Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Chương 1266 Ba Vị Thần Vệ Đà


trước sau

Chương 1266 Ba vị thần Vệ Đà

Rễ núi Daxue nối với tĩnh mạch mặt đất đã bị cắt bởi con dao xoáy, không thể rút ra sức sống của tĩnh mạch mặt đất và hào quang trên núi dần mất đi.

Linh hồn tà ác hung dữ đã chết, và những cây cột đồng máu không bị cản trở, và chúng rơi xuống đất và xuyên thủng mặt đất.

Pháo binh đã bắn phá các giáo lý cổ xưa của Vệ đà, và không có hào quang to lớn do Daxueshan cung cấp, phường giáo phái dần trở nên không bền vững. Mặc dù mảng lớn có thể biến sức mạnh của pháo thành công dụng của riêng nó, nhưng một khẩu pháo mạnh như vậy sẽ mất đi sự hỗ trợ của hào quang và mảng lớn không thể chống lại nó.

Trong cung điện với những giáo lý cổ xưa nặng nề của Vệ đà, ba người đàn ông trung niên hùng mạnh và mạnh mẽ ngồi khoanh chân và nhắm mắt lại.

Sau khi vị thần xấu xa hung dữ bị Ji Yunshu chặt đầu, các yếu tố thần thánh tan biến trong không khí đã tập hợp lại và hút vào cơ thể của ba người đàn ông mạnh mẽ.

Ba cơ thể nhanh chóng mở rộng và sưng lên. Sau một thời gian, mỗi người trong số họ biến thành một bức tượng cao một trăm feet và cực kỳ to lớn.

Bên trái là bốn đầu và bốn cánh tay, một cánh tay cầm tràng hạt, một tay cầm bình nước chứa nước sông Thiên Hà, một tay cầm vương trượng và một tay cầm cung tên.

Vị thần trung lưu cũng là Chúa tể của thần Vệ Đà, được gọi là Shiva.

Shiva có nghĩa là lòng nhân từ ở phía tây, tượng trưng cho "sự thịnh vượng" và "tốt lành", và có nghĩa là "hủy diệt".

Cơ thể anh ta có năm cạnh, ba mắt và bốn cánh tay. Trong hai cánh tay ở phía trước, cánh tay trái cầm trống và lòng bàn tay phải giữ một ngọn lửa rực rỡ, tượng trưng cho sự sống và sự hủy diệt. Hai cánh tay phía sau lần lượt cầm cây đinh ba và cung tên. Trái đất là vô song. Nhìn kỹ, mái tóc màu xanh và đen của anh ta xòe ra như một người bút, đeo Tianhe và Meniscus trên trán, và một chuỗi dây chuyền sọ trên cổ anh ta, phần thân trên của anh ta là **, và phần dưới của anh ta được bao quanh bởi da hổ. Rắn hổ mang đang nghẹn chữ dài.

Người ta nói rằng khi nó cho thấy sự kinh hoàng của nó, tất cả chúng sinh trong vũ trụ đều rùng mình.

Người bên phải cũng là một trong những vị thần chính được phục vụ bởi tôn giáo cổ Veda, Vishnu.

Các giáo lý cổ xưa của Vệ đà là những người bảo vệ vũ trụ và các vị thần tối cao chiến đấu chống lại quỷ dữ.

Cơ thể anh ta màu chàm, với bốn cánh tay, và anh ta có một bánh xe, hoa sen, ốc vít ma thuật và vương trượng. Mặc áo choàng vàng, đeo vương miện vàng, vòng hoa gồm nhiều loại hoa khác nhau treo trên cổ, vòng cổ đá quý trên ngực và dấu chữ "V" trên trán.

"Kachana"

Đằng sau ba người họ trở thành các vị thần, đột nhiên những lời bí ẩn phát ra từ sảnh sau, và vị thần cao lớn mở mắt ra ngay lập tức.

"Tanga câm 嚓 嗦"

Một từ bí ẩn khác xuất hiện, và ba vị thần vĩ đại đột nhiên đứng dậy, cầm vũ khí để giết con tàu khổng lồ trên không trung.

Brahma bước lên trời, một con thiên nga khổng lồ xuất hiện dưới chân anh ta, giơ đôi cánh bay lên, Shiva bước ra và con rắn hổ mang xoay quanh eo để nâng anh ta lên, Vishnu bước ra và đầu đại bàng Galloro xuất hiện từ hư không và bế anh ta thẳng lên trời.

"Tiandihongluo đã tạo ra ngành công nghiệp hóa học và tình hình thế giới đã xua tan thân đồng này.

Ai biết rằng Hồng Hồng dần bị san phẳng, tất cả những con sếu đen dưới bầu trời. "(鞴: đọc)

Thấy vậy, thương nhân chính của cung điện Qingyang Xuegong bước lên những đám mây tốt lành, đọc thơ và cầm một chiếc quạt lông ra khỏi con tàu khổng lồ, chặn những con thiên nga để đi đến Brahma của con tàu khổng lồ. Gió đang săn lùng, quần áo đang bay, nàng tiên của Thương Qu thanh lịch, và có những anh hùng phi thường!

Lu Wutoe của Lord of the Heart Seal, sẽ theo kịp. Mọi suy nghĩ của các vị thần đều nhanh hơn anh ta, bay ra khỏi con tàu khổng lồ và giết chết Shiva.

Lắc đầu, Zunlu bước ra không có ngón chân, băng qua đường của Vishnu về phía trước.

Con đường đã bị chặn, và Brahma lập tức bắn một mũi tên sắc nhọn vào tay mình.

Bầu trời rung chuyển một mũi tên, phá sóng và phá sóng, phá gió và phá hủy mây. Shang Qu khẽ lắc quạt và hát, "Hỏng". Lưỡi và thanh kiếm của Khổng giáo, những lời nói tuân theo luật pháp, một thanh kiếm mạnh mẽ bật ra khỏi miệng anh ta, đà như một chiếc cầu vồng và ánh sáng rực rỡ chiếu lên ngọn lửa đang bùng cháy.

Mũi tên đã bị phá vỡ, và Brahma giữ các hạt để đọc thánh thư.

Đột nhiên, ngọc trai lóe lên, và ngọc trai
bay lên không trung, lao về phía trước.

Quạt của Shang Qu vẫy, gió và mây nổi lên, làm rung chuyển sức mạnh to lớn.

Thật không may, Pearl đã không di chuyển, và ngay lập tức bay dưới mui xe để bao quanh anh ta. Viên ngọc đang tỏa sáng, biến đổi thiên đàng, tạo ra đủ loại ảo ảnh mờ ảo. Sáng chói và rực rỡ, Shang Quzhijue chớp mắt trước mắt anh, như thể hàng ngàn chủng tộc đang gầm thét và khóc bên tai anh, giết chết anh bằng nhiều binh lính khác nhau.

"Hehe"

Chúa tể của giáo phái sẽ bị đánh lừa bởi ảo ảnh này.

Thương Qu khẽ mỉm cười và lắc cái quạt thắt lưng.

Đột nhiên, có một trường học đằng sau anh ta, đứa trẻ trong nhà thờ cầm một quyển sách, tụng kinh kinh Nho giáo, và một câu văn hóa đã trở thành ánh sáng thiêng liêng của Nho giáo và được thêm vào Shang Qu.

Phía trên mỗi ngôi trường là một ngôi trường của những đám mây trắng.

Học sinh cấp hai cầm một quyển sách và đọc kinh điển Nho giáo, và những lời của kinh điển đã được chuyển thành ánh sáng thánh và đưa vào anh ta. Tinh thần hùng mạnh của Thương Qu ngày càng tráng lệ, thanh lịch và tao nhã, và tự hào về thế giới.

Trên mỗi trường đại học, có một phần cung điện hàn lâm được hỗ trợ bởi những đám mây trắng nở rộ.

Các học giả Nho giáo cuộn các câu thánh thư, tụng thần chú, và câu thần chú đã được chuyển thành ánh sáng thánh, một lần nữa được áp dụng cho Shang Qu.

Cơ thể của Shang Qu được bao phủ bởi một ánh sáng rộng lớn và rõ ràng, khiến anh ta trông giống như một vị thánh.

Trên đầu mỗi trường, có những khoảng sân vô tận được hỗ trợ bởi những đám mây trắng đang nở rộ, đó là cổng của Học viện Qingyang. Bậc thầy Nho giáo của Khổng giáo đột nhiên cảm thấy điều gì đó. Ông ấy đã nói Lời Chúa cùng nhau, và Lời Thánh biến thành Ánh sáng Thánh, được thêm vào Shang Qu.

Ánh sáng thiêng liêng trên cơ thể của Shang Qu bị ngưng tụ, và những ham muốn của anh được hiện thực hóa.

Xiu Ran, trên những đám mây, một trường học, một trường học, một trường học, một trường học khác, sân trong vô tận biến mất sau đó, và năng lượng được đắm chìm trong ánh sáng thánh. Ánh sáng thần thánh sắp thành hiện thực đột nhiên ngưng tụ thành một vị thánh. .

Đôi mắt của Shang Qu lóe lên một ánh sáng, và anh ta hét lên với Brahma: "Da Sheng Yue Ren, Ya Sheng Yue Yi. Theo phương tây, bạn không muốn bảo vệ thế giới này, mà thay vào đó giúp bạn lạm dụng, làm hại thế giới và không tử tế. Ru là một vị thần. Bị bao vây bởi hàng trăm ngàn linh hồn ở phía tây, quỷ nhập vào phía tây để tàn sát cuộc sống, biến một vùng đất của niềm vui thành máu và thương tiếc. Tôi không biết người bảo vệ, nhưng ở đây, đó là sự bất công. Trên thế giới. "

Sau khi Shang Qu nói, anh ta quay lại và kính cẩn nói với các vị thánh đã được biến đổi bởi Ánh sáng Thánh: "Xin các thánh hãy giết kẻ vô nhân tính này".

Vị thánh đã nhắm mắt và mở mắt đột nhiên mở mắt ra. Một ánh sáng thần thánh dường như cắt xuyên qua chiếc rìu sắc nhọn hỗn loạn, phá vỡ bóng tối và làm choáng váng thế giới.

Brahma chỉ thấy một ánh sáng đang đến, và ánh sáng đó trực tiếp chiếm hết tâm trí anh, lấp đầy mọi ngóc ngách trong tâm trí anh.

"Bùng nổ"

Ánh sáng thánh rộng lớn, như sóng và sóng, phá hủy thế giới và phá vỡ sức mạnh của các vị thần, và phi nước đại theo mọi hướng để tỏa sáng.

Trong một thời gian, các thiên đàng được biến đổi bởi chuỗi Mân Côi sụp đổ, và cơ thể của Baizhang Brahma cũng được biến đổi bởi Ánh sáng Thánh, và tan chảy vào vô hình.

Những con ma của các vị thần đã bay đến Shiva, lấy ra một con dấu ngọc bốn inch và đến New York Five Dragons. Mặt trước được khắc dòng chữ "Destiny to the sky, cả mãi mãi và mãi mãi."

Anh ta ném con dấu ngọc lên trên, và cơ thể phong ấn ngay lập tức trở nên to lớn như một ngọn núi, mang theo động lực vô biên, nuốt chửng sức mạnh của thiên đàng và trái đất, và ấn mạnh xuống.

Ngọc Sơn là con dấu huyền thoại mà ông dùng để cai trị đất nước và đạt được vương triều Tần. Ông cai trị thế giới và tạo ra những chiến công vô biên của Đế quốc Đại Tần.

Shiva chỉ là một vị thần, làm thế nào nó có thể được so sánh với uy quyền của các vị thần, chủ nhân của thế giới và việc tạo ra Đế chế Đại Tần, sẽ mang lại lợi ích cho hàng trăm triệu người.

Trong nháy mắt, anh ta bị trầm cảm nặng nề bởi một con dấu ngọc như một ngọn núi, và bị nghiền nát thành hư vô, không để lại tàn dư.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện