Chương 425: Làm phẳng anh ta
Chẳng mấy chốc, Yao Yao đã thắng mười trận liên tiếp.
Đứng trên sân khấu và quét đi, những người tiếp xúc với mắt cô nhìn xuống hoặc nhìn xung quanh, không ai dám nhìn cô.
Sui Yao đột nhiên cảm thấy rất nhàm chán, vì vậy cô đã nhảy ra khỏi vòng và nhận phần thưởng.
Trên thực tế, không có đối thủ trên sân khấu, nhưng hầu hết những người này đều thô lỗ và liều lĩnh, và họ sử dụng vũ lực, một số người có những phương tiện kỳ lạ, hoặc là những nhóm quái thú hoặc thừa kế phi thường, rất khó đối phó. Wu Yao đã không đủ ngu ngốc để chiến đấu với họ trên sân khấu, vì vậy những người này đã bỏ qua từng người một khi bị thách đấu.
Mặc dù cô ấy hống hách, bộ não của cô ấy không bị phá vỡ, tự nhiên cô ấy biết rằng quả hồng sẽ được làm mềm.
Hơn nữa, nền tảng này được gọi là một cuộc cạnh tranh. Trên thực tế, người ta nói rằng việc trao đổi gần như giống nhau. Không có phần thưởng hào phóng, và rất khó để chiến đấu với cuộc sống.
Thấy cô đi xuống, đám đông bên dưới bục lập tức sôi sục, và ai đó lập tức đi lên, nhưng ngay lập tức bị những người đi ra phía sau đá.
Trong một thời gian, khói bốc lên trên nền tảng, vì vậy nó rất sống động.
Gongliang nhìn một lúc, và cảm thấy không có gì thú vị, nên anh muốn rời đi.
Thà trở về ngủ trong bộ lạc còn hơn ở lại đây và xem mọi người chiến đấu, nhưng không có người đẹp nào. Nếu có một cuộc chiến với một người phụ nữ xinh đẹp, vẫn hợp lý, tốt nhất là những kẻ xấu xa mắng chửi đường phố, bạn kéo tôi, tôi kéo bạn, bạn kéo tôi, bạn kéo tôi, tôi xé bạn, giẻ rách bay, múa lụa xanh, rất nhiều hoa Với một chút Âm Hồng nở rộ, thật vừa lòng.
Thật đáng tiếc rằng không có bất kỳ động lực ở đây.
Tôi đang định quay lại thì bất ngờ thấy lần cuối cùng anh ta mua mâu thuẫn với anh ta, Luo Ruobu Arua đã nhảy lên võ đài, cầm rìu hai mặt cho người chiến thắng.
Gongliang dừng lại ngay lập tức, anh phải xem anh chàng này có thể làm gì.
Người chiến thắng không phải là người phàm. Khi thấy anh ta đến nhanh, anh ta lập tức vung thanh kiếm hung dữ. Tôi không biết con vật hoang dã đã uống bao nhiêu máu và khi nó vẫy, có một dòng máu và mùi tanh.
"Cho tôi xuống."
Arua thở dài giận dữ, bất ngờ cầm cả hai trục, ấn mạnh xuống.
"Đó là bạn đang đi xuống."
Người chiến thắng không sợ hãi, và sau đó di chuyển sức mạnh của Dongtian, Xiu Ran, một lỗ sâu được thể hiện đằng sau anh ta. Một luồng năng lượng bực bội tuôn ra từ Dongtian và được đổ vào thanh kiếm. Đột nhiên, thanh kiếm dài tỏa ra một con dao mổ bốc lửa, đâm vào mắt.
Arua đã không mong đợi anh chàng này chiến đấu mạnh mẽ ngay từ đầu, và anh ta đã không thua.
Đột nhiên một tiếng thở dài lớn, theo sau là một biểu hiện khạc nhổ, phun ra một cơn giận dữ, liên tục đưa một chiếc rìu hai mặt từ anh ta, một cái rìu ré lên, chiếu ánh sáng rực rỡ.
"Bùng nổ bùng nổ"
Ngay lập tức, chiếc rìu hai mặt tiếp xúc với con dao dài và có một vụ tai nạn sấm sét.
Cả hai run rẩy vì tê cứng trong vòng tay và lùi lại hết lần này đến lần khác.
Người chiến thắng đã bị mất một chút.
"Hahahaha"
Arua ngẩng đầu lên và cười, hờn dỗi lạnh lùng, "Lại đây."
Sau đó, anh ta thấy anh ta cầm rìu và hack người chiến thắng.
Người chiến thắng yếu hơn một chút, nhưng không muốn va vào anh ta nữa. Anh ta bước ra khỏi phạm vi tấn công của chiếc rìu hai mặt và chặt nó bằng dao.
Arua vẫy chiếc rìu và rìu lại rống lên.
Hai người đến chơi với tôi và nhận hàng tá mánh khóe ngay lập tức. Người chiến thắng không muốn chiến đấu với Arua nữa, nhưng Arua rất thích nó và liên tục vẫy chiếc rìu hai mặt để đâm con dao dài. Chỉ một lát sau, người chiến thắng yếu hơn đã bị run rẩy với hai bàn tay tê cứng, và bàn tay đang cầm con dao dài bị mất.
Chỉ là anh không muốn từ bỏ.
Với một
tiếng nổ, chiếc rìu hai mặt và con dao dài lại va chạm. Arua lùi lại vài bước, nhưng người chiến thắng lùi lại hàng chục bước.
Arua trở nên phấn khích hơn và cười toe toét, "Hãy trở lại."
Tôi thấy chân anh ta đang bay, như một mũi tên bay và một thiên thạch, tiến về phía trước một cách nhanh chóng, giống như con thú hung dữ bước ra khỏi chuồng, có uy tín.
Trước mặt người chiến thắng, Arua chém chiếc rìu hai mặt, chiếc rìu đang tỏa sáng rực rỡ và chiếc rìu lạnh giống như móng vuốt của rồng.
Người chiến thắng không muốn thua, và đột nhiên khiến Dong Tian ngấm vào thanh kiếm dài, sau đó đứng dậy và đâm nó ra cho trận chiến cuối cùng.
Một kiếm sĩ, giống như một con rồng trắng đi qua, nhanh chóng bay về phía Arua.
Trong lúc hỗn loạn, rìu và lưỡi kiếm sáng chói của He Yao va chạm vào nhau, và một luồng sáng mạnh mẽ và tăng vọt bùng phát. Arua và những người chiến thắng đều bị lung lay. Sau một lúc, Arua đáp xuống mặt đất và lùi lại vài bước trước khi anh ta gần như không thể giữ được cơ thể mình. Người chiến thắng đập mạnh, phun máu và ngã xuống đất.
"Luo Tuobu đã thắng, và những ai quan tâm có thể đến sân khấu để thử thách." Sau khi những người lớn tuổi bảo vệ nền tảng nhẫn nói, họ đã hạ được người chiến thắng.
Ai đó đã đến để thách thức ngay lập tức, nhưng ngay lập tức bị Arua đánh bại.
Người dân ở Luotuo giống như người dân ở Dabei. Họ nổi tiếng với sức mạnh to lớn. Khi đối đầu với kẻ thù, họ không chiến đấu chống lại bạn, mà chống lại họ bằng vũ lực.
Yan Xiong cũng đi lên để thách thức nó một chút, nhưng đã thua.
Sau khi đi xuống một lúc lâu, mặt tôi tái nhợt, tay và chân run rẩy, vì vậy tôi có thể thấy cái thứ đó mạnh đến mức nào.
Sau một thời gian, không ai sẵn sàng thách thức.
Arya tự hào nhìn xuống chiếc nhẫn, vừa nhìn thấy Gongliang, và đột nhiên chỉ vào chiếc rìu, "Darma, đi lên và chết."
Than ôi, coi anh như một quả hồng mềm. Có vẻ như anh chàng này vẫn ổn, vết sẹo đã quên đi nỗi đau, và anh ta đã quên mất vẻ ngoài hoang vắng cuối cùng của mình, và nó dường như bị ngứa. Gongliang đã đưa Migu và Yuanyuan đến nơi có đám đông Dabei, và họ ở lại với Yanxiong và những người khác trước khi nhảy lên võ đài.
"Gongliang, đánh anh ta!"
"Giết hắn !!"
"Giết hắn!"
Nghe ai đó vỗ tay, Gongliang nhìn xuống sân khấu và thấy Ayna la hét với con dâu, và vẫy tay với họ, nghĩ rằng cô ấy vẫn có một thị trường tốt!
Arua rất buồn vì vẻ ngoài kiêu ngạo và kiêu ngạo của mình, và hét lên giận dữ, "Da'er, hãy chết đi!"
Sau đó, anh ta thấy anh ta nhảy về phía trước, cầm rìu tới Gongliang.
Chiếc rìu đã bay, và nó bất khả chiến bại.
"Hum"
Gongliang khinh bỉ chế nhạo, rút xương tê giác ra và vung mạnh về phía chiếc rìu hai mặt. Hai người chạm vào nhau và bùng cháy. Arua bị sốc bởi lực lượng khổng lồ do Rhino Bone truyền qua và đáp xuống mặt đất. Cô không thể không lùi bước hàng chục bước trước khi dừng lại.
Hoảng sợ, tôi không ngờ Gongliang lại mạnh đến thế.
Anh ta không tin vào điều xấu xa này, và ngay lập tức chặt đầu lại bằng rìu.
"Bão lốc xoáy"
Gongliang hét to, và xương của tê giác của Chúa bay trong một cơn lốc.
Arua đi kèm với một chiếc rìu, và nó tình cờ nằm trên xương tê giác khổng lồ, và ngay lập tức bị lực xoay. Sau đó, chiếc rìu hai mặt được rút ra một lần nữa bởi xương sống và kho báu tê giác, và anh ta đột nhiên bị tê tay.
Những người bên dưới sợ hãi né tránh.
Với một tiếng nổ, chiếc rìu hai mặt đập xuống đất, nhảy lên và rơi xuống đó.
Vũ khí được bơm đi, Arua hét lên trong giận dữ, la hét và đấm.
Gongliang ném xương của tê giác thần và chào đón anh ta.
(Kết thúc chương này)