Chương 1282
"Gu Gu, cho thấy em bé bạn tìm thấy."
Cô gái lấy ra cái mai rùa mà cô lấy được từ ngôi mộ của con rùa và đặt nó lên một chiếc bàn dài làm từ gỗ cổ dày, và nói với Migu.
Sau khi rời khỏi khu vực lăng mộ của Lingmu, họ không tiếp tục ở lại Yuanhai và trở về đảo Diao'ao ở Dongfu, tổ tiên của Miaodao. Thông thường không có gì là sai, họ sẽ kiếm cớ để ăn một bữa ăn trên đảo Diao'ao. Với rất nhiều em bé ngày nay, làm sao họ không thể ăn mừng?
Không, cô gái hoang dã đang bận bắt cá và giết ngỗng.
Trong thời gian này, họ lấy ra những gì họ nhận được từ con rùa để xem.
Con gái là con gái của nữ thần sông Wangyuan và gia đình rồng và cá voi, và thị lực của cô là phi thường. Mặc dù có một chút vội vàng để thu thập vỏ rùa vào thời điểm đó, nhưng chất lượng của mai rùa thu được là tốt. Cô nhận được tổng cộng năm vỏ rùa, mỗi cái đầy hào quang. Nhìn kỹ, có thể thấy rằng tại các nút giữa vỏ và xương sống của cột sống, mỗi hạt gai nhọn tỏa ra một kho báu rạng rỡ.
Vỏ rùa được tìm thấy bởi các hồ cá khác cũng tốt.
Rốt cuộc, đó là ngôi mộ của rùa. Tất cả những ai có thể vào nghĩa trang là những con rùa đã đi đến cuối cuộc đời. Loài rùa nào có tuổi thọ không quá một ngàn năm, vì vậy ngay cả cái mai rùa phổ biến nhất trong ngôi mộ của rùa là rất phi thường.
Tuy nhiên, trong số các mai rùa trên bàn, những cái tốt nhất là tròn.
Di sản cổ xưa của Holy One đang xáo trộn, với kiến thức sâu sắc và thị lực đáng kinh ngạc. Mỗi chiếc vỏ rùa nhận được đều toát lên một bầu không khí bí ẩn cổ xưa sâu sắc. Các hạt tủy sống thậm chí còn phi thường hơn. Vinh quang, phi thường.
Mi Gu nghe thấy những lời của cô gái, quay đầu nhìn vào cái mai rùa trên bàn, và tự hào lấy ra kho báu mà cô có được từ tháp rùa.
Đầu tiên, cô ấy lấy ra một phiến đá khắc hai mươi bốn thuật ngữ mặt trời của các nhánh trên trời âm dương và đặt nó bên dưới, sau đó lấy ra sự linh thiêng như ngọc, chứa ánh sáng tâm linh và vỏ rùa lộ ra những đường bí ẩn tự nhiên.
Cô nghĩ rằng cái mai rùa sẽ nổi trên tấm đá giống như một ngôi mộ của con rùa, nên cô nhấc tay cách tấm đá nửa mét.
Ai biết ai vừa nới lỏng tay, cái mai rùa thần thánh xào xạc và rơi xuống đĩa đá.
"Chà, tại sao mai rùa không bay?"
Migu thật kỳ lạ. Anh ta chộp lấy cái mai rùa và quan sát nó, và lắc mạnh. Đột nhiên, anh nghe thấy một vài tiếng bíp, và khi đôi mắt sáng, anh ta xoay vỏ rùa về phía tấm đá. "Yi", một vài âm thanh giòn giã, ba viên ngọc ấm và giống như ngọc, và luồng ánh sáng ngọc bích tuột ra từ vỏ rùa trên đĩa đá.
"Vỏ rùa có vỏ rùa nhỏ."
Migu rất tò mò, chộp lấy một vật bằng ngọc, nhưng nó không có cảm giác như một cái mai rùa, nhưng nó trông giống như em bé ngọc bích mà cô và chú đã tìm thấy trên bãi biển trước đó.
Đôi mắt anh mở to và tròn, và vẻ mặt kinh ngạc tràn ngập.
"Migu, cho tôi xem mai rùa."
Sau khi nghe những lời nói lộn xộn, Migu đưa ra cái mai rùa với sự tức giận. Giữ vỏ rùa theo hình tròn, cẩn thận quan sát nó từ trái sang phải và lên xuống. Sau một lúc, anh nói: "Migu, anh có thể sinh con lớn!"
"Đứa bé nào lớn?" Migu hào hứng hỏi, lắc cái đuôi sặc sỡ của mình.
"Đây không phải là một cái mai rùa bình thường."
Với khuôn mặt đầy đặn, ông nói: "Có vô số loại rùa quy mô trên trời và trái đất. Những con rùa này được sinh ra bởi hoặc tình cờ trở thành rùa tinh thần. Chúng là tĩnh mạch của rùa tinh thần. Nhưng cũng có Nhiều loài, một trong số đó đặc biệt độc đáo từ thời cổ đại, là rùa.
Rùa tinh linh được gọi là Tứ linh cùng với rồng, phượng và kỳ lân trong thời cổ đại. Rùa Ling Ling là một huyền thoại trong tĩnh mạch của Rùa Ling.
Nhìn vào cái mai rùa này, với nhiều màu sắc sặc sỡ, và có vẻ như bầu trời lên xuống. Xuanwen lảo đảo như Lie Su, năm sáng và sáng là Xuanjin, bí ẩn là bí ẩn, hiếm có trên thế giới, vì vậy bạn có thể biết những thay đổi của sự sống và cái chết, quá khứ và tương lai. Tôi nghe nói rằng Rùa Lingling đã bị tuyệt chủng trong thời cổ đại. Thật khó để tìm thấy trên thế giới. Tôi không mong đợi được nhìn thấy nó ngày hôm nay. "
Anh ta trả lại mai rùa cho Migu, nhìn vào phiến đá và nói, "Đây phải là một tấm sao. Các nhánh trên trời âm dương và hai mươi bốn thuật ngữ mặt trời được sử dụng để quan sát thời gian và xác định vị trí."
Các cô gái và những người chơi cá cảnh khác đã nghe nó và nói về nó rất nhiều, nó cảm thấy không rõ ràng, nhưng nó có vẻ rất mạnh mẽ. Tâm trí bối rối, và tôi không hiểu.
Migu cũng choáng váng, và cuối cùng chỉ biết rằng cái mai rùa mà anh ta nhận được là rất tốt, và những người
khác không hiểu.
Cô nghiêng đầu và nhìn chằm chằm vào cái mai rùa một lúc, và nói, "Cuộn, cái mai rùa này có công dụng gì?"
Sau một lúc, tôi cảm thấy một con quạ đen bay qua trước mắt tôi, và tôi chỉ nói rất nhiều, và nói đầy đủ. Nhưng nghĩ rằng mình không thông minh, cô nói bằng những từ đơn giản: "Con rùa còn sót lại vốn đã rất tuyệt vời. Miễn là bạn đặt ba vỏ ngọc vào vỏ, nhắm mắt lại, đặt vỏ lên trán và nghĩ về nó Và sau đó đổ vỏ ngọc vào cái đo độ cao thiên thể, bạn có thể tìm thấy những gì bạn muốn thông qua bói toán. "
Khi Migu nghe những gì anh ta nói, anh ta háo hức thử, và sau đó anh ta đặt ba vỏ ngọc, đặt vỏ rùa lên trán và nghĩ về những gì anh ta muốn.
Trong không gian bên trong của mai rùa, các hạt pith giữa các gai đột nhiên tỏa sáng rực rỡ, và ba vỏ ngọc đột nhiên chảy giữa những ánh đèn sáng. Thêm năm màu sắc ánh sáng biến thành sương mù màu và nổi lên từ môi trường xung quanh, bao bọc trong lớp vỏ của con rùa, làm cho không gian bên trong của mai rùa trông giống như một chốn thần tiên.
Sau một lúc, ba vỏ ngọc dừng lại. Migu mở mắt và đổ vỏ ngọc bích.
""
Có một âm thanh ù ù, và ba vỏ ngọc bích nhảy lên tấm đá, phân bố ở các vị trí khác nhau của hai mươi bốn thuật ngữ mặt trời trong các nhánh trên trời âm dương.
"Điều này có nghĩa là gì?" Migu thật kỳ lạ.
Anh ta nhìn quanh và nói, "Bạn đang nghĩ gì khi bạn phải đối mặt với mai rùa?"
"Tôi đang tìm một em bé, rất nhiều em bé." Mi Gu nói với một cái đuôi xinh đẹp, đôi mắt to của Meimei nháy mắt.
Như tôi nghĩ. Anh lẩm bẩm trong lòng, chỉ vào một trong những vỏ ngọc bích: "Hãy nhìn vào vỏ ngọc này, nằm trên đỉnh Cung điện Kham, và Kham là nước, và dòng chảy không bị ứ đọng, điều đó có nghĩa là em bé bạn đang tìm kiếm đang chảy Sông suối. "
Sau khi nói xong, nó chỉ vào một chiếc vỏ ngọc khác nói: "Cái này rơi ở bảy địa điểm phía tây, điều đó có nghĩa là đứa bé mà bạn đang tìm kiếm ở phía tây. Cái kia có nghĩa là đứa bé ở xa đảo Diao'ao. khoảng hai mươi năm. Đó là số tiền lên, đi về phía tây khoảng hai mươi trong nước, bạn phải tìm kho báu. "
"Wow, cuồn cuộn, bạn rất tốt!"
Những ngôi sao đang tỏa sáng trong mắt phụ nữ, và họ gần như biến thành những người hâm mộ nhỏ bé.
Các hồ cá khác cũng đưa ánh mắt ngưỡng mộ.
Migu không quan tâm đến điều đó. Khi nghe những lời nói cuồn cuộn, anh ta lập tức bỏ vỏ rùa và đĩa sao. "Tôi sẽ tìm một đứa bé." Rồi anh ta vỗ cánh và bay ra khỏi đảo Diao'ao.
"Gugu, đợi tôi với, tôi cũng sẽ đi."
Các cô gái nhanh chóng làm theo, và những người chơi cá cảnh khác cũng muốn biết liệu có em bé không, và họ đã làm theo.
Đừng bận tâm đi vòng quanh, tìm một nơi, lấy da động vật mềm ra và trải nó trên mặt đất, nằm thoải mái.
À ...
Migu sáu cánh run rẩy, bệnh tật tốc độ nhanh, đột ngột, bay hai mươi dặm. Nhìn từ trên cao xuống, thực sự có một dòng suối và Migu bay xuống. Con suối rộng khoảng sáu mét, nông và trong vắt. Bạn có thể nhìn thấy cát và đá mịn dưới đáy suối trong nháy mắt.
Cô nhìn quanh và không tìm thấy kho báu.
Nhưng vì nó ở đây, làm thế nào tôi có thể tìm thấy nó.
Do đó, cô dựng một mái hiên, nhướng mày và một ánh sáng vô hình xuất hiện ngay lập tức, chiếu xuyên qua khoảng trống tối tăm, và cảnh đất và mặt đất xung quanh ngay lập tức được phản chiếu trong mắt, không bỏ sót.
"Hừm ..."
Đột nhiên, cô dường như tìm thấy thứ gì đó phi thường, ngạc nhiên, và ngay lập tức ngước mắt lên, bay xuống dòng suối và lấy ra một cái xẻng nhỏ làm từ cuốc từ vòng lưu trữ hoặc đào nó xuống.
"Gugu, chúng ta đây."
Lúc này, phụ nữ và những tài năng khác đã chạy tới và thấy cô đào dưới suối, sau đó bay qua và hỏi: "Gu Gu, anh đang làm gì vậy?"
"Có một cái gì đó kỳ lạ bên dưới, nó có vẻ như một đứa trẻ."
"Gu Gu lóe sáng, để tôi đến."
Shinji thứ tám nghe thấy những lời đó, và ngay lập tức bước về phía trước, nhảy tám móng vuốt, giống như một cơn lốc, liên tục kéo cát mịn bên dưới. Migu và những người khác đã nhanh chóng sơ tán để tránh bị đánh bằng móng chân.
Chỉ trong chốc lát, dòng suối bằng phẳng đã bị đào xuống một cái hố sâu.
"Có một cái gì đó ở dưới đó."
Đào và đào, Octopus Shinji cảm thấy rằng có một chút hào quang bên dưới, nhưng có vẻ hơi lạ, và sau đó đào sâu hơn. Sau một lúc, cuối cùng anh cũng đào nó ra.
Mi Gu cau mày khi nhìn thấy thứ gì đó anh cẩn thận nhấc lên khỏi hố.
Bởi vì thứ này không giống như một đứa trẻ, nó trông giống như một mớ hỗn độn.
Tôi bị mắc kẹt, tôi không thể giúp nó.
(Kết thúc chương này)