Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Chương 58 Trứng Chim Và Hạt Tiêu Lớn


trước sau

Chương 58 Trứng chim và hạt tiêu lớn

Dapeng cánh vàng thấy rằng con trăn kỳ lân không rời đi, và anh ta rất thông minh. Anh ta bay đến ngọn núi bên cạnh và chộp lấy một hòn đá lớn, và ném nó vào con trăn kỳ lân.

Da của con trăn dày và không bị thương, nhưng trọng lực của hòn đá rơi xuống khiến nó đau đớn.

Bây giờ trở nên hoang dã, cắn vào quả trứng trong tổ chim.

Với một cú nhấp chuột, quả trứng đã vỡ và một chất lỏng trứng chảy xuống khóe miệng.

Thấy quả trứng của mình bị con trăn kỳ lân ăn, con chạm khắc Dapeng cánh vàng gào thét dữ dội và thổi vào bầu trời. Ban đầu nó cũng tự chăm sóc trứng của mình và không dám đối phó với trăn kỳ lân. Thấy vậy, tôi bất giác lao xuống. Những móng vuốt sắc nhọn lập tức cào máu con trăn kỳ lân.

Trong một khoảnh khắc, máu nhỏ giọt.

Con trăn kỳ lân mở miệng cắn và con đại bàng Dapeng cánh vàng bay đi. Con trăn kỳ lân rất tức giận và cúi đầu cắn vào một quả trứng khác.

Con kền kền Dapeng cánh vàng vừa bay lên và lại lao xuống, bị một con trăn kỳ lân không thể nói chuyện tấn công.

Một lúc sau, khi thấy con trăn kỳ lân vẫn không rời đi, nó bay về phía xác con trăn kỳ lân quấn quanh thân cây. Khi anh ta bay đến bụng, anh ta đột nhiên mở rộng móng vuốt và nắm lấy nó. Bụng của con trăn bụng bị rách mở một đường chéo dài và các cơ quan nội tạng có thể nhìn thấy rõ.

Con trăn kỳ lân gọi là "", đột nhiên cúi đầu xuống và cắn xuống.

Tốc độ cực nhanh và Đại bàng Dapeng cánh vàng không thể với tới, và bị cánh của nó cắn.

Con trăn có nọc độc, nhưng trong một khoảnh khắc, phần thịt trên cánh trở nên tối như mực.

Nó cũng không yếu, và quay lại mổ đầu con trăn.

Một cái mỏ sắc nhọn mổ vào đầu con trăn kỳ lân, và một lỗ máu xuất hiện. Con boa một sừng bị kìm hãm và nới lỏng cơ thể quấn quanh thân cây, và rơi xuống đất. Dapeng cánh vàng khắc một cánh và bay lên trời. Chỉ là cánh kia đã bị con trăn kỳ lân cắn và không thể bay được, và nó đã được nó mang xuống đất.

Chim phượng hoàng hạ cánh không tốt bằng một con gà.

Chiến trường của chạm khắc Dapeng cánh vàng là bầu trời, trong khi trên mặt đất là thế giới của những con trăn kỳ lân.

Ngay sau khi hạ cánh, boa một sừng đã thu hẹp hình chạm khắc Dapeng cánh vàng. Hình khắc Dapeng cánh vàng không bị lép vế. Những móng vuốt sắc nhọn cứ cào vào con trăn kỳ lân, và ruột của con trăn kỳ lân đã bị ruột và bụng thối rữa; Lướt qua con trăn kỳ lân, từng cái lỗ xuất hiện và máu chảy khắp nơi.

Con boa một sừng bị kìm hãm một cách điên cuồng, và trong khi bám vào con chạm khắc Dapeng cánh vàng, nó đã cúi đầu để cắn con Dapeng cánh vàng theo thời gian.

Chỉ một lát sau, Kền kền Dapeng cánh vàng đã bị cắn hàng trăm lần.

Boa constrictor có nọc độc, khởi phát độc tính nhanh chóng.

Nhưng sau một thời gian, hình chạm khắc Dapeng cánh vàng đã trở nên đen kịt, đôi mắt sắc bén dần mờ đi, móng vuốt từ từ nhả ra và tốc độ mổ càng ngày càng chậm. Con trăn kỳ lân bị trầy xước bởi ruột và bụng thối. Nó được mổ ra từ những lỗ lớn trên cơ thể nó. Máu chảy và chết. Cơ thể với chạm khắc Dapeng cánh vàng từ từ phát hành.

Gongliang giống như một con thú nhỏ đối với người chặt boa một sừng khổng lồ và chạm khắc Dapeng cánh vàng.

Do đó, anh ta chưa bao giờ dám khoe đầu, và đã trốn giữa những cành và lá rậm rạp của cây lớn từ đầu đến cuối.

Lúc này, nhìn con trăn có sừng và con kền kền cánh vàng ngừng di chuyển, chúng nhảy xuống khỏi cây và đi đến thung lũng.

"Cái đuôi chết của con rắn không chết." Mặc dù người chặt boa một sừng đã chết, một cái đuôi vẫn di chuyển ở đó. Những con trăn dài 40 và 50 mét có đuôi lớn đáng ngạc nhiên. Mặc dù chết, anh ta vẫn ném một rãnh nông trên mặt đất. Nhìn thấy tình huống này, Gongliang không vội vàng chạy qua. Đợi cái đuôi đó dừng lại, rồi bước đi cẩn thận.

Hình chạm khắc Dapeng cánh vàng rất lớn, chỉ dài hàng chục mét và sải cánh thậm chí còn rộng hơn.

Chỉ là con trăn trong cơ thể rất độc và trời tối, người ta ước tính rằng nó không thể ăn được.

Gongliang muốn chôn nó trong không gian trái cây để xem liệu anh ta có thể trồng lúa ba màu hay không, và anh ta không biết liệu nó có bị nhiễm độc hay không. Những điều này phải được thử trước khi tôi biết. Tuy nhiên, móng vuốt và cái miệng sắc nhọn là tốt. Những tai họa khốc liệt mà tôi gặp trong săn bắn trước đây được so sánh với nó, đó là một bầu trời và một lòng đất.

Sau khi nhìn
vào nó, anh đặt con chạm khắc Dapeng cánh vàng sang một bên trước, lấy túi nước ra khỏi thắt lưng, rút ​​con dao vào trái tim của con trăn kỳ lân và lấy máu ra.

Con trăn kỳ lân quá mạnh mẽ và năng lượng của máu đang thiêu đốt trái tim không thể kiểm soát được, vì vậy nó không thể được sử dụng để nạp lại mô hình sườn núi và bạn chỉ có thể tự uống.

Thật đáng tiếc khi lần này anh ta chỉ mang ra một túi, nếu không anh ta có thể gói thêm một chút máu.

Da của con trăn kỳ lân rất cứng và khó cắt bằng dao. Thật không may, nó đã bị trầy xước và mổ bởi chạm khắc Dapeng cánh vàng, làm cho nó thưa thớt, hoặc nó có thể được bóc ra để làm một vài bộ quần áo. Nhưng nó cũng rất tốt để có thịt. Một cơ thể lớn như vậy là đủ để anh ta ăn trong một thời gian dài.

Anh ta di chuyển thi thể của chạm khắc Dapeng cánh vàng và con trăn kỳ lân vào không gian trái cây và trèo lên cây. Anh ta không quên những quả trứng chim lớn được đặt bởi hai con chạm khắc Dapeng cánh vàng ở trên.

Leo lên cây, tôi thấy một lớp lá dày trong tổ chim, phủ một lớp lông mềm, một số xương động vật bên trong, người ta ước tính rằng chạm khắc Dapeng cánh vàng ăn phần còn lại.

Xương rất cứng. Thoạt nhìn, người ta biết rằng chúng là bộ xương của những con thú hung dữ. Gongliang thu thập chúng từng cái một, và dự định quay trở lại mặt đất và rắc chúng vào không gian để trồng lúa ba màu.

Sau khi thu thập xương, anh nhìn vào những quả trứng chim lớn. Quả trứng chim lớn lớn hơn nhiều so với bản thân Gongliang tưởng tượng, và nó thực sự cao bằng một nửa.

Ông phát hiện ra rằng một trong những quả trứng chim có một lỗ trong đó, và người ta ước tính rằng nó đã bị ảnh hưởng bởi con trăn kỳ lân và chạm khắc Dapeng cánh vàng.

Điều này cũng tốt, quay trở lại vào ban đêm để ăn trứng chiên, nếu không nó sẽ ngon.

Người còn lại để xem nó có thể nở hay không. Nghĩ về việc ngồi trên bầu trời với một chạm khắc Dapeng cánh vàng trên bầu trời, nó rất mạnh mẽ.

Lần này tôi ra ngoài để chiến đấu với một số con thú và quay trở lại để ăn. Bây giờ có một con trăn kỳ lân và con lợn răng dài màu đỏ đó đã đủ để anh ta ăn trong một thời gian, không cần phải lo lắng về việc đói. Thế là Gongliang quay lại. Khi ra khỏi thung lũng, anh ta đột nhiên thấy rằng trái của một số cây ở sườn đồi trông giống như hạt tiêu, và bước qua. Chọn một bó hạt tiêu đỏ, ngửi và nếm thử.

Lần này, món lẩu đã gần hoàn tất, và có một con boa kỳ lân. Tôi ăn lẩu luộc vào buổi tối.

Anh ta nhặt tất cả ớt từ nhiều cây, và đào thêm hai quả nữa vào không gian. Trong tương lai, nếu anh ta muốn hái chúng, anh ta sẽ chạy xung quanh.

Anh ta cũng muốn nhân cơ hội này để xem liệu anh ta có thể trồng những thứ trong không gian không.

Trở lại bộ lạc, trời đã tối.

Nằm ở cửa rất cô đơn, tôi nhìn Zhaimen cô đơn. Khi thấy bóng dáng của Gongliang xuất hiện, anh ta lập tức đứng dậy, muốn chạy đến gặp anh ta, và đột nhiên nhớ ra rằng anh ta vẫn còn giận anh ta, rồi lại ngã xuống. Ngay cả khi Gongliang quay lại, anh ta bỏ đầu qua một bên và không nhìn anh ta.

Gongliang không ngờ anh chàng nhỏ bé này lại tức giận như vậy, anh ta vẫn giận anh ta suốt hai ngày.

Để cứu lấy trái tim của chàng trai nhỏ, anh ta đi vào bếp, lấy ra quả trứng chim lớn bị vỡ và đổ một ít chất lỏng trứng vào cái bát mà anh ta đã ăn.

Trứng Dapeng của cánh vàng thực sự tốt. Chất lỏng trứng có mùi thơm đặc biệt và nó có mùi rất tốt.

"Đến vòng, đến và ăn."

Nằm xuống đất với bốn chân tròn, nghiêng đầu sang một bên, anh không nghe lời anh. Gongliang bước tới và nhặt nó lên, lắc người và nói: "Tại sao, anh vẫn còn giận em?"

Hú, hú, như muốn nói, ai yêu cầu bạn đánh đòn tôi, không cho tôi ăn.

"Được rồi, đó là lỗi của tôi. Nhưng ai đã yêu cầu bạn ăn hạt đen cho tôi. Hãy ra ngoài đi. Hãy đến xem tôi có thể làm cho bạn thứ gì đó ngon không."

Gongliang mang nó đến cái bát đá. Anh ta không muốn tha thứ cho anh ta, nhưng ... nhưng chất lỏng trứng trong bát thực sự có mùi, và nó không thể giúp được gì. Tôi phải để anh ấy đi một lần và bắt đầu nhìn xuống và thưởng thức sự ngon miệng của chất lỏng trứng.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện