Chương 774: Gongliang muốn bán cậu bé Piss
Có một con đường đá rộng kéo dài đến cảng xa của cảng Miaodao Xianzong.
Con đường bằng đá này được cho là khởi đầu của sự sáng tạo của giáo phái tổ tiên, tổ tiên bí ẩn lên xuống, từ người bá chủ đến dịch vụ linh tinh, từng người một mang theo cánh tay, được lát từ những ngọn núi sâu. Con đường bằng đá này đã chứng kiến sự biến động của Miaodao Xianzong từ thời thơ ấu, chứng kiến sự thăng trầm của Miandao Xianzong trong hàng ngàn năm, và chứng kiến vinh quang và vinh quang của Miaodao Xianzong.
Ngày nay, con đường bằng đá này đã được mọi người đến và đi rất suôn sẻ. Nhìn xuống, dường như nó có thể phản chiếu khuôn mặt của anh ấy.
Một cổng vòm lớn đứng trên con đường núi này cách đó vài km.
Cổng vòm này giống như một tòa nhà nề, được chạm khắc và chạm khắc với tất cả các hành động của Hoàng đế bất tử Zongzong lúc ban đầu, và các tiền thân của Hoàng đế Zongmen đã nuôi dưỡng Người bất tử.
Nhìn lên, cổng vòm được khắc bốn nhân vật cổ đại "Miaodao Xianzong".
Và có hai nhân vật ở các cột bên trái và bên phải. Bên trái là "đại lộ rộng lớn, bí ẩn chưa được biết đến, và phép thuật là không thể kể xiết."
Sau khi được bán ở chợ, những con cá heo mũm mĩm là chất lỏng âm dương nguyên chất, và sau khi chơi với một người bạn một lúc, chúng bay như những con lừa bay trên thảm bay.
Đừng sợ rằng anh ta sẽ bị bắt, bị bắt cóc, đánh đập, v.v. khi còn trẻ. Đừng nói rằng điều này sẽ không xảy ra trong Fairy Treasure God. Ngay cả khi có, đó sẽ không phải là người béo mà là người.
Bạn phải biết con rối nhỏ béo này, nhưng một số người lớn tuổi của quả hồ trăn và em bé chăm sóc của Zongmen đang vô cùng vuốt ve. Có bảy hoặc tám cặp mắt đang nhìn chằm chằm vào mỗi khoảnh khắc, làm sao có thể là một tai nạn?
Hơn nữa, anh ta rất cao trong Zongmen, và các sản phẩm của anh ta nổi tiếng đến mức anh ta muốn mua nhiều như một chiếc lông vũ. Mọi người có quá ít thời gian để tạo mối quan hệ tốt với anh ta. Làm thế nào anh ta có thể bị anh ta bắn?
"Ba chân, có vui không?"
Con cá heo lái tấm thảm bay và không ngừng hỏi con cóc con rồng may mắn ba chân đáng thương bị gió co lại.
""
Con cóc vảy rồng ba chân may mắn đã khóc một cách thân mật.
"Vui không? Sau đó chúng tôi bay xa hơn một chút, chúng tôi không thể ra ngoài cổng vòm. Mẹ tôi nói tôi không thể ra ngoài, hoặc tôi sẽ không cho tôi ra ngoài một lần nữa trong tương lai."
Những con cá heo tự nói chuyện với mình và bay về phía trước trên tấm thảm bay, và chẳng mấy chốc đã đến cổng vòm.
Như anh nói, E Lingyu sẽ không cho anh ra ngoài cổng vòm. Bởi vì bên trong cổng vòm là tấm vải liệm của đội hình Zongmen, và khi nó ở bên ngoài, đội hình rất yếu. Nếu không có thời gian để bắn, làm sao anh ta có thể yên tâm rằng anh ta có thể ra ngoài chơi?
Tại cổng vòm, hạ cánh trên đó.
Các torii rất lớn, ngay cả khi đỉnh là đủ cho một vài bến tàu béo để đi cạnh nhau trên nó.
Bước lên cổng vòm, những chú cá heo cảm thấy khẩn cấp, nhìn xung quanh và đột nhiên thấy một quả bầu ở giữa, chạy đến đó và bỏ *** vào miệng bầu.
Bên dưới torii, có một hàng binh lính kiêu ngạo mặc áo giáp đầy đủ, cầm những người lính ma thuật. Trước mặt Dao Bing, có một vài đệ tử Zongmen chịu trách nhiệm tiếp khách.
Họ đã được phát hiện từ lâu trước khi cá heo bay, nhưng không nói gì. Đừng nói rằng đứa bé trong chuyện nhỏ này có thể được mọi người sử dụng, chỉ cần nói cha mình, nhưng tương lai tuyệt vời. Nếu không phải là do tai nạn, anh ta có thể đã chịu trách nhiệm về Giáo phái Đạo giáo.
Do đó, bến tàu ít chất béo này không bị khiêu khích.
Sau khi đi tiểu, cá heo không rời đi. Thay vào đó, chúng ngồi trên cổng vòm và nhìn ra ngoài với suy nghĩ và nói: "Tôi không biết khi nào mẹ tôi sẽ cho nó nhìn ra ngoài. Tôi nghe nói rằng đó là niềm vui bên ngoài.
Các đệ tử Dao Bing và Zong Men không ngạc nhiên trước tình huống này, bất kể anh ta, họ vẫn tuân thủ nhiệm vụ của mình và đứng trước cổng vòm.
Con đường núi vắng lặng.
Đột nhiên, một phong trào đến từ khu rừng gần đó.
"Chà, ăn trái cây. Trái cây rất ngon." Mi Gu nắm một quả trứng cút có kích thước bằng một quả hình bầu dục và nhét nó vào miệng.
Gongliang cắn miệng,
và một dòng nước ngọt và hơi chua rót vào miệng, điều đó thực sự tốt.
Sự ghen tị hét lên, "Migu, trái cây này là thứ đầu tiên tôi nhìn thấy. Bạn phải cho tôi một ít thức ăn."
"Guoguo thỉnh thoảng được chọn." Cậu bé nói với hông trên hông.
"Nhưng lần đầu tiên tôi nhìn thấy nó trước khi bạn chọn nó. Migu, chúng tôi là những người bạn tốt. Chúng tôi có những điều tốt đẹp để chia sẻ cùng nhau. Khi chúng tôi thấy trái cây ngon sau đó, tôi sẽ yêu cầu bạn chọn chúng. Xiaoxiangxiang cũng muốn ăn "Tôi biết tôi không thể đánh bại Migu, vì vậy tôi phải đưa ra sự thật, lý luận và tình cảm, và nói chuyện với cô ấy thật tốt.
Chi quá nhiều trí tuệ cho một ít thức ăn là đủ.
Gongliang thậm chí còn không biết nói thế nào.
Lý do là vì vừa nãy trong rừng, tôi đã tìm thấy một cây ăn quả, và có một số quả màu tím và đen trên những cành cây run rẩy không được chim và thú ăn. Nó quá béo để chọn. Tôi chỉ muốn Xiaoxiang chọn nó, nhưng Anh chàng nhỏ bé với đôi mắt sắc bén bay qua, mất một lúc để ánh sáng hoàn toàn, và sau đó có rất nhiều thứ phía sau.
Xiao Xiangxiang nghe một người bạn tốt nhắc đến tên mình, và ngước lên bối rối, không biết nó đang nói về cái gì.
Mi Gu cúi đầu và suy nghĩ một lúc, rồi cuối cùng đưa một cái cho Xiao Xiangxiang và một cái vào vòng, không còn nữa.
Theo sự thèm ăn lớn, một quả không đủ để cắm nó vào giữa răng, nhưng cũng rất tốt để có được một quả từ gạo nếp.
Họ đi ra khỏi rừng khi họ nói chuyện. Dao Ping vẫn đứng yên, nhưng một vài đệ tử của Zongmen nhìn đi chỗ khác.
Cầu tàu mũm mĩm trên cổng vòm nhìn thấy ngồi trên vai của Gongliang, lắc chiếc đuôi sặc sỡ, vỗ cánh và nắm lấy một miếng cơm bằng trái cây, và đột nhiên anh ta thấy thích thú. Anh ta ngồi trên thảm bay và muốn bay xuống để xem.
Đột nhiên anh ta đóng sầm và đánh một chiếc mũ trùm đầu.
Giọng nói của E Lingyu từ xa vang lên. "Chuyện nhỏ, bảo bạn đừng ra ngoài. Bạn không nên nghe, và bạn sẽ không được phép ra ngoài nữa. Ở nhà."
Guier vội vàng giải thích: "Mẹ chồng, Guier sẽ không đi ra ngoài, Guier sẽ đi xem."
Thật đáng tiếc khi không còn tiếng nói nào nữa, và một bàn tay to xuất hiện từ hư không trong cổng vòm, nắm lấy anh ta, một tấm thảm bay và một con cóc rồng may mắn ba chân.
Cá heo vùng vẫy và hét lên: "Mẹ chồng, hãy để cá heo nhìn lại, rồi quay lại sau, mẹ chồng ..."
Thật đáng tiếc khi bàn tay lớn cứ tiếp tục, nắm lấy nó và bay trở lại, và không có dấu vết.
Các môn đệ của Zongmen đã thấy điều này một vài lần trong tình huống này, và từ lâu nó đã trở nên kỳ lạ.
Gongliang cũng rất quen thuộc với cá heo. Gần đây, anh ấy đã xem bến tàu mũm mĩm này bán nước tiểu trẻ em ở chợ thông qua mã thông báo Zongmen. Đôi khi anh ấy vẫn nghĩ: Vì bến tàu mũm mĩm này có thể bán nước tiểu ở chợ, anh ấy tự đi Nó cũng có thể được bán? Làm thế nào tôi có thể nói rằng cơ thể của cậu bé đã được bảo tồn trong hơn mười năm nên có giá trị hơn?
Anh cũng không muốn nghĩ về điều đó, tất cả những gì mà nước tiểu được gọi là nước tiểu là do urn. Bây giờ anh ấy mười sáu tuổi, và anh ấy là một thiếu niên. Một cậu bé ở đâu, nhiều nhất anh ấy là một trinh nữ.
Đừng xem cá heo bán nước tiểu cậu bé, hãy nghĩ rằng ai cũng có thể bán chúng.
Làm thế nào là điều này có thể? Nếu vậy, đã có rất nhiều người tức giận trong Mizo Sect. Tôi có thể lấy anh ta ở đâu?
Trong thực tế, nước tiểu trẻ em được sử dụng cho mục đích này là rất khắt khe.
Nước tiểu tiết niệu dùng làm thuốc ở những nơi bình thường phải dưới mười tuổi, không mắc bệnh, không có suy nghĩ của đàn ông và phụ nữ, vô tội và không sản xuất tinh trùng. Để khắc nghiệt hơn, nó phải là nước tiểu đầu tiên tốt nhất vào buổi sáng trước khi trăng tròn.
Tất cả đều giống nhau, huống chi là Xianmen.
Vì vậy, cho đến bây giờ, Tao Xianzong tuyệt vời chỉ sản xuất cơ thể âm dương thuần khiết của cá heo, có thể bán nước tiểu cậu bé, và những người khác thì không thể.
Có một sai lầm ở phía trước, nói rằng ông lão đã gửi ngọc cho Huyền Trang bất tử, đó phải là Huyền Trang bất tử. Nó đã được thay đổi ngay bây giờ.
(Kết thúc chương này)