Chương 311: Dorje rất mạnh
Migu thấy rằng việc xịt nước dãi lên ấu trùng là vô ích. Ngay khi não di chuyển, anh ta bay ra phía trước để phun ấu trùng, và phun nước bọt vào miệng và mắt của ấu trùng.
Cô không tin rằng con sâu dày sẽ nuốt nước vào bụng mình.
Con sâu dày dường như biết những mánh khóe nhỏ bé của cô, và cô không còn nuốt lá thư rắn và ngậm miệng, trong khi mắt nó có một lớp màng trong suốt để bảo vệ nó như một chiếc kính áp tròng, mà không sợ nước bọt độc của Migu.
Migu nhìn vào nước của chính mình và hóa ra là vô dụng đối với những con giun lớn và dài.
Gongliang thấy rằng những con giun lớn đang tiến gần mặt đất hơn, và Migu và con gà luôn ở bên cạnh những con giun lớn, vì vậy anh ta không thể bắn mũi tên, và nhanh chóng để chúng đi.
Khi Migu và con gà nghe thấy nó, họ bay sang một bên.
Gongliang nhìn thấy cơ hội và bắn mũi tên đầy cung tên. Đột nhiên, tôi thấy một bóng đen trong không khí đi ngang qua, xuyên qua không gian nặng nề và vươn tới trước con sâu dày.
Con sâu dày và dài đi theo một đường cong và khi mũi tên đến trước nó, nó chỉ cong lại và mũi tên đáng bị cào từ vảy của nó, và bay đi với hơi thở tanh.
"À, nó đã bỏ lỡ."
Gongliang kéo cây cung và bắn lại mũi tên của mình. Nhưng như lần trước, anh đã tránh được con sâu dày. Không có lý do để sử dụng bắn cung của riêng mình để bắn ngay cả cơ thể dày, sâu? Gongliang có chút bối rối, và cảm thấy rằng cách những con giun lớn đang đi lại làm phiền chính mình.
Vì anh ta không thể bắn, anh ta bỏ cây cung và mũi tên của mình ra và rút cây giáo thép rèn dài ra.
Giữ ngọn giáo và nhìn chằm chằm vào con sâu lớn một lúc, ngay khi đầu rắn của nó uốn cong sang trái và cơ thể ngoằn ngoèo ở giữa nối với một đường ngang giống như cầu thang, Gongliang đột ngột bắn và ném ngọn giáo mạnh về phía đường ngang giữa.
Ngọn giáo trọng lực, như một tia sét trong bóng tối, bay về phía con sâu dày.
Thấy con giun dày không tốt, cơ thể đột nhiên duỗi thẳng, và ngọn giáo vừa đi qua.
Cơ thể ngọn giáo lạnh lẽo do Wan Forged Steel chế tạo khiến nó rùng mình và ngừng nhảy.
Thật bất ngờ, ngay cả những ngọn giáo tốt nhất cũng không có cách nào đối phó với những con giun lớn. Gongliang cau mày, rút rìu đá Mosang ra và chuẩn bị chờ đợi những con giun lớn rơi xuống trước khi chúng tấn công. Đột nhiên, anh nghĩ ra một cách hay, đó là Excalibur sáu xung.
Sau khi Excalibur Six-Pulse được tạo ra, anh ta đã được coi là một bí mật của mình và chưa bao giờ được sử dụng trước mọi người. Để đối phó với con sâu dài này lần này, có thể một ngoại lệ sẽ được thực hiện.
Đột nhiên, anh đắm chìm trong sự lãng quên và thở vào cỗ máy của Chúa.
Pinkie phải, ít kiếm ra.
Đột nhiên, tôi thấy một thanh kiếm tinh linh nhẹ xuyên qua đuôi anh ta, không có gió, không có dấu vết.
"Của anh ấy"
Như một vấn đề thực tế, con rắn dày phát hiện trong nỗi kinh hoàng rằng cái đuôi của mình dường như bị xuyên thủng bởi thứ gì đó, và nó bị gãy một chút. Chuyện gì đã xảy ra?
Gongliang thấy hiệu ứng gây ra bởi Shao Chong Jian, và cảm thấy tốt. Ngay lập tức sau đó, Guan Chongjian, ngón đeo nhẫn bên phải, bị đâm. Guan Chongjian dày hơn nhiều so với Shao Chong Sword, và anh ta cũng không kém phần nhẹ. Thanh kiếm dày làm rách không khí và phát ra âm thanh.
Nếu con rắn dài dày cảm thấy, nó lập tức diễu sang bên trái và lóe lên thanh kiếm Guan Chong xuất phát từ gai.
Mặc dù cơ thể của nó rất lớn, tốc độ của nó không chậm, nếu không nó không thể trốn thoát dưới nhúm đôi của Migu và con chuồn chuồn hai đầu.
Gongliang không nghĩ rằng con sâu lớn và dài này vẫn có thể tránh được nó trong không khí và ngay lập tức bắt đầu hoạt động. Ngón tay trái Shao Zejian và ngón giữa phải đấm vào thanh kiếm. Shao Zejian nhỏ và nhẹ, anh ta phải sửa chữa và thay
đổi đột ngột, nhưng sự thay đổi là tinh tế, trong khi Zhongchong Sword hoàn toàn khác với Shao Zejian.
Hai người làm việc cùng nhau, một người có động lực cao và một người yếu và thấp.
Hai thanh kiếm không khí đâm cùng một lúc. Cơn gió xé ra từ thanh kiếm Zhongchong thu hút sự chú ý của con sâu dài lớn, nhưng không chú ý đến thanh kiếm Shao Ze đi kèm. Nó được truyền qua ngực bởi một giọt máu. Lập tức bị đẩy ra.
Migu, kỳ nhông rồng hai đầu, gà và anh ta đã làm việc rất lâu, cuối cùng, lần đầu tiên, chúng đã gây ra thiệt hại tương đối lớn cho con sâu dày và dài.
Thấy phương pháp này hoạt động, thủ thuật của Gongliang sẽ được áp dụng lại.
Tất cả các cách để ngón tay cái của thanh kiếm Shao Shang, tất cả các cách vẫn được bổ sung bởi thanh kiếm Shao Ze, hai thanh kiếm không khí tấn công cùng một lúc.
Thanh kiếm của Shao Shangjian rất mạnh. Một khi bị bắn, nó sẽ bị đá vỡ và gió và mưa sẽ rất mạnh. Shao Zejian là chìa khóa thấp, im lặng và im lặng dưới luồng gió săn kiếm mạnh mẽ của Shao Shangjian.
Con sâu dài dày bị thu hút bởi âm thanh do ngón tay cái Shang Shaojian của bàn tay phải của anh ta mang lại, và không có sự đề phòng nào đối với thanh kiếm Shao Ze tiếp theo. Trong cơn đột quỵ, một lỗ máu lại xuất hiện trên cơ thể anh ta.
Ngay từ cái nhìn đầu tiên, điều đó là khả thi, Gongliang một lần nữa tập trung vào ngón trỏ Shang Yangjian, được bổ sung bởi tay trái Shao Zejian, một cặp, một sáng và một tối, đâm vào con sâu dày.
Dưới các cuộc tấn công liên tiếp của Gongliang Qi Sword, những con giun lớn và dài đã bị sẹo và một giọt máu không ngừng chảy xuống.
Migu cuối cùng đã nhìn thấy cơ hội, và mở một cơn mưa độc.
Cơn mưa độc đã bị chặn bởi lớp giáp dày, dày của con sâu và không thể vào được. Lúc này, anh theo lỗ máu vỡ để vào cơ thể, và lưu thông trong máu.
Mặc dù nó cũng là một con rắn độc, nó có thể chống lại những thứ độc hại, nhưng nước bọt độc của Migu không thể chống lại hoàn toàn, và chỉ có thể nhẹ nhõm một chút, nhưng nó cũng bị nhiễm độc, và chuyển động trong không khí chậm lại.
Thanh kiếm sáu xung rất mạnh mẽ và Gongliang dừng lại sau khi sử dụng một lúc.
Ngay khi con sâu lớn rơi xuống, anh ta nhấc rìu đá Mosang và chờ đợi cuộc tấn công bất cứ lúc nào.
Gần, gần, nhìn thấy con sâu lớn vươn đến đỉnh đầu, Gongliang bất ngờ giơ rìu đá Mosang lên, và mặt đất nằm dưới chân anh, và anh định nhảy lên.
Thực tế, một chiếc mũi dài vắt ngang đầu của một con sâu dày và dài, và ném nó dữ dội lên cây hạt dẻ dày già bên cạnh, rồi đập mạnh xuống đất, theo sau là một cái chân và bàn chân hung dữ lớn Với một tiếng nổ, một lỗ sâu xuất hiện trên mặt đất.
Mọi thứ xảy ra giữa những tia chớp, cực kỳ nhanh. Gongliang cũng đang cầm rìu đá Mosang, chuẩn bị nhảy, và rồi nó biến mất.
Đột nhiên loạng choạng, đối mặt với mì Migu bay xuống.
Các ông lớn bị tấn công đã tham gia, họ chỉ có một màu trắng!
Tôi biết rằng Black Mammoth Dorje rất mạnh mẽ, và những gì anh ta đang làm rất nhiều năng lượng, chỉ để ở bên cạnh nhà hát.
Gongliang và Migu đi đến cái hố lớn bước qua con voi ma mút đen. Nhìn vào đầu dò, những con giun dày và dài bị nhòe trong máu và thịt, và không có dấu vết của rắn trong bùn. Thật đáng thương. Cả hai nhìn Black Mammoth Dorje và cả hai đều cảm thấy rằng màu đen to quá bạo lực.
Đặc biệt là Mi Gu, người đã muốn ăn thịt giun dài dày để giảm bớt sự ghét bỏ của mình, giờ đã biến mất.
Tuy nhiên, cô nhanh chóng vui mừng, và con sâu lớn đã biến mất, vì vậy cô có thể hái quả. Cô rất vui khi con gà bay lên và con gà theo sau.
Gongliang nhìn những con giun dày và mờ trong hố, và cảm thấy rằng chúng không thể bị lãng phí. Sau đó, anh ta bỏ chúng và ném chúng vào hồ đen nhỏ để phân hủy và đóng góp vào không gian.
(Kết thúc chương này)