"Nương nương.
Nương nương cứu ta.
Nương nương cứu ta."
"Tất cả...!tất cả đều là do Đậu Thị làm.
Không liên quan gì tới ta hết."
"Không liên quan? Ngươi dám nói cái chết của Lưu Tỉnh, còn có những cung nữ bị đan dược hại chết không liên quan gì tới ngươi?".
"Đúng.
Đúng.
Chuyện ta làm ta sẽ chịu.
Nhưng cũng không thể đổ hết tội lỗi lên đầu ta được.
Được.
Ta có chết cũng phải kéo theo chúng lót lưng."
"Trương thiếu khanh."
" Tham kiến Quý phi nương nương."
"Miễn lễ.
Làm phiền rồi."
"Trước đây Đậu Sĩ Minh đã lấy thuốc nổ đen dùng trong quân đội cho nô tài luyện đan, nhưng không phải dùng hết toàn bộ.
Phần còn dư ra chắc chắn hắn đã tự ý lén lút bán trái phép đồng thời lợi dụng việc buôn bán đồ cổ để chuyển số tiền bẩn này.
Tất cả sổ sách mua bán và danh sách hắn đều ghi lại vào một quyển sổ."
"Muốn lén mua bán thuốc nổ thì phải móc nối quan hệ trên dưới.
Một đô hộ quanh năm canh giữ ở biên cương làm thế nào để móc nối được? Chắc chắn là có phần của An tổng quản đứng giữa làm cầu nối rồi."
"Đúng vậy.
Nô tài là người giới thiệu cho hắn quan viên ở các cấp.
Nhưng nô tài không hề tham gia vào việc này.
Xin nương nương minh giám."
"Vậy danh sách kia gồm có những ai?".
" Phía Bắc có tào vận sứ Hoàng Ngọc Thành,
phía Nam có hà đạo lang trung Hàn Sào.
Còn có quan viên phụ trách đường thủy ở các địa phương.
Không dưới mấy chục người."
Trương đại nhân bên cạnh ghi chép từng lời khai.
"Chính bởi vì có đám sâu mọt này nếu không thì Đậu Thị đã không thể buôn lậu thuốc nổ ngông cuồng như vậy.
Trương thiếu khanh, đã ghi lại hết chưa?".
" Bẩm nương nương, đã ghi lại hết rồi."
"Bản lời khai này là kết quả mà Trương thiếu khanh thẩm tra An Bính Sơn tối nay, bản cung trước giờ chưa từng tới thiên lao, hiểu rõ chưa?".
" Hạ thần nhớ rồi.
Tối nay hạ thần chưa từng gặp nương nương."
" Lui xuống đi."
" Rõ."
Trương đại nhân rời đi, nàng dùng thay đổi thái độ nhìn ông ta nói.
"Bản cung đã nói nhất định sẽ giết chết ngươi.
Không chỉ là vì Lưu Tỉnh và những cung nữ đã chết kia, mà còn là vì tỷ tỷ số khổ kia của ta.
Ngày tỷ tỷ bị bệnh nặng An tổng quản đã đưa tới cho tỷ tỷ ta một phần thuốc an thai.
Bên trong đó ngoài Mã Tiền tử ra còn có một vị thuốc có thể khiến thai nhi bị sảy.
An tổng quản có biết vị thuốc đó tới từ đâu không?".
Nghe đến đây sắc mặt ông ta liền biến sắc, sợ hãi quỳ xuống cầu xin.
"Nô tài không biết.
Nô...!nô tài không biết".
"Cẩu nô tài.
Chết tới nơi rồi còn không chịu nói ra sự thật.".
"Nô tài thật sự không biết.
Nô tài.
Nô tài cũng chỉ là phụng chỉ hành sự thôi."
"Hay cho câu phụng chỉ hành sự.
Vậy ý của ngươi đây là ý của Hoàng thượng?".
"Nô tài không dám.
Tiên Hoàng hậu và Hoàng thượng năm đó tình cảm sâu đậm, nhưng vì Tiên Hoàng hậu lại quá tài giỏi nhiều lần can dự vào việc triều chính, lại còn có quan hệ mập mờ với Hằng vương.
Tin đồn lan xa, đã phạm vào đại kỵ của Hoàng thượng."
Năm đó.
"Nào, Hoàng hậu."
Hoàng thượng mở tiệc từ biệt Hằng vương xuất chinh, không khí bữa tiệc vô cùng náo nhiệt.
"Tam đệ.
Lần này xuất chinh trẫm đặc biệt chuẩn bị tiệc rượu cho đệ, mong là lần này đệ có thể thắng lợi trở về.
Nay chỉ chờ đệ hạ lệnh, trăm vạn hùng binh sẽ giẫm nát Đại Sở.
Thanh Huyền Thiết Bảo Kiếm này trẫm đã đặc biệt đúc riêng cho đệ.
Mong đệ đem theo nó chinh chiến sa trường có thể giương cao thiên uy của Đại Chử.
"
"Tạ hoàng huynh ban thưởng.
Thần đệ thân là con dân Đại Chử chắc chắn sẽ không phụ hoàng ân, dốc hết sức lực tiêu diệt kẻ thù."
"Thiên tử đích thân đưa tận nơi cửa khuyết, nghìn quan tiễn biệt tới đông Ngũ Lăng.
Hoàng thượng hậu ái như vậy tin rằng Hằng vương chắc chắn có thể đánh tan quân địch thắng trận trở về.
Nào, Hằng vương, ta kính ngài một ly."
Tịch Nguyệt nâng ly kính rượu, vui vẻ nói.
"Đúng đó.
Hằng vương là đệ nhất chiến thần của Đại Chử ta uy chấn biên cương, ngay cả Hoàng hậu nương nương cũng tán thưởng tới vậy mà.
Nhớ năm đó Hoàng thượng bị phản quân bao vây, nếu không phải nhờ có Hoàng hậu nương nương kịp thời tìm được Hằng vương và Hằng vương lại có thể kịp thời xuất binh cứu viện, thì e là Đại Chử ta cũng chẳng có được thịnh thế của ngày hôm nay."
Đậu Sĩ Minh bên cạnh không ngừng châm dầu vào lửa.
"Đậu đô hộ, lời này của