Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Chương 493 Giết Chóc (2)


trước sau

Chương 493 Giết chóc (2)

Nó đã được tìm thấy?

Gongliang nhìn lại thành phố và ban đầu muốn lẻn vào. Sau khi giết được ác quỷ đầu tiên, anh ta giải tán Yu Ma Tang. Chiếc trống này đã phá vỡ mọi kế hoạch của anh. Tôi là một người tốt, nhưng tại sao tôi lại ép tôi làm kẻ trộm. Trong trường hợp này, giết nó!

Gongliang lấy ra cây búa của Thần Tongtian và đập cổng Yumatang bằng búa.

Người đứng đầu Hội trường Ngựa Hoàng gia chuẩn bị ra ngoài để nhìn nó, và bất ngờ bị bắn phá và bay lên khỏi mặt đất và rơi xuống đất. Khi nhìn thấy người đó, khuôn mặt anh ta thay đổi và rít lên: "Một cuộc tấn công của kẻ thù."

Những người bảo vệ bên ngoài sảnh chính nghe thấy những lời của anh ta và đến chết bằng kiếm.

Bay qua cái cuốc, Mi Gu nhìn nó và chảy ra như mũi tên, nhưng trong nháy mắt, những người đó đã bị nước bọt đầu độc.

Có một chàng trai nhỏ, Gongliang đi hết con đường, nếu không có ai khác.

Nhà lãnh đạo bị đập phá sợ hãi và quay sang chạy ra sảnh chính.

"Tang ... Tang chủ, không ... xấu, quái vật đó ở đây." Nhà lãnh đạo vội vã đến sảnh và nói một cách lo lắng.

"Đó là một sự thiếu hụt của những người mà đã bị giết chết tôi Horsemen Church of Trinidad đá? Bay" Yuma tuyển dụng hỏi.

"Vâng, lãnh chúa, cấp dưới đã nhìn thấy người đàn ông hoang tàn, đó chắc chắn là anh ta." Người đứng đầu hét lên trong hoảng loạn.

Chủ sở hữu của Royal Horse Hall thấy rằng anh ta rất sợ hãi đến nỗi anh ta không thể giữ ngôi nhà của mình. Anh ta rất bực mình đến nỗi từ trên đỉnh xuống và đá anh ta ra.

"Những điều hỗn hợp, một người đàn ông sợ hãi là gì. Đừng nói rằng người đàn ông sợ hãi là vị thần sợ hãi xuất hiện trong người, và Lão Tử không sợ. Bạn Wei và Zhai Jun, bạn đi và mang theo những người mặc áo giáp và nỏ. Hãy để xem nếu những kẻ man rợ thực sự mạnh mẽ như vậy. Không chỉ họ an toàn và âm thanh dưới sự tấn công mạnh mẽ của con thú của tôi, họ sẽ bị giết hoàn toàn.

"À."

Hai thủ lĩnh được lệnh ra ngoài, nhưng họ chỉ lùi lại lối vào sảnh.

Người kỵ sĩ chính cau mày và cau mày: "Tại sao không đi, bạn chưa nghe thấy tôi à?"

Trước khi hai ông chủ trả lời, anh ta thấy một người đàn ông rõ ràng có vóc dáng khác với người Đông Tur từ từ bước vào từ bên ngoài, với cái đuôi kỳ lạ với đôi cánh nhỏ và đuôi sặc sỡ ngồi trên vai. Cô gái. Không cần hỏi, anh cũng biết rằng đây là người đàn ông hoang dã mà họ săn lùng.

Nhìn thấy cây búa đâm lớn của Gongliang, chủ nhân của trái tim Yu Ma Tang Tang sững sờ.

"Cái này ... thật hoang vắng ..."

Sau khi chủ nhân đế quốc kiêu ngạo nói điều này, cơ thể anh ta dường như bị uốn cong, và người lãnh đạo bên cạnh anh ta thậm chí còn ngạc nhiên hơn với đôi mắt mở to.

Nhưng các từ đã được xuất khẩu. Để tăng và giảm của Royal Horse Hall, chủ sở hữu của Royal Horse Hall chỉ cần đặt kệ xuống và nói, "Barbara, điều trước đây là Hội trường Ngựa Hoàng gia của tôi là sai. Hội trường Ngựa Hoàng gia của tôi sẵn sàng tặng hai trăm vàng và trăm linh hồn. Cicada, cũng yêu cầu Huang Ye viết ra những chuyện đã qua của mình. Huang Ye nghĩ gì? "

Gongliang đến đây với ý định loại bỏ Yumatang. Làm thế nào anh ta có thể đồng ý với điều kiện của mình?

Trái tim tôi bí mật ra lệnh cho Migu, chàng trai nhỏ lập tức nhổ nước bọt.

Đột nhiên, tất cả các thủ lĩnh đều bị đầu độc, và chỉ có kỵ sĩ chính mới cảnh giác hơn, và trốn thoát.

Chủ sở hữu của Yumatangtang nhìn người lãnh đạo đã chết trên mặt đất và nghiêm khắc nói: "Người đàn ông xấu, không cần phải đi vào, không được ăn hoặc uống."

Gongliang sẽ quan tâm đến anh ta, và tâm trí anh ta đang chuyển động. Cây kim Bai Hao bay từ Dantian và biến thành một tia sáng và bóng tối cho chủ sở hữu của Royal Horse Hall. Tốc độ rất nhanh. Trên. Anh ta đi về phía trước và tìm kiếm, và tìm thấy một túi lưu trữ từ chủ sở hữu của Royal Horse Hall, nhưng các ông chủ khác chỉ có một số bạc.

Khi anh ta định ném xác của các bậc thầy và thủ lĩnh xuống hồ nước nhỏ màu đen, anh ta thấy một nhóm người đổ xô ra ngoài.

Người đàn ông đầu tiên nhìn thấy anh ta và hỏi: "Anh là ai, làm thế nào anh có thể ở trong Royal Horse Hall của tôi?"

Trong nháy mắt, anh nhìn thấy xác của chủ nhà thờ và các thủ lĩnh nằm trên mặt đất. Đôi mắt của người đàn ông quay lại và khuôn mặt anh trở nên buồn bã.

"Chúa, Chúa, bạn đã giết Chúa, đến đây, giết tôi."

Một nhóm người lập tức tiến lên, Gongliang chộp lấy Cây búa thần Tongtian và lắc lư nó. Những chiếc gai sắc nhọn trên cây búa tình cờ chạm vào một cái lỗ, và với một lực nhỏ, anh ta bị đập vào máu và thịt. .

Người đàn ông nhìn sững sờ và chạy ra ngoài.

Gongliang ra lệnh cho Migu uống một ngụm nước như một mũi tên và bay đến người đàn ông, và anh ta ngay lập tức bị choáng váng vì chất độc.

Đi bộ bên ngoài sảnh chính, địa điểm tràn ngập tin tức của Câu lạc bộ Ngựa Hoàng gia. Gongliang giơ búa xông vào đám đông, hoặc đập phá, hoặc đập, hoặc tát, hoặc che, hoặc đập, hoặc chặt, hoặc Trong vòng, phương pháp búa cơ bản của Tongtian God Hammer được diễn giải một cách sinh động, và một đường chuyền rất dễ bị giết.

Trong một thời gian, thịt và máu băm bay cùng nhau, ruột và năm cơ quan nội tạng nằm cùng nhau.

Cảnh tượng là một mớ hỗn độn và máu bệnh nặng đến mức kinh tởm.

Trong một khoảnh khắc, các thành viên băng đảng của Gongliang đã bị Gongliang giết chết.

Các thành viên băng đảng bên ngoài Hội trường Ngựa Hoàng gia thấy tinh thần hung dữ và hùng mạnh của Gongliang bùng phát như một thần chết, và anh ta sợ đến nỗi lao ra và chạy ra ngoài, không đủ can đảm để nhìn lại.

Dừng lại và nhìn thấy tay chân gãy và thịt gãy trên mặt đất, Gongliang gần như nôn mửa, và nhanh chóng tóm lấy người đàn ông bị choáng váng vì ngộ độc Migu và đi đến sảnh chính.

Anh ta yêu cầu Migu giải độc người đàn ông, và ném xác của kỵ sĩ chính và các nhà lãnh đạo xuống hồ bơi nhỏ màu đen.

Người đàn ông tỉnh dậy khi thấy Gongliang, và sợ hãi lùi lại.

Gongliang nói nhẹ
nhàng: "Đừng sợ, tôi sẽ không giết bạn trong thời gian này. Nếu bạn cư xử tốt, tôi sẽ để bạn đi. Bây giờ tôi hỏi bạn, Kho bạc Ngựa Hoàng gia ở đâu, bạn có biết không?"

"Tôi biết, tôi biết." Người đàn ông gật đầu lần nữa.

Ngay bây giờ, Gongliang yêu cầu anh ta dẫn đường đến nhà kho. Khi đến nơi, anh ta phát hiện ra rằng một số người đang cướp đồ đạc, và anh ta đã bị giết cùng nhau. Bước vào nhà kho, Gongliang thấy rằng đó là một kho vũ khí, chứa vô số vũ khí như áo giáp, khiên lớn, giáo, và nỏ. Nhưng đây không phải là những gì anh ta muốn. Sau khi đưa nội dung vào không gian, Gongliang hỏi, "Có phải chỉ có kho này không?"

"Và, và ở đó," người đàn ông nói nhanh.

Gongliang yêu cầu anh ta dẫn đường, và sau một lúc, anh ta đến một kho chứa ngũ cốc.

Có vô số đống hạt trong kho, tất cả đều là hoa trắng.

Gongliang ước tính rằng ngay cả những người Long Bo ăn nhiều thức ăn cũng sẽ đủ dùng trong một thời gian.

Chỉ là không thể chỉ có vũ khí và thức ăn ở Yumatang. Gongliang nhìn người đàn ông với ánh mắt lạnh lùng. Anh chàng này dường như cố tình đưa anh ta đến hai nơi vô dụng này.

"Có phải hai kho này không?"

"Và, có."

Thấy khuôn mặt của Gongliang không đúng, người đàn ông có ý thức dẫn đường. Sau khi rẽ trái và quay lại, anh đến phía sau sảnh chính của Yumatang. Người đàn ông mở một tấm thảm trên mặt đất và chỉ vào như sau: "Đây là hội trường bạc của chúng tôi tại Hội trường Ngựa Hoàng gia. Nhân vật phản diện đã từng xem chủ nhân lấy bạc từ đây, nhưng anh ta không biết làm thế nào để vào trong?"

Gongliang liếc nhìn người đàn ông và yêu cầu Migu làm anh ta ngất xỉu, sau đó anh ta nhấc cây búa lên và đập nó xuống.

Có một tiếng động lớn.

Gian hàng sàn bị đập vỡ, để lộ một cầu thang bằng đá dẫn đến nó.

"Migu, xem có ai ở dưới không."

Mi Gu nghe những lời của Mi, và nhìn xuống bằng một bàn tay mái hiên, sau đó lắc đầu và nói: "Có gỗ, có gỗ."

Gongliang bước xuống những bậc đá, để ngăn chặn mọi cơ quan ẩn giấu, anh sẽ ném một hòn đá để khám phá con đường mỗi khi anh bước đi. Nhưng tất cả các cách vào bên trong, không có dấu vết của bất kỳ cơ quan nào.

Hầm ngầm không lớn, rộng khoảng 400 mét vuông, và có một hộp lớn. Bên cạnh giá đỡ là một số hộp và vũ khí trông rất đẹp. Gongliang bước về phía trước để mở hộp, hầu hết các hộp đều chứa đầy vàng và bạc, một trong số đó chứa đầy hoa Ling Cicada, và cái còn lại chứa đầy đá tinh thần. Chiếc hộp trên giá bên cạnh chứa đầy thuốc tiên.

Gongliang thu dọn mọi thứ và quay đi, nhưng dừng lại, nghĩ: Tôi không biết có nơi nào bí mật ở nơi này không.

Với ý tưởng nhặt được rò rỉ, Gongliang đã lấy cây búa thần Tongtian ra và rút cây giáo ra và đánh nó xung quanh, nhưng thật không may, không có kết quả khi anh ta gõ trong một thời gian dài.

Anh để Migu xem xét và thấy rằng thực sự không có gì trước khi rời khỏi ngân hàng ngầm.

Khi ra ngoài, anh ta yêu cầu Migu giải độc cho người đàn ông.

Khi người đàn ông tỉnh dậy, anh ta nghĩ Gongliang sẽ giết anh ta, và anh ta quỳ xuống và cầu xin sự thương xót.

Gongliang nhìn anh ta và nói: "Bây giờ hãy cho anh cơ hội phạm tội và phục vụ công đức, để tập hợp những người còn lại trong bến tàu và thu thập tất cả tiền bạc, kho báu tự nhiên và đồ vật bằng vàng và sắt trong pháo đài. Nếu hiệu suất tốt, tôi sẽ tha Bạn đã chết. "

"Cảm ơn Ye Ye, cảm ơn Ye Ye." Người đàn ông liên tục cúi đầu cảm ơn anh, rồi đứng dậy và đi ra ngoài.

"Đợi đã."

Người đàn ông nghĩ rằng anh ta đã thay đổi suy nghĩ một lần nữa, và quay đầu lại, với một biểu hiện không thể tin được trên khuôn mặt.

Gongliang lấy một quả bóng nhỏ từ không gian và biến nó thành những viên thuốc, nói: "Mở miệng ra."

Người đàn ông nhanh chóng mở miệng.

Gongliang đã thổi viên thuốc bùn vào miệng. "Đây là viên thuốc quét vết cắn, còn được gọi là Viên thuốc Qiandu Wandu Duchang. Nếu bạn dám trốn thoát, viên thuốc này sẽ ngay lập tức tấn công, giống như hàng ngàn con kiến ​​cắn vào tim bạn. Nếu bạn giúp tôi hoàn thành công việc, tôi sẽ không chỉ giúp bạn chữa bệnh mà còn cứu sống bạn. "

Người đàn ông sợ hãi khi nghe những lời của Gongliang.

Một lúc sau, tôi cố gắng đứng dậy và chạy ra ngoài.

Gongliang cũng đưa anh chàng Migu đi ra ngoài. Máu trên mặt đất giết thịt bên ngoài sảnh chính không bị hủy hoại, và anh ta nhanh chóng chạy ra ngoài.

Đi ra ngoài, qua góc nhìn của con gà, tôi thấy rằng người đàn ông lớn vừa rời đi đã lấy một nhóm người để thu thập đồ đạc trong pháo đài.

Anh ta không thể không nhìn lại sảnh chính của Yumatang. Một băng đảng tốt nói rằng nó sẽ biến mất, và đây là kết quả của hành vi không được kiểm soát.

Chẳng mấy chốc, người đàn ông đã tìm thấy một giỏ vàng và bạc, nửa thùng rượu mạnh và ba hoặc bốn xe vàng và sắt từ pháo đài. Có tất cả mọi thứ từ dao, giáo, dao nhà bếp và nồi trên đó. Gongliang cũng không thích điều đó, anh bỏ tất cả và để họ đốt cháy bến tàu.

Người đàn ông và nhóm người đi theo anh ta có chút không khoan dung, nhưng cuối cùng đã đầu hàng trước sức mạnh quyết liệt của Gongliang và đi đến nhiều nơi trong pháo đài để đốt cháy.

Những ngôi nhà trong bến cảng đều là những công trình bằng gỗ, chúng đã cũ và khô ráo, và chúng sớm bị đốt cháy.

Nhưng trong một khoảnh khắc, toàn bộ bến tàu đã bị cuốn vào một biển lửa.

Ở đây tôi phải xem lại những gì tôi đã làm tháng trước.

Mọi người đã tóm tắt vào cuối tháng, và tôi đã xem xét nó một tháng trước. Nó thực sự quá lười biếng vào tháng trước, nghĩ rằng nó có thể bùng phát vào nửa cuối tháng, nhưng nó đã bị kẹt ở phía đất Đông, và cuối cùng chỉ viết được 130.000 từ. Ban đầu nó có nghĩa là 160.000. Lần này nó đã bị đánh bại. Thậm chí không có 150.000 đảm bảo, ít hơn tháng trước.

Trong tháng này, tôi đã bắt đầu hai thay đổi từ phía trước và lưu một số chương bằng cách này, do đó sẽ không còn ùn tắc nữa, và tôi có thể viết chúng.

Cảm ơn bạn vì phần thưởng và đề xuất của bạn, cũng như vé hàng tháng. Cảm ơn bạn đã hỗ trợ của bạn.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện