Đối mặt với sự ngờ vực của Trình Phong, Dung Thận mặc kệ không chú ý tới, thản nhiên liếc nhìn mọi thứ trong mảnh sân nhỏ.
Bằng mắt thường đều có thể thấy, nơi nơi đều lộ ra dấu vết của sự hoang tàn qua năm tháng.
Đám cỏ khô bừa bộn ngổn ngang, giàn nho không có người trông coi, dưới cửa sổ đặt một cái bàn và bốn cái ghế đẩu, hơi thở cuộc sống rất đậm, nếu không phải xảy ra biến cố, nơi này có lẽ sẽ tràn đầy sự ấm áp và vui vẻ của một gia đình bốn người.
Từ cánh cửa của căn nhà truyền đến một tiếng kêu, người đàn ông thu ánh nhìn hướng thẳng về phía trước.
Cửa mở, An Tống vẫn còn chưa ra, con chó con nhỏ hoạt bát lanh lợi đã chạy ra chỗ bụi cỏ, trông ra rất dễ hòa nhập.
Trình Phong không thể không thích, cúi người xuống nháy mắt đùa giỡn với nó.
An Tống không biết ở trong phòng bận làm cái gì, nửa ngày sau mới lộ ra.
Trong sân, chú cún nhỏ dường như không có thích thú với Trình Phong_ (zừa lắm), cọ vào chân của Dung Thận ngửi ngửi, ngẩng đầu lên...!và bắt đầu sủa.
Nhìn thấy cảnh này, An Tống không có chút gì kinh ngạc nói: "Tối hôm qua nó cứ kêu như vậy."
Là một tên tiểu quái không thể ưa nổi.
Người đàn ông nhìn xuống con Snow Mastiff con, khóe môi câu lên một độ cong nhàn nhạt, "Thật sự có chút ồn ào."
"Bác sĩ Dung, nếu như không chê, thì vào nhà nói chuyện."
An Tống mở cửa, lịch sự đưa ra lời mời.
Tốt xấu gì cũng là khách đến giúp đỡ, dù sao cũng không thể để anh đứng ngoài cửa chịu gió lạnh được.
Mấy ngày nay ý thu càng ngày càng đậm, trên thân thể của người đàn ông vẫn là chiếc áo sơ mi trắng mỏng manh tao nhã như thế, dường như không biết nóng lạnh là gì.
Ba người lần lượt bước vào cửa, đi qua lối hành lang thì đến một phòng đọc sách nhỏ.
Nó rộng mười mét vuông, tủ sách hình tròn ba cạnh chứa đầy ắp sách vở.
Bên cạnh bàn cà phê đặt hai chiếc ghế sô pha đơn, trà trên bàn vẫn còn bốc hơi nghi ngút, hiển nhiên là vừa mới được pha.
An Tống liếc mắt nhìn về phía cửa vài cái, không thấy bóng dáng con chó nhỏ, nói một câu chờ tôi một chút, liền quay trở lại lối vào.
Trong căn phòng yên tĩnh, Trình Phong đứng bên cạnh người đàn ông, cúi người nói: "Ngài Cửu, nhà của An tiểu thư khá lớn."
Ngôi nhà này bên ngoài thì bình thường không có gì nổi bât, không nghĩ rằng bên trong như là một nơi hoàn toàn khác.
Chỉ riêng hai bên hành lang cũng có bốn năm gian phòng, nhưng chỉ là đều đóng cửa, không nhìn thấy cảnh tượng bên trong.
"Cậu đi ra ngoài chờ đi."
Người đàn ông cúi người cầm tách trà trên bàn lên nhấp nhẹ một ngụm, hương rất nồng, nhưng vị hơi chát, hẳn là lá trà đã được đặt từ lâu.
Trình Phong nói "vâng" một tiếng, lúng ta lúng túng rời khỏi phòng đọc sách.
Một lúc sau, An Tống một tay ôm bụng con chó con, quay trở lại.
Động tác của cô rất thận trọng và cẩn thận, phương pháp cũng rất hờ hững.
"Bác sĩ Dung, nó...!làm sao giờ?"
An Tống đem cún con đặt ở trên sô pha, vừa nói xong, tiếng ư ư kỳ quái lại bắt đầu kêu lên.
Người đàn ông đặt tách trà xuống, ánh mắt rất ôn nhu nhẹ nhàng nói: "Nếu như không muốn nuôi, có thể đem nó gửi đến trạm cứu hộ thú cưng."
Trình Phong đứng ở cửa: "?"
Nghe xong những lời này, An Tống có chút nhíu mày không đồng ý, "Nhỡ đâu chủ nhân của nó tìm đến..."
"Nó chẳng phải là một giống chó quý hiếm, nhỏ như này đã chạy lung tung khắp nơi, có thể không có chủ."
Trình Phong vẫn tiếp tục đứng ở cửa: "??"
Ngữ khí của Dung Thận quá tự nhiên bình tĩnh, An Tống ngay từ đầu đã đối với anh tin tưởng tuyệt đối, lại nhớ đến chuyện tối hôm qua nó tự mình chạy đến sân nhà cô, đến nay vẫn chưa có người gọi tìm nó, có thể thật sự là chó hoang.
An Tống nghe được tiếng con chó nhỏ sủa, có chút hiềm khí ruồng bỏ nói: "Vậy...!thì đưa nó đến trạm cứu hộ đi."
Trình Phong ở ngoài cửa không thể chịu được nổi.
An Tống tiểu thư không biết giá trị của con chó con Snow Mastiff, nhưng trong lòng anh rất rõ ràng.
Nếu đã như vậy, Trình Phong gương mặt thương xót víu víu khung cửa với vẻ tiếc nuối nói: "An tiểu thư, nó còn nhỏ như vậy, mà đưa đến trạm cứu hộ cũng quá đáng thương rồi.
Lại nói ngộ nhỡ, nếu không có ai nhận nuôi, khẳng định nó sẽ chết mà không an vui, cô nếu như thực sự không thích, không bằng cho...!"
Khi Trình Phong đang bày tỏ thái độ "thà rằng để tôi chịu thiệt", biểu tình chuẩn bị xung phong nhận việc, thì người đàn ông đã cắt lời anh ấy một cách vô cùng ung dung và lãnh đạm, "Tại sao không cân nhắc đến chuyện nhận nuôi nó?"
Những lời này cư nhiên là nói cho An Tống.
"Tôi không biết nuôi, cũng không biết làm sao để sống chung với nó..." An Tống quay đầu về hướng Dung Thận, dùng ngón