Dịch: Duẩn Duẩn
Mùa hè năm 2008 chầm chậm ghé đến, vạn vật dường như bị phơi trần dưới ánh nắng thiêu đốt của mặt trời, không thể che giấu. Cứ mỗi lần tới mùa cao điểm của dịch vụ hậu cần hàng hải là Ôn Ngôn Trăn lại bận đến "vắt chân lên cổ", tuyến đường biển mới do anh phụ trách bắt đầu đưa vào thử nghiệm, Ôn Cảnh Minh cố tình rút lui về hậu trường, phần lớn công việc đều bàn giao lại cho Ôn Ngôn Trăn.
Vì lợi ích công việc nên Ôn Ngôn Trăn phải dự mấy bận họp liên miên trên các đấu trường danh lợi. Ở nơi công cộng, một số lời có ý tốt và xấu lục tục truyền tới tai anh.
Bạn bè anh nói rằng: Gần đây có bắt gặp Phạm Ca ở trụ sở hội X, ở câu lạc bộ Y, ở bữa tiệc tư nhân Z. Cô Lạc rất đẹp, tính cách lại sôi nổi năng động, đúng là trời sinh một cặp với Ôn tiên sinh!
Ôn Ngôn Trăn đương nhiên biết mấy câu lạc bộ và tiệc tùng ấy thuộc dạng gì.
Bất cứ khi nào nghe thấy mấy lời này, Ôn Ngôn Trăn sẽ táo tợn đấm thẳng lên vai họ một cái thật mạnh, cho chừa can tội nhiều chuyện.
Rồi không quên lên mặt bảo rằng: Thôi, có ngon thì lo thân mấy ông trước đi! Về sau bớt lân la mấy chỗ đó lại giùm, nàng đi đâu đều báo cáo với tôi cả, không cần mấy ông phải tơn hớt! Phạm Ca là người thế nào chắc ông cũng biết, nàng không có cái thói làm xằng làm bậy đó đâu. Dạo này tôi bận đến đầu bù tóc rối, chẳng có thời gian đâu mà bên cạnh nàng. Thấy nàng ở nhà hoài cũng tội nên để nàng đi cho khuây khỏa đầu óc. Qua giai đoạn này, tôi tính xin nghỉ phép dài hạn, dẫn nàng đi chơi cho xả láng!
Khi người yêu dấu của mình phải đối đầu với đám bạn làm ăn manh nha ý định xấu này, Ôn Ngôn Trăn chậm rãi uống rượu, giọng điệu cưng chiều đến phát ngấy: Tôi với vợ kết hôn khá sớm, bạn học của nàng lúc nào cũng trách sao lấy chồng sớm thế, thế mà bây giờ nàng vẫn giống hệt một cô gái mới lớn, đi đến đâu cũng ngơ ngơ ngác ngác như trẻ con.
Anh còn không thôi lải nhải, vợ anh là một cô vợ tuyệt vời, chủ nhật rảnh rỗi chỉ ở nhà học nấu súp, còn pha nước tắm cho anh, kỹ thuật mát xa chẳng phải nói chất lừ hơn cả mấy tay thợ lành nghề.
Vừa dứt lời, mấy người nghe thường chỉ cười hiểu ý nhau!
Ôn Ngôn Trăn của tuổi hai lăm bắt đầu hiểu được thế nào là bịt tai trộm chuông. Con người có đôi khi cần phải học cách bịt tai trộm chuông trước một số chuyện.
Giữ lấy chiếc chuông kêu leng keng, chạy thẳng một mạch về phía trước, không ngừng nhắc nhở bản thân, chiếc chuông này cuối cùng cũng thuộc về mình, chỉ cần nắm chặt lấy nó không thả, chúng ta có thể treo nó dưới mái hiên, ngày ngày có thể nghe được tiếng chuông êm tai của nó.
Ôn Ngôn Trăn tự thôi miên mình, anh và cô sẽ sống đến bạch đầu giai lão! Nhất định là như vậy!
Vì thế anh bắt đầu sơ xuất, không để ý đến sự thay đổi quá đỗi lớn lao của Phạm Ca!
Vợ anh gần đây rất năng động. Cô muốn thành lập hiệp hội X và quỹ từ thiện Y gì đó với mấy người phụ nữ ở Hồng Kông. Hôm nay thì đi chỗ này, ngày mai lại đến chỗ kia, có đôi khi cô còn về nhà muộn hơn cả anh.
Kiểu trang điểm của vợ anh dạo này rất quái lạ, phấn hoa dày như bức tường trát mấy lớp, mí mắt đánh rất đậm, bên trên còn lấm tấm cả bột gì đó như phát quang. Phấn mắt này có thể đem lại sự quyến rũ và bí ẩn cho phụ nữ vào ban đêm. Ôn Ngôn Trăn cũng từng hỏi cô với giọng hời hợt, trước đây không phải em không thích trang điểm ư?
"Trước đây là trước đây, bây giờ là bây giờ." Cô cũng đáp lại với giọng hờ hững y như vậy.
Vì thế Ôn Ngôn Trăn không dám tiếp tục chủ đề ấy nữa.
Trả lời anh xong, dường như cô không còn chút hứng thú nào, vẻ mặt lạnh nhạt, rút tờ giấy ăn quẹt môi, động tác đầy bất mãn và buồn bực. Đến khi cô sắp chùi nốt bên kia thì Ôn Ngôn Trăn kéo tay cô lại, giọng nói mềm mại như con mèo xu nịnh, "Đừng chùi, trông đẹp lắm!"
Đoạn cầm lấy túi mỹ phẩm của cô, thận trọng hỏi từng bước vẽ mắt. Trước giọng điệu xa cách của cô, cuối cùng anh cũng giúp cô vẽ được một bên mắt yêu kiều mị hoặc.
Làm xong, Ôn Ngôn Trăn lại duy trì giọng nhỏ nhẹ như mèo con, thấp thỏm hỏi cô, "Phạm Ca, em thấy anh vẽ thế nào?"
Cô ngoảnh mặt đi, không dám nhìn anh, Ôn Ngôn Trăn chớp lấy cơ hội hỏi ngay, Em muốn đi đâu à? Vừa hay anh cũng đang rảnh, nếu không...anh đưa em đi nhé.
Sau khi đưa cô đến chỗ hẹn, anh mở cửa xe cho cô, thừa dịp nói, Giờ anh cũng không có việc gì làm nên ở đây chờ em nhé, đợi em xong hẹn với bạn lại đưa em về, thế đỡ mất công chạy đi chạy lại.
Mấy tiếng sau, cuộc tụ họp kết thúc, cô đi ra với phần bánh ngọt trong tay, đoạn đưa cho anh.
Suốt thời gian đó Ôn Ngôn Trăn giở tuyệt chiêu lấy lòng cô, anh tin chắc cô sẽ mau mềm lòng, bởi anh biết thời gian là lợi thế to lớn, chỉ cần anh cố gắng, bọn họ sẽ vượt qua thời khắc khó chịu này nhanh thôi.
Cả tháng Tư Ôn Ngôn Trăn vẫn lạc quan nghĩ thế.
Cho đến tháng Năm, bà Ngôn đã nhiều lần nhắc nhở anh, Tiểu Trăn, con để ý đến Phạm Ca một chút.
Ôn Ngôn Trăn lơ đẹp lời bà nói, làm mặt xấu trêu bà, đoạn lạnh lùng nhìn bà chằm chặp, đến khi Ngôn Kiều không chịu đựng nổi ánh mắt đó đành bất lực ngoảnh đi. Ngôn Kiều là một bà mẹ kém cỏi nên bà chẳng có tiếng nói trước mặt anh.
Đúng là thói đời bạc bẽo, ngay cả ông Ôn cũng chạy đến khuyên răn anh. Trừ việc thất bại trong việc làm bố làm mẹ ra thì hai vợ chồng nhà này đôi khi cũng biết cách phu xướng phụ tùy lắm.
"A Trăn, đôi khi không cần quá xem trọng phụ nữ, khoan dung đúng lúc mới thể hiện sự phong độ của đàn ông. Tuyệt đối đừng quá nuông chiều họ, tất thảy sẽ thành thói hư tật xấu." Ông Ôn lõi đời nói.
Ôn Ngôn Trăn bị lời chỉ dạy rất chi là lão làng của ông bố làm bật cười, đoạn kên giọng hỏi: "Bố tính dùng tư cách tiền bối trong tình trường để chỉ bảo con trai mình đấy à? Thế sao lại để hai người phụ nữ đánh nhau u đầu chảy máu vì mình thế?"
Câu phản pháo thẳng thừng ấy làm mặt ông Ôn thoắt xanh thoắt đỏ trong tức khắc. Mấy hôm trước, truyền thông Hồng Kông mới phanh phui một chuyện ở câu lạc bộ cao cấp nào đó, chẳng qua chỉ là chuyện hai phụ nữ đập nhau vì túi xách đụng hàng, hiềm nỗi Ôn Cảnh Minh lại là người tặng túi cho hai cô nàng, không những hai chiếc túi giống y xì đúc mà mấy lời dỗ ngon dỗ ngọt cũng chẳng khác một chữ nào.
Ôn Ngôn Trăn biết mình có một gia đình quái gở, bố mẹ anh có kỹ