Hoàng thượng trở về liền đến nơi hoàng hậu yên nghỉ tâm sự.
"Trẫm vẫn luôn kính trọng và yêu nàng, vẫn luôn lựa chọn tin tưởng nàng.
Nhưng đây chính là đáp án nàng cho trẫm.
Chuyện quá khứ nàng cho rằng trẫm không biết gì sao."
Nhớ lại.
" Thái tử điện hạ.
Hiện tại đã qua giờ Tý.
Thần thấy ngài nên nghỉ ngơi cho tốt để tránh làm lỡ buổi lễ lên ngôi ngày mai."
"Nhưng vừa nghĩ tới ngày mai là lễ lên ngôi Tịch Nguyệt sẽ trở thành Hoàng hậu của Đại Chử ta, trẫm lại thấy rất vui sướng, không cách nào ngủ được.
Trẫm sẽ ở đây chờ đợi gặp nàng ấy một lần vậy.
"
"Vâng."
"Ngài ấy một người một ngựa đi tìm Hằng vương xin viện binh, làm mọi thứ có thể vì thái tử.
Tình nghĩa này thật sự khiến người khác cảm động."
Trở lại.
[Lịch sử Cửu Châu]
Hoàng thượng cầm trên tay quyển lịch sử Cửu Châu.
Tìm những ký hiệu ám ngữ dựa trên nội dung trong sách mà giải mã.
[Giờ Tý đêm nay, góc đông bắc của Thiên Điện]
Thiên Diện theo dõi Quan Thư Cung phát hiện có người đem thư giấu dưới chậu hoa, nên lén đem về cho hoàng thượng xem, vừa nhìn hắn đã biết Dạ Hằng dùng ám ngữ trong cuốn lịch sử Cửu Châu này gửi thư cho nàng, cũng giống như Tịch Nguyệt trước đây.
Sau khi đọc xong và biết được nội dung hắn sai Thiên Diện để lại chỗ cũ và tiếp tục theo dõi.
"Quyển lịch sử Cửu Châu này trẫm đã thuộc nằm lòng từ năm sáu tuổi.
Không ngờ có một ngày nó lần lượt trở thành chứng cứ phạm tội khiến trẫm hổ thẹn của nàng và muội muội nàng.
Trước đây đệ ấy vẫn luôn chen ngang
khiến nàng và ta càng lúc càng xa cách.
Mỗi khi hai người âm thầm liên lạc, trẫm đều làm như không thấy, coi như không hề xảy ra chuyện gì.
Nhưng hôm nay, không ngờ muội muội ruột của nàng cũng khiến trẫm hổ thẹn
y như vậy."
"Tam đệ.
Đệ không mơ ước giang sơn của trẫm, nhưng lần nào cũng ngấp nghé hậu cung của trẫm.
Danh hiệu chiến thần Đại Chử này của đệ thật đáng buồn cười."
"Hoàng thượng."
"Mật hàm đã đưa đến chưa?".
" Hạ thần đã để mật hàm về chỗ cũ theo như căn dặn của người, sau đó tận mắt thấy Thinh Nguyệt mang nó vào.
Còn một bức thư khác đã được đưa tới phủ Hằng vương."
"Được.
Giờ tý đêm nay, trẫm muốn tất cả mọi thứ cát bụi trở về cát bụi, đất về với đất."
Hằng vương phủ.
"Vương gia.
Đây là mật hàm vừa rơi vào trong vườn hoa."
Hắn mở thư ra đọc rồi vui vẻ nói.
[Giờ Tý đêm nay, góc đông bắc của Thiên Điện]
"Tịch Nguyệt."
"Thuộc hạ không hiểu.
Chẳng lẽ Hoàng hậu nương nương dạy cho Hoàng quý phi ám ngữ này?".
"Bôn Lôi, theo bản vương vào cung."
Tối.
Thiên Điện.
Nàng nhận được bức thư trên người choàng một áo choàng lén lút rời khỏi Quan Thư Cung.
Hắn cũng vừa mới đến, vừa thấy nàng đã hỏi.
"Tại sao muội lại biết ám ngữ của bản vương và Tịch Nguyệt?".
"Hằng vương mạo hiểm dẫn bản cung đến đây là để thăm dò bản cung sao?".
"Hôm nay, mật hàm muội gửi đến phủ của ta chẳng phải đã nói lên tất cả rồi sao? Muội còn muốn lừa gạt ta tới khi nào?".
" Đợi đã.
Ta gửi mật hàm tới chỗ ngài ư?
Lúc nào…".
Nàng nghe thấy liền phát hiện có vấn đề, có người gài bẫy nàng và hắn.
"Sao vậy?".
"Bức mật hàm bị người khác giở trò.
Chúng ta trúng kế rồi."
Hoàng thượng lúc này dẫn binh đến bao vây Thiên Điện.
Nàng lớn tiếng nói để bên ngoài nghe thấy.
"Vương gia.
Rõ ràng bức mật hàm đó là ngài đưa tới Quan Thư Cung."
Hắn cũng hiểu ý.
"Bản vương không biết nương nương đang nói gì?".
"Ám ngữ bí mật trong bức mật hàm chính là thứ ngài dùng để hãm hại tỷ tỷ."
Nàng đi đến gần hắn nói nhỏ.
[ Ta là Tịch Nguyệt]
Hắn không tin vào tai mình nhìn nàng, nàng nhìn hắn gật đầu chắc chắn.
"Nương nương, nhất định là có hiểu lầm gì rồi."
[Sau khi ta bị người khác hãm hại, không ngờ trời giáng kỳ ngộ, khiến ta nhập vào thân xác của Tịch Dao, từ đó xuất hiện đồng thời cùng Tịch Dao ]
"Hiểu lầm? Tỷ tỷ một lòng với Hoàng thượng.
Nhưng vì ngài giở trò khiến tỷ ấy mất đi trong sạch.
Ngài nói với ta đây là hiểu lầm ư?".
"Bản vương xưa nay luôn lấy lễ quân thần để đối đãi Hoàng thượng và nương nương, không hề có ý nghĩ khác.
[Sau khi muội ấy hồi phục ký ức, vì muốn báo thù cho mẹ và bản thân nên ta mượn thân xác của Tịch Dao nhập cung]
" Trong sạch cả đời này của tỷ tỷ đều bị hủy ở trong tay ngài.
Hôm nay ta nhất định phải bắt ngài đền mạng."
"Bản vương nguyện lấy mạng đảm bảo bản vương không