Chương 576: Hoa say
Ngay lập tức, mặt trăng rõ ràng, băng là vô hạn và nó quá trống rỗng.
Tôi thấy chiếc rìu đá của Mo Sang giống như Thunderjiao Thunder, xuyên qua Qianfeng.
Trong chớp mắt, một chiếc rìu sâu xuất hiện trên vài con rồng đầu đen xuất hiện. Nhưng dường như họ không biết. Họ vẫn mở miệng và cắn người hung dữ ở Gongliang.
Lúc này, những chiếc rìu sâu đột nhiên xuất hiện một vũng máu và một vài con rồng đen được chia thành nhiều phần ngay lập tức và rơi xuống đất.
Nhưng một số người vẫn mở miệng và ngoan cố cắn vào Gongliang.
Hóa ra họ đã bị Mosang Stone Axe chia thành hai phần trước đó, nhưng chúng quá nhanh và chưa được phản ánh.
Gongliang biết rằng anh ta phải giải quyết những con rồng đầu đen trước mặt mình càng sớm càng tốt, vì vậy anh ta có thể bắt những con rồng đầu đen một cách bất ngờ và hành động với sức mạnh vô hạn. Bây giờ có vẻ tốt.
Tianlong đầu xanh ở lối vào của hang động nhìn nó, gầm thét và gầm lên, và bay về phía Gongliang.
"Của anh ấy ..."
Trước khi tiếp cận Gongliang, nó đã mở một nọc độc.
Mi Gu nhanh chóng nâng quả bầu nhỏ lên để lấy nọc độc.
Nhưng Tianlong đầu xanh đã xịt nó lên đầu, điều đó là không đủ.
Gongliang phản ứng nhanh chóng, bay đi, và nọc độc rơi xuống đất, ăn mòn hố và phát ra những đám khói trắng, dường như tồi tệ hơn một chút so với nước bọt của Migu.
Đột nhiên, Tianlong đầu xanh phun ra một màn sương độc màu tím và xanh khác, sương mù mờ ảo và thung lũng tràn ngập bầu trời.
Migu sử dụng sương mù màu xanh độc để thu thập sương mù độc màu tím và xanh lam, nhưng sương mù độc hại là quá nhiều, và rết độc không thể được thu thập trong một thời gian rưỡi. Cô ấy rất thông minh, cô ấy nghĩ về nó, cô ấy cầm một trăm con giòi độc trong một tay và những quả bầu nhỏ trong một tay. Với sự hợp tác của Hundred Poison Duck và quả bầu nhỏ, một lượng lớn sương mù được phun bởi Qingtou Tianlong dần dần phân tán.
Khi sương mù độc hại được phun ra, Tianlong đầu xanh bay về phía trước, tiến về phía Gongliang.
Sương mù độc nặng đến nỗi năm ngón tay xa tầm tay.
Gongliang khép chặt hơi thở của mình, trong khi bảo vệ chống lại việc hít phải sương mù độc hại, trong khi cảnh báo con rồng đầu xanh tấn công, anh ta dành hết hai công dụng và lãng phí não.
Xiu Ran, sương mù độc hại bên trái đang rung chuyển, Gongliang băm nhỏ bằng rìu, nhưng không có gì.
Mặc dù vậy, anh không dám bất cẩn, và vẫn thận trọng.
Con rồng đầu xanh là một con quái vật cấp trung, và nó phải cẩu thả.
"Ừm ..."
Gió di chuyển bên phải, để phát hiện ra nó. Con rồng đầu xanh thỉnh thoảng xuất hiện trong màn sương độc và thử mọi kiểu chuyển động. Gongliang không bận tâm, nhưng giả vờ không biết, và tiếp tục tiến về phía trước, nhưng anh ta đã tiêm năng lượng thực sự vào chiếc rìu đá Mosang, để chiếc rìu đá Mosang trở nên hơi nóng.
"Tiếng gầm"
Con rồng đầu xanh đột nhiên lao ra khỏi màn sương độc phía sau Gongliang. Hai cặp móc độc trong miệng cứ cắn, và nọc độc màu tím và xanh bị phun ra bởi những tuyến độc hại làm nhói miệng. Âm Hanguang khủng khiếp của Daojiao.
Gongliang đã chuẩn bị sẵn sàng. Khi nó đến, anh ta bước xuống đất, xoay người và vẫy chiếc rìu đá Mosang.
Một vòng ánh sáng rìu xuất hiện từ cái nhìn đầu tiên, giống như nước trên bầu trời, giữa chín ngày của dòng điện trực tiếp, dường như bầu trời đang nổi lên, sự tra tấn của sấm sét rơi xuống.
"Bùng nổ ..."
Rìu đá Mosang và Tianlong đầu xanh giao nhau, và một tiếng ồn lớn va chạm.
Cơ thể của Tianlong đầu xanh cuộn lại, nhưng nhanh chóng trèo đi. Gongliang bị sốc đến nỗi anh ta bay trở lại và biến mất trong màn sương mù dày đặc.
Lùi sang một bên, Gongliang di chuyển cổ tay của mình. Nó thực sự là một con quái vật tầm trung, và sức mạnh đáng kinh ngạc đến mức nó bắt tay anh ta. Nhưng đó là, tôi chưa cố gắng hết sức.
"Của anh ấy"
Con rồng đầu xanh một lần nữa phun ra một màn sương lớn độc hại, bao phủ khắp thung lũng và bao phủ tất cả các điểm
tham quan.
Mi Gu cau mày trên đỉnh, con sâu này thực sự không tốt, luôn phun sương và không thể thu thập xong.
Những con gà con bay lên trên độ cao đã tìm thấy tình huống sau đó và bay xuống, bay lơ lửng trên thung lũng, sẵn sàng giúp đỡ Gongliang bất cứ lúc nào.
Sau khi phun sương độc, liếc nhìn những hạt đậu nhỏ đang thu thập sương mù độc hại ở trên, Tianlong đầu xanh đã lao vào màn sương độc.
Sương mù dường như dày hơn.
Những ngọn núi và thung lũng của sương mù màu tím và màu xanh, rất sâu, rất dày đặc, giống như một dòng chảy bùn, hoành hành và lăn lộn, muốn nhấn chìm mọi thứ trên núi.
Một cơn gió núi xa thổi quanh thung lũng và sương mù màu xanh tím bắt đầu lắc lư, đôi khi đung đưa như làn khói xanh, đôi khi cuộn như sóng biển, đôi khi rõ ràng, đôi khi mờ ảo, đôi khi rải rác, đôi khi hội tụ. .
Gongliang nhớ rằng Li Qingzhao đã viết một bài hát tên là "Drunk Flower Yin":
Sương mù dày đặc và những đám mây mãi mãi buồn, Rui Nao loại bỏ con thú vàng. Lễ hội là Chongyang một lần nữa, và những chiếc gối ngọc bích được nấu trong bếp.
Sau khi Dongli biến rượu thành hoàng hôn, có những ống tay thơm tinh tế. Modao không xua tan tâm hồn, tấm màn cuộn gió tây và người gầy hơn Huanghua.
Khi tôi đọc bài thơ này trước đây, tôi có lẽ còn quá trẻ để cảm nhận bất cứ điều gì. Bây giờ tôi muốn đến, nhưng có một hương vị khác, và thực sự xuất thần.
Nhưng đã đến lúc nghĩ về nó? BOSS đang chơi, làm thế nào chúng ta có thể nghĩ về một sự khác biệt. Lúc này, anh ta đã cảnh giác ngay lập tức, nhưng lúc này, Tianlong đầu xanh đã đi vào, trốn trong màn sương độc bên cạnh anh ta, và tìm kiếm một cuộc tấn công.
Cơn gió xâm nhập vẫn đang xoáy trong thung lũng, trong một lúc, sương mù màu xanh tím đẩy sương mù màu xanh tím, di chuyển, dừng lại, đột nhiên ngưng tụ và phân tán.
Vào thời điểm khi sương mù màu tím và màu xanh bị gió núi thổi bay, khóe mắt của Gongliang chỉ thấy bóng dáng ẩn giấu trong màn sương độc, sắp tấn công.
Trái tim của Gongliang rung lên, và anh ta lập tức vẫy chiếc rìu đá Mosang.
"Bùng nổ bùng nổ"
"Của anh ấy"
Một vài trận đánh nhau, không ai hài lòng.
Con rồng đầu xanh lại phun ra một màn sương độc, ẩn mình trong màn sương mù dày đặc và muốn lặp lại thủ đoạn.
Migu nhìn lên bầu trời, vẫy một trăm con dế độc một cách nhanh chóng và để quả bầu nhỏ tăng tốc để hấp thụ sương mù độc.
Với những nỗ lực của mình, sương mù độc dày do Qingtou Tianlong phun ra dần dần mỏng đi và mờ dần.
Qua màn sương mờ, Gongliang phát hiện ra rằng con rồng đầu xanh thực sự đang ở trước mặt mình. Anh ta giật mình, nhưng thay vì trốn, anh ta nhảy về phía trước và gọi ra bầu trời hang động. Đột nhiên, một lỗ sâu xuất hiện sau đầu anh, giống như một mặt trăng hùng vĩ, phản chiếu khoảng trống.
Một luồng năng lượng ổn định từ Dongtian đi vào cơ thể, và được Gongliang bơm vào rìu đá Mosang.
Với sự truyền vào của Qi, chiếc rìu đá Moxian dần trở nên nóng và nóng, phát ra ánh sáng đỏ nóng.
Gongliang thấy rằng anh ta gần như đã sẵn sàng, hét lên "Ha" và vẫy chiếc rìu đá Mosang. Một ánh sáng trắng rực lửa phát ra từ chiếc rìu đá Mosang, và chém xuống Tianlong đầu xanh.
Tốc độ nhanh như sấm và sét, như thể đuổi theo gió mỗi tháng.
Ngay lập tức, nó đã ở đây.
Con rồng đầu xanh được chụp trong hơi thở sững sờ của Mosang Stone Axe, cố gắng che giấu, muốn trốn thoát, nhưng trước khi quá muộn, ánh sáng trắng nóng bỏng đã bay qua nó và chém xuống mặt đất.
"Bùng nổ"
Mặt đất được những con rồng Càn Long ở mọi lứa tuổi trèo lên là vô cùng khó khăn, và một rãnh sâu dài khoảng 100 mét và rộng vài mét đã bị cắt bỏ ngay lập tức.
Có vẻ như con rồng đầu xanh không thay đổi nhiều.
Lúc này, gió núi mờ nhạt thổi vào nó, và con rồng đầu xanh từ từ biến thành một đống bụi, rải rác xung quanh và biến mất giữa trời và đất.
?
(Kết thúc chương này)