Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Chương 1213


trước sau

Chương 1213

Chiếc thuyền ngọc không bay xa và dừng lại trong khoảng trống.

Gongliang đứng bên chiếc thuyền ngọc và nhìn vào khu rừng xa. Không có gì đáng ngạc nhiên, ba người bay từ xa là những di tích cổ xưa.

Người đàn ông có hai cánh sau lưng được cho là một người hình người trong tĩnh mạch của các di tích cổ đại.

"Loài người, sinh ra ở cực tây, xuống nước và lửa, xuyên qua đá, chống lại núi và sông, di chuyển thành phố, sự bao la của thiên đường là bất khả chiến bại. Dâu tằm xanh tiết ra tinh thần bù đắp độc tính. Gia đình của nó được bọc trong suốt đời, người sinh ra trong 37 năm, sinh ra trong 9 năm, và chết trong 23 năm. "

Đoạn này là một kỷ lục trong các cuốn sách cổ điển. Gongliang đã đọc nó khi rảnh rỗi, luôn nghĩ đó là một huyền thoại.

Ngoài ra, người đàn ông có ba đầu và sáu cánh tay nên là ba đầu trong tĩnh mạch của các di tích cổ.

Người đàn ông ba đầu là hậu duệ của các vị thần trên trời, ăn linh hồn của thiên đàng và trái đất, và sống dưới gốc cây Langya. Ông có ba đầu và sáu cánh tay, và mạnh mẽ và phi thường.

Theo cuốn sách, những người ba đầu bịt kín cơ thể của họ ngay từ thời cổ đại khi hào quang mỏng, chờ đợi thủy triều lên cao. Nhìn thấy nhóm này bây giờ có nghĩa là thủy triều Reiki đang đến?

Gongliang suy nghĩ rất lâu, nhưng không nghĩ được gì.

Hai người khác với cánh tay và mắt và lỗ mũi nên là cặp song sinh trong tĩnh mạch của các di tích cổ xưa.

Người ta nói rằng gia tộc này có dòng máu phả hệ, được sinh ra từ trứng. Một lứa thường có hai quả trứng và hai con vừa mới đi dạo với nhau như một cặp. Vì sự ra đời của một người mẹ, cặp song sinh được sinh ra với cùng một tâm trí và tâm hồn. Khi phép thuật được phát ra, việc luyện tập của hai người có thể được chồng lên nhau, gây ra thiệt hại lớn cho kẻ thù. Không chỉ vậy, mà bang hội của họ còn có khả năng tàng hình tối mật, một người phi thường có thể là kẻ thù.

Vào thời cổ đại, có vô số chủng tộc phi thường, nhưng thật không may, chỉ có bốn chủng tộc người, ba người đứng đầu, cặp song sinh và người một mắt. Thật đáng buồn.

Nhìn bốn người trong rừng, nghĩ về những kỷ lục trong tác phẩm kinh điển, Gongliang tràn ngập cảm xúc.

Đột nhiên, một vài người với một mắt rời khỏi rừng rậm và bay về phía tây bắc.

Anh nhanh chóng đặt cảm xúc xuống, và thần sấm sét xâm nhập vào những đám mây, kéo trời và sấm sét xuống đất. Chỉ đến khi anh ta sử dụng Thần sấm đầu tiên để chia rẽ Cang Xiong một mắt, anh ta mới thực sự để lại một hạt sét trên mình. Chỉ chơi rất lâu, nhưng đồng đều. Nếu bạn không dạy anh ta tốt, nhân phẩm của anh ta là gì?

Đột nhiên, bầu trời đẹp ban đầu trở nên ảm đạm, những đám mây đen che khuất, ánh sáng sấm sét chập chờn, và âm thanh ầm ầm tiếp tục.

Cangxiong một mắt liếc lên và tự hỏi: "Nó vẫn ổn, tại sao lại có sấm sét bất ngờ?"

"Bạn không muốn đánh sấm sét, dù sao bạn cũng không đánh bạn", một trong hai anh em sinh đôi nói.

Ngay khi những lời nói rơi xuống, tôi thấy một thùng sấm đen dày đặc trong những đám mây đen dày đặc và bắn phá Cangxiong một mắt. Sấm sét dữ dội và đã quá muộn để bảo vệ. Cangxiong một mắt không thể chống cự, và nó bị sấm sét từ trên không trung phá vỡ.

Với một tiếng nổ, Julei đã thổi một lỗ sâu trên mặt đất.

Cangxiong một mắt đang nằm trong hố đen thiêu đốt, hút thuốc trong mũi và miệng, và nhìn lên bầu trời một cách buồn bã, mái tóc đen đó bị chia thành màu vàng bởi sấm sét, và khuôn mặt anh ta trở nên đen như than.

Ngay từ cái nhìn đầu tiên của một số người cổ đại khác, Yu Yu đã nhanh chóng bay qua và quan tâm: "Cang Xiong, bạn có ổn không!"

Cangxiong một mắt không trả lời, nhưng Wang Tian nói: "Thật tệ khi cậu bé loài người đã làm. Anh ta đã tấn công tôi bằng sấm sét."

"Ừm ..."

Người dân của đám đông Huaren cau mày: "Người đàn ông này thực sự không biết phải làm gì. Tôi gần như không thể bị đánh đập, và anh ta dám tấn công bạn bằng sấm sét. Khi nào gia tộc cổ đại của tôi bắt nạt?"

"Quên đi, dù sao thì cũng tốt." Cangxiong một mắt cố gắng gượng dậy.

"Làm thế nào tôi có thể quên nó?"

Người dân của tộc Huaren giận dữ nói: "Tôi chờ đợi trái tim thiên đường và giá trị hòa bình, nhưng điều đó không có nghĩa là tôi chờ đợi sự yếu đuối và bắt nạt. Tôi không thể chờ đợi để gây rắc rối, nhưng tôi không sợ điều đó lặp đi lặp lại. Đánh ai đó, rõ ràng đừng nhìn vào mắt tôi. Nếu bạn không có hành động nào để dạy anh ta, thì làm sao tôi có thể đứng ở phương Đông. "

Những người cổ đại khác nghe những lời đó và gật đầu đồng ý.

Gongliang Hun không
biết mình đang vội, gây rắc rối. Wu Wu tiến lên từ chiếc thuyền hoàng gia và ôm lấy anh chàng Migu cho vui.

Ngọc Châu giấu xác và bay về phía trước.

Sau một thời gian ngắn, tôi ở rất xa khu rừng nơi tôi gặp những di tích cổ xưa.

Mặc dù lục địa phía đông có dân số phát triển mạnh, nhưng vẫn còn ít người ở nhiều nơi. Có những khu rừng nguyên sinh còn sót lại từ thời cổ đại. Trong những khu rừng này, thường có những kho báu của trời và đất. Ngoài ra, còn có những con thú hung dữ và những thứ độc địa ẩn nấp. Nếu thợ săn kho báu không cẩn thận, không chỉ đứa bé sẽ không được tìm thấy, mà còn cả mạng sống của anh ta.

Fang Caigongliang nói với Yuanyu rằng anh ta không biết Yu Châu ở đâu. Một nửa là thật và một nửa là giả.

Anh ta thực sự không biết thuyền ngọc ở đâu, nhưng anh ta chỉ biết mình đang bay về phía tây bắc.

Khi anh ấy đi ra, anh ấy đã in một bản đồ của Tây Bắc trong thư viện. Mặc dù vị trí chính xác không rõ ràng, nhưng nơi gồ ghề vẫn được biết đến. Hơn nữa, mã thông báo danh tính của Miaodao Xianzong có thể cảm nhận được vị trí của Zongmen. Ngay cả khi không có bản đồ, bạn vẫn có thể tìm thấy một địa điểm ở đó. Do đó, không thể biết gì.

Gongliang đã mệt mỏi với khung cảnh thống nhất trên bầu trời, và bay ở độ cao thấp để chiêm ngưỡng cảnh đẹp bên dưới.

Sau khi bay khoảng nửa ngày, tôi băng qua một ngọn núi cao, và một hẻm núi rộng xuất hiện ở đồng bằng phía trước.

Mây và sương mù kéo dài trên hẻm núi, và dưới ánh mặt trời, có một ánh sáng tối kỳ lạ.

Mi Gu đang ngồi cạnh chú, và đột nhiên đứng dậy, nằm trên rìa của Châu Châu và nhìn xuống. Đột nhiên, con mắt thẳng đứng thứ ba xuất hiện ở trung tâm của lông mày, và một ánh sáng vô hình và vô hình xuất hiện từ nó, thâm nhập vào ánh sáng màu tối kỳ lạ. Đột nhiên, khung cảnh bên dưới lần lượt xuất hiện.

"Hừm ..."

Chàng trai nhỏ dường như tìm thấy thứ gì đó, do dự, bay ra khỏi chiếc thuyền ngọc, đi qua hẻm núi, lấy ra bất tử và ném nó vào những đám mây kéo dài.

Người bất tử ngã xuống giữa những đám mây và sương mù, từ từ mở ra và một xoáy nước sâu ngay lập tức xuất hiện trên bề mặt, hút vào những đám mây và sương mù trên hẻm núi.

Mây và sương mù xâm nhập vào những con giòi, và được hấp thụ bởi tinh thần thực sự của hoàng đế ở trên. Sau khi linh hồn thực sự hít vào những đám mây và sương mù, nó càng trở nên thật hơn, như thể còn sống. Nhìn kỹ, tôi thấy hoàng đế đang đứng trong những đám mây mù sương, hùng vĩ và hùng vĩ, với một cái nhìn vào trái tim anh ta trong nháy mắt.

Sau một thời gian, tinh thần thực sự của Hoàng đế không còn hấp thụ những đám mây.

Những đám mây đi vào đền thờ xác sống dần dần hội tụ dưới tinh thần thực sự của hoàng đế. Sau một thời gian, ngày càng nhiều đám mây dần dần tập hợp thành hai hình.

Migu tu luyện các tập tục tâm linh của ba mươi sáu tổ tiên của các bộ lạc cổ xưa của Xianting, vì vậy sau khi cô được vị thần Undead tinh luyện, cô đã tạo ra một tinh thần thực sự của các vụ nổ. Bây giờ, tinh thần thực sự của Hoàng đế vĩ đại đã xuất hiện, ông đã bắt đầu sinh ra Thần dịch hạch.

Lúc đầu, những đám mây và sương mù trên hẻm núi lọt vào hình hài xác sống, không thật và không đáng tin cậy, ngày càng rung chuyển, như thể bị phân tán bất cứ lúc nào.

Nhưng với sự xuất hiện liên tục của mây và sương mù, các hình bóng ngày càng trở nên rắn chắc hơn.

Nhìn kỹ, một trong hai nhân vật mặc áo choàng màu xanh lá cây, cầm chiếc thìa bảy sao và một lọ dịch hạch, rõ ràng là vị thần dịch hạch ở phía đông, một người mặc áo choàng đỏ, cầm túi thu dịch hạch và bệnh dịch hạch, nhưng ở phía nam Thần dịch hạch.

Tuy nhiên, bệnh dịch này là một việc vặt giữa hai vị thần, và bây giờ theo Migu, tôi sợ nó sẽ trở thành thuốc độc.

Sau một thời gian, những đám mây và sương mù trên hẻm núi đã được thần Undead hấp thụ, cho thấy tình huống bên dưới.

Gongliang thấy chàng trai nhỏ bay đến hẻm núi và đi theo Yu Zhou. Bây giờ khi tôi nhìn thấy những đám mây và sương mù biến mất trên hẻm núi, tôi không thể không nhìn vào thung lũng. Tôi có thể thấy vô số bình độc bên trong hẻm núi. Những đám mây và sương mù trên hẻm núi là khí độc từ chiếc bình độc.

Ông trùm ma túy hét lên lo lắng khi những đám mây và sương mù trên hẻm núi biến mất.

Trong một lúc, tiếng gầm như sư tử tiếp tục.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện