Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG

Mọi Người Lên Núi


trước sau

Chương 648: Mọi người lên núi

Sau một ngày nghỉ ngơi trong thị trấn, Gongliang đưa Migu và Yuanqiu tiếp tục lên đường.

Người phụ nữ lớn tuổi trong gia đình Qiao thấy rằng anh ta đi tay không, đi bộ đau khổ và đau khổ, vì vậy anh ta đã trả tiền cho một chiếc xe kéo để đưa họ đến Chenyang, và mua rất nhiều thức ăn cho đường và một nửa chiếc xe đã bị chặn.

Gongliang không nói gì sau khi nhìn thấy nó, bắt Migu và lên xe.

Người phụ nữ lớn tuổi giúp chồng đưa họ ra ngoài thị trấn, và nhìn chiếc xe con thú đang dần rời đi, nước mắt không thể không rơi ra.

Nếu không phải là mãi mãi, ai sẽ sẵn sàng tin tưởng con gái mình vào một người xa lạ đã không gặp nhau trong hai ngày? Cho đến bây giờ, cô chỉ có thể hy vọng rằng con gái mình có thể tiếp cận anh trai mình một cách an toàn.

Cangwu là miền núi, khí hậu ấm áp, và các mạch nước thẳng đứng và nằm ngang, do đó, có rất nhiều con thú trong quận.

Chẳng hạn như đỉa, rùa, rùa, nòng nọc, nòng nọc, ếch sừng vàng, cóc rồng, rái cá, v.v., cũng có một con vật như hà mã mà Gongliang đã thấy ở kiếp trước.

Loài vật này có tính khí ôn hòa và thường được người dân huyện Cangwu thuần hóa để kéo xe và chở đồ.

Gongliang họ đang cưỡi một chiếc xe kéo bởi những con vật như hà mã.

Một ông già ngoài 50 tuổi đang ở giữa xe. Nếu ông ở kiếp trước, có lẽ ông đã ở tuổi trung niên, nhưng ở thế giới cổ đại này, ông già đã bước vào tuổi già. Những khó khăn của năm tháng khắc một dấu vết lốm đốm trên khuôn mặt của anh ấy, khiến mọi người thở dài.

Người phụ nữ của Gongliang và Qiao không có chủ đề chung, nên mặc dù họ đang ngồi trong xe ngựa cùng nhau, không ai nói chuyện.

Anh ta chỉ dựa vào Migu dựa vào cỗ xe, và nheo mắt ngủ.

Nhìn thấy vẻ ngoài của anh, người phụ nữ của Qiao cảm thấy nhẹ nhõm. Những người đàn ông cô độc và góa phụ ở trong cùng một phòng. Nếu cô ấy nói và nói và lan truyền, sự hồn nhiên của cô ấy sẽ bị hủy hoại. Hãy tưởng tượng ai sẽ kết hôn với một người phụ nữ khét tiếng?

Một lúc sau, Gongliang mở mắt và nói với ông già lái xe, "Ông già, hãy cho tôi biết khi nào bạn đến núi Erliang?"

"Ồ."

Ông lão trả lời và không hỏi gì.

Anh ta thấy rất nhiều người đổ xô về phía nam lên phía bắc, và có một chút tầm nhìn. Gongliang và nhóm của anh ta, không kể đến những người khác, chỉ là cô gái nhỏ có cánh và đuôi dài dường như không phải là phàm nhân. Bên cạnh đó, anh cũng được nghe từ gia đình Qiao rằng con trai là người đã loại bỏ ma và giải cứu gia đình Qiao.

Không cần phải nói, loại người này cũng biết rằng anh ta có một kỹ năng tốt và có thể trở lại mana cao.

Do đó, anh ta muốn Gongliang thoát khỏi những bóng ma cố thủ trong núi Liang Sơn, làm sao anh ta có thể hỏi Dong Wenxi.

Thời tiết ở Cangwu Land luôn ảm đạm, và ngày nay cũng vậy.

Gongliang nhấc rèm cửa xe ra và nhìn ra ngoài. Trời ảm đạm và tối, như thể trời sắp mưa.

Ông lão vội vàng nhìn thấy chiếc xe và cười: "Đừng lo lắng về điều đó, ngay cả khi trời mưa, chúng tôi không sợ. Trời mưa và mưa. Ông già đã nghĩ về nó khi ông chế tạo chiếc xe, vì vậy ông đặt một lớp giấy dầu dày giữa các bức tường Có thể nói rằng nước không thể tràn vào. Nếu trời mưa, nó sẽ trì hoãn nỗ lực nhiều nhất và không bao giờ để con trai bị ướt bởi cơn mưa. "

Gongliang gật đầu và không nói gì.

Con hà mã từ từ bước về phía trước, dần dần rời khỏi thị trấn. Vì trời mưa, tất cả những cánh đồng tốt ngoài thị trấn đều bị ngâm trong nước.

May mắn thay, đó là mùa đông và không có cách nào để trồng trọt trên các cánh đồng.

Trong thế giới định hướng thực phẩm này, một mùa thực phẩm ít hơn có nghĩa là vô số người bị hủy hoại và di dời.

Mi Gu nằm trên người anh nhưng không ngủ. Lúc này, Jianyu nhìn ra ngoài, rồi nằm lên mép cửa sổ và nhìn ra ngoài. Thật đáng tiếc rằng không có gì
ngoài đất nông nghiệp bị ngập lụt.

Nhưng thật khó để đánh bại anh chàng nhỏ bé, và khi nhìn thấy cô ấy, cô ấy đã dựng một mái hiên và nhìn vào khoảng cách.

Lông mày lặng lẽ xuất hiện, một ánh sáng vô hình và vô hình xuất hiện từ nó, xuyên qua chướng ngại vật và phóng đi.

Trong thung lũng xa xôi, trên một mảnh đất cỏ mềm, một bàn tay đột nhiên vươn ra, và rồi một xác chết rách nát với một cơ thể rách rưới đang vật lộn để trèo lên khỏi mặt đất, rồi một, hai và ba. .. Sau khi các xác chết ở đó một lúc, họ lảo đảo tiến về phía trước.

Anh chàng nhỏ bé mở to mắt và nhanh chóng báo cáo với anh ta: "Này, có rất nhiều thây ma đằng kia."

"Ở đâu?" Gongliang hỏi nhanh.

"Ở đó, đó là một chặng đường dài, có rất nhiều ngọn núi để đi qua." Chàng trai nhỏ chỉ vào khoảng cách.

"Vậy thì đừng quan tâm đến nó." Trong thời tiết ảm đạm này, ngay cả khi Gongliang đang giữ Mi Gu để ngủ, anh ta không muốn chạy xa đến mức để tiêu diệt lũ thây ma.

"Ừm ..."

Nghe những gì anh nói, anh chàng nhỏ bé không đành lòng, quay lại và nằm trên người anh, nheo mắt và ngủ thiếp đi.

Người phụ nữ của gia đình Qiao không hiểu những gì Mi Gu nói, vì vậy cô không sợ gì cả.

Sau một quãng đường ngắn, mưa cuối cùng cũng bắt đầu nổi lên, như len. Mặc dù nhỏ nhưng nó vô cùng khó chịu. Ông già vội vã lấy quần áo may sẵn và áo khoác xô để mặc vào, và tiếp tục lái chiếc xe quái thú và tiến về phía trước.

Con đường đất lầy lội, ổ gà và chao đảo suốt chặng đường.

Có lẽ nó quá mệt để đi xe, hoặc còn quá sớm. Với chiếc xe hơi lủng lẳng, người phụ nữ của Qiao dựa vào tường của cỗ xe và ngủ thiếp đi.

Núi Erliang không xa thị trấn lắm. Sau hai giờ, xe đã đến Núi Erliang.

Gongliang nhảy ra khỏi xe và cầm ô sơn lụa và đưa Migu lên núi. Two Hai ngọn núi không cao, và khi nhìn từ xa, có những ngôi mộ lớn và nhỏ trên đồi. Những ngôi mộ này được giấu trong các bụi cỏ và trông tối.

Ông già vội vã và gia đình Qiao nhìn Gongliang từ từ bước lên núi và nâng cao trái tim của họ.

Sau một thời gian, Gongliang đến ngọn núi, nhưng thấy rằng thậm chí không có một con ma nào ở đây ngoại trừ một đống mộ. Không cảm thấy lạ trong lòng, điều đó có nghĩa là bóng ma chạy tràn lan ở đây?

Để xác định xem có một con ma trên núi hay không, anh ta đặc biệt trao đổi linh hồn quái thú cho một vòng tròn, nhưng anh ta đã không tìm thấy một con ma.

Vì không có ma, anh ta đưa Migu xuống núi.

Ông lão vội vã khi thấy ông đi xuống và vội vã tiến về phía trước và hỏi: "Con ơi, nhưng những con ma trên núi đã được gỡ bỏ?"

Gongliang lắc đầu và nói: "Không có ma nào cả."

"Làm thế nào có thể ông già nhỏ bé đã nhìn thấy những con ma nhiều lần. Có một chuyến đi đêm trong xe. Nếu anh ta chạy nhanh, anh ta sẽ bị những con ma đó làm hại." Gongliang đi lên núi, bạn đã nói gì?

Sau khi nghĩ về điều đó, ông lão trong xe cảm thấy rằng ma sợ anh ta, nên anh ta không dám xuất hiện.

Vì vậy, ông nói với Gongliang: "Có thể những con ma được lấy trong con trai của Thần, và họ không dám xuất hiện. Nếu không, ông già sẽ đi lên và thấy, có thể những con ma sẽ xuất hiện và nhìn thấy ông già bé nhỏ bị bắt nạt. Nhưng không có gì giống như con trai. Nếu một con ma xuất hiện, tôi hy vọng con trai sẽ tiếp cận để giải cứu nó. "

Để thoát khỏi bóng ma của hai ngọn núi, ông lão vội vã chạy ra ngoài.

Gongliang tự nhiên biết rằng không có ma trên đó, nhưng để trấn an ông già, ông gật đầu.

Thấy Gongliang đồng ý, ông lão nhặt roi da và dám lên núi.

Tôi chỉ đợi anh ta lên núi, ngoại trừ việc nhìn thấy một loạt các ngôi mộ cũ và mới, nhưng anh ta đã không nhìn thấy một con ma.

Ông lão vội vã với vẻ mặt sững sờ trong lòng, và nói trong lòng: Những con ma này có thấy cậu bé đi qua và chạy trốn không?

Sau khi suy nghĩ về nó trong một thời gian dài, anh luôn cảm thấy hụt hẫng.

Ban đầu có một chương, nhưng đã quá muộn. Tôi sẽ đăng nó vào ngày mai, một chút nữa.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện