu Ling Su Ling trở lại túi linh thú của Migu và đặt nó lên chính mình, sau đó cô và Yuan vào không gian trái cây.

Ngay khi tôi muốn rời khỏi thung lũng, tôi thấy Ashayi vẫn đang cầu nguyện ở bên cạnh, và vội vàng đi qua để làm choáng cô ấy.

Con gấu trúc ẩn trong bóng tối rất ngạc nhiên khi thấy anh ta chạy trốn. Đột nhiên, tôi cảm thấy sai lầm một lần nữa, nhìn lên, và sau đó cuộn những con gấu cổ xưa bằng đất đang theo sau cuồn cuộn, và nhanh chóng rời khỏi thung lũng.

"Hả ..."

Thấy Gongliang bỏ chạy mà không đánh nhau, Shu Aoba cười khẩy.

Đột nhiên tôi cảm thấy sai lầm, nhìn lên và thấy một sấm sét bị chém, và "Boom" đập anh ta từ trên không xuống đất.

Ngay lập tức sau đó, có vô số Thunderbolts và Thunder xuất phát từ bầu trời.

Trong thung lũng, bay với một người cai trị thị trấn nóng như mặt trời, các đỉnh xung quanh bị cắt làm đôi.

Chú Ao Tian bị Tian Lei đập xuống đất, và xấu hổ. Tôi không muốn mọi thứ kết thúc, một tiếng sét vang lên sau đó, như thể trời đang mưa. Nó cứ cắt xuống, một số trên anh ta, một số trên thung lũng, một số trên các đỉnh núi xung quanh. Tuy nhiên, thảm thực vật trong thung lũng đều bị ảnh hưởng bởi anh ta và Gongliang. Anh ta là một người sống và tự nhiên nó có khả năng gây ra sét đánh, vì vậy sấm sét xuất hiện trên anh ta nhiều hơn một chút.

Với mười tiếng sấm, chú Aotian cảm thấy rằng mình vẫn có thể được hỗ trợ bởi tấm khiên trên cơ thể, nhưng nó bất lực.

Gongliang bỏ chạy và mất mục tiêu. Anh ta nhanh chóng lấy lại người cai trị thị trấn đang hoành hành trong thung lũng và chặn sấm sét đang cắt xuống, và cảm thấy tốt hơn.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện