Chương 128
Thẻ Lengliang là tốt, bạn không biết nắm đấm bát cát là gì?
Gong Liangzhang (đọc: khoan) siết chặt nắm tay của anh, so với tư thế rất đàn ông trước mặt Migu, và cố tình để lộ cơ bắp mạnh mẽ trên cánh tay anh, nhướn mày nhìn cô, và nói, "Thế còn, sợ?
""
Câu trả lời là một nhổ.
Lần này nó được ném vào nắm tay của anh.
Anh chàng nhỏ bé dường như rất hạnh phúc, vẫy tay và đá vui vẻ.
Gongliang ngay lập tức bực mình, nắm chặt mông nhỏ của cô, đe dọa dữ dội: "Đừng nhổ nữa, tin hay không, tôi sẽ bắt được mông nhỏ của em."
""
Cậu bé nhổ nước bọt lên mặt lần nữa, cảm thấy vô cùng hạnh phúc và phấn khích, anh mở miệng và mỉm cười, tay và chân di chuyển mạnh mẽ hơn.
Gongliang, người vừa trở về Gongliang, thấy anh ta trông như đang lăn vào một quả bóng. Những con gà con không biết chúng đang làm gì, chúng chỉ đi xung quanh và tìm thứ gì đó để ăn trong khi đi.
Gongliang lắc mặt và lau nó, một chút hương vị cẩu thả. Trong trận đấu với Xiaomi Valley, anh đã bị đánh bại hoàn toàn. Tôi không biết tại sao cậu bé lại chảy nước dãi đến mức không thể phun thuốc xong, và làm sao anh ta không thể lấy cô ta, nhiều nhất là anh ta đang véo vào mông mình. Cô vẫn khóc khi cảm thấy đau, và cô phải tự an ủi mình. Nó không hiệu quả.
Do đó, anh ta chỉ có thể tự an ủi trong lòng và nói rằng nếu anh ta không quan tâm đến đứa con xì hơi nhỏ bé của bạn, hãy để mọi thứ trôi theo gió ... tất cả đều có gió ... tất cả đều có gió.
Tôi đã không ăn bất cứ thứ gì vào buổi sáng và đi trong rừng một lúc. Khi thấy một dòng suối sáng trước mặt, anh ta dừng lại và lên kế hoạch nấu một cái gì đó để ăn và tiếp tục lên đường.
Migu không ăn, nên anh cho cô ăn với tinh thần nhẹ nhàng.
Sau khi ăn xong, anh chàng nhỏ bé tràn đầy năng lượng và liên tục vẫy tay và đá, cố gắng thoát ra khỏi trạng thái thôi miên. Gongliang sẽ không buông cô ra, và ôm cô thật chặt.
Sau một lúc, dường như anh không thể ra ngoài, anh chàng nhỏ bé cuối cùng vẫn ở trong trạng thái thôi miên và khám phá mọi thứ xung quanh anh bằng đôi mắt tò mò.
Thấy chàng trai bình tĩnh lại, Gongliang dọn một mảnh đất trong rừng cách suối không xa, sau đó dựng lều, lấy bếp lò và bếp thép ba chân làm bằng Wan Forged Steel, và chuẩn bị nấu súp và thịt. Các món ăn là một loại rau hoang dã, và thịt là thịt thú ướp trước đó. Anh ta rút xương ra khỏi thịt của con thú, đặt nó vào một cái bếp thép ba chân, rồi uống nước bên suối và đặt nó vào bếp thép ba chân.
Có một số nấm hoang dã và tai đen đã được thu thập trước đó, và chúng sẽ được đưa vào sau, nhưng chúng cần được rửa sạch trước.
Vì vậy, anh ra lệnh cho những con mũm mĩm và gà con chơi bên cạnh chúng để chăm sóc những con nhỏ, và anh lấy rau dại và nấm khô từ không gian để rửa bên suối.
Sau khi tắm rửa một lúc, anh thấy rằng có một vài con cá và cua ma trong suối.
Con cua ma thực sự giống với con cua núi mà anh ta đã thấy ở kiếp trước, nhưng có một hình bóng tối kỳ lạ ở vỏ sau. Đây được coi là một biểu tượng vô danh trong Great Wild Tribe. Không ai dám ăn nó, nhưng Gongliang là ai. Nước bò trên mặt đất nhỏ như một con kiến và lớn như một con cá voi, và không có gì anh ta không dám ăn.
Một số người trong quá khứ nói rằng cóc là độc và không thể ăn bất cứ thứ gì.
Nó chỉ là một số thủ thuật để ăn những thứ này.
Ví dụ, cóc, bất kể chúng là loài gì, chỉ có chân sau gọt vỏ có thể ăn.
Và nó không chỉ để ăn một cách tình cờ. Bạn phải chần và dầu trước, sau đó chiên,
xào, xào, hầm. Nó ngon. Đối với những thứ khác trên cơ thể bạn, đó là tất cả chất thải.
Con cóc và ếch thực sự là cùng một tổ tiên. Loài ếch có thể ăn chúng. Không có lý do gì chúng không thể ăn chúng.
Ai đó có thể nghĩ rằng hai hình ảnh là khác nhau. Làm thế nào chúng có thể giống nhau? Làm sao mà không thể! Đây thực sự giống như một anh chàng đẹp trai và một người đàn ông xấu xí. Hai người sống trong những môi trường khác nhau, có tính cách khác nhau, có cha và mẹ khác nhau. Điều này đã gây ra sự khác biệt về ngoại hình. Vẻ đẹp là Tianxian Linfan. Nó không có ý nghĩa.
Gongliang đang rửa rau, nhìn chằm chằm vào con cá trong suối và con cua ở suối, nghĩ về việc bắt một số và quay lại ăn sau.
Yuanzhuan và chú gà lắng nghe những chỉ dẫn của anh ấy và chăm sóc Migu.
Sau khi lăn một lúc, cô đứng dậy và đi về phía Mi Gu, nhìn cô một cách ngu ngốc.
Mi Gu cũng tò mò nhìn những thứ màu đen, trắng và trắng trước mặt anh ta và hét lên "Migu, Migu" trong khi xem. Con gà cũng đi đến, nhìn nó bằng đầu dò, và không biết nó đang nhìn gì.
Đột nhiên, một cơn gió thổi từ phía sau, và nhìn quanh, giật mình, tôi không biết khi nào, một con cú đuôi bò cao lớn xuất hiện phía sau anh ta.
Tròn có nghĩa là nước tiểu sợ hãi. Theo các vấn đề thông thường của nó, nó được cho là chạy ngay sau khi kéo chân, nhưng có hạt gạo bên cạnh, nó không thể chạy.
Do đó, nó mở miệng và hét lên dữ dội.
Thật đáng tiếc khi hai quầng thâm ngu ngốc trên mắt anh ta và các sọc đen trắng hoàn toàn phản bội biểu hiện của anh ta, khiến nó không liên quan đến sự khốc liệt.
Con cú đuôi bò không có hứng thú với sinh vật nhỏ kỳ lạ màu đen và trắng trước mặt nó. Nó cũng rất kén ăn. Nó không ăn mọi thứ. Ai biết nếu bạn ăn thứ kỳ lạ này, bạn sẽ bị tiêu chảy. Tôi nhớ lần trước nó đã ăn một con quái vật đầy dế, và nó đã bị ngất trong vài ngày trước khi thức dậy.
Kể từ đó, nó thường tự nhắc nhở khi ăn, không ăn bừa bãi.
Tuy nhiên, nó thực sự thích những thứ màu hồng đằng sau con thú nhỏ kỳ lạ. Xa xa, nó có thể ngửi thấy mùi vị của thức ăn ngon, và nước bọt chảy xuống.
""
Anh ta cười toe toét, cười toe toét, và con gà đang la hét bên cạnh anh ta để được giúp đỡ.
Con hổ đuôi bò quá lười biếng để quan tâm đến hai điều nhỏ nhặt này, quét đuôi và ngay lập tức đuổi theo và những con gà bay ra. Sau đó, nó chầm chậm bước đến trước những thứ màu hồng. Mi Gu nhìn nó mà không hề sợ hãi, tò mò "Migu, Migu" đã khóc.
Con kỳ nhông hổ đuôi bò hít một hơi thật sâu, đó là mùi thức ăn ngon. Đột nhiên mở miệng và cắn.
Đột nhiên, cái đuôi dường như bị cắn bởi thứ gì đó, và cơ thể bị kéo về phía sau. Quay đầu lại, anh thấy đuôi bò cắn tròn và kéo mạnh trở lại.
Con gà vỗ cánh, vỗ cánh và mổ nó dữ dội.
Gà lôi hổ đuôi bò hoàn toàn bị hai con bọ hung dữ, sủa ầm ĩ, làm rung con gà trên lưng và quay sang cắn.
Mọi thứ xảy ra quá nhanh. Khi Gongliang nghe thấy tiếng la hét cuồn cuộn và quay lại, anh ta tìm thấy một con cú đuôi bò trong rừng, nhanh chóng thả đồ trong tay và quay về phía con cú đuôi bò. Tốc độ rất nhanh, và nếu có giông bão, anh ta đến ngay khu rừng, và anh ta đập mạnh xuống đất bằng chân, cơ thể anh ta bất ngờ bay lên không trung, và anh ta nhanh chóng nhảy lên con hổ đuôi bò.
Con hổ đuôi bò đang cắn về phía con bò đang bỗng nhiên nhận thấy có gì đó khác biệt đằng sau mình, và đột nhiên quay lại, và thấy một người từ trên trời rơi xuống. Con bò đuôi ngay lập tức đứng dậy như một thanh sắt, và đột ngột kéo đi.
Gongliang đang ở trong không trung và không có thời gian để né tránh.
Cơ thể rơi xuống từ không trung, chỉ ngồi trên con dế hổ đuôi bò, và nhanh chóng kẹp hai chân vào bụng nó, mở miệng bằng một cú đấm, nắm lấy tai trái bằng tay trái và đấm mạnh vào đầu phải. Đánh nó
(Kết thúc chương này)