Nàng bị bắt đem đến Kim Loan điện, Ân Tuyết không thể cứu được nên đến phủ tìm hắn.
"Ân Tuyết."
"Vương gia, không hay rồi.
Chủ nhân có chuyện rồi."
"Sao vậy?".
"Hoàng thượng bắt thừa tướng vào cung vì tội mưu phản.
Giờ chủ nhân cũng bị giam lỏng trong cung.
Chỉ dựa vào sức của một mình thuộc hạ thực sự không cứu nổi chủ nhân ra ngoài.
Mong vương gia ra tay cứu giúp."
"Mưu phản? Sao chuyện này lại dính tới Bạch thừa tướng? Xem ra thừa tướng đã phát hiện ra đầu mối gì đó, lo cho an nguy của Tịch Dao nên mới đưa ra hạ sách này, chủ động để lộ chuyện và gánh tội.
Chuyện này nghiêm trọng, không thể kéo dài.
Ân Tuyết, cô mau đi báo cho Cẩm Y, bảo huynh ấy chuẩn bị người ngựa đợi sẵn ngoài cung.
Bôn Lôi, đi."
"Vương gia.
Vương gia.
Lưu công công đến, nói Hoàng thượng triệu ngài lập tức vào cung, không được chậm trễ."
"Ngươi đi chuyển lời với Lưu công công bảo hắn đợi một lát, bản vương ra ngay."
" Vâng."
Hàm Phong gặp hắn bên ngoài, biết hắn vào cung giúp nàng lòng lo lắng ngăn cản.
"Vương gia.
Ngài cứ thế mà vào cung sao?".
" Hiện tại Tịch Dao ở trong tay huynh ấy, bản vương không thể không đi."
"Ta không cho huynh đi.
Hoàng thượng biết chắc huynh sẽ có hành động nên mới triệu huynh vào cung ngay lúc này.
Biết rõ đây là có đi không về, huynh vẫn khăng khăng muốn đi sao?".
" Dù lần này có đi không về, ta cũng bắt buộc phải đi."
"Dạ Hằng, huynh đang đi nộp mạng đấy.
Hoàng thượng tuyệt đối sẽ không tha cho huynh.
Nếu huynh có chuyện gì, ta phải làm sao đây?".
"Nếu bây giờ, bản vương không xuất hiện Tịch Dao sẽ khó mà thoát chết.
Xin lỗi."
Hắn nói xong vượt qua cô chạy vào cung.
Ngọc Dao Cung.
"Mọi người đứng lên cả đi."
"Nương nương, người đang...".
Thái giám thân cận của Lệ phi vừa vào đã nhìn thấy nàng ta trên người mặc phượng bào, ngồi chễm trệ trên ghế vẻ mặt hết sức hưởng thụ.
" Sao vậy? Lễ phục này không hợp với bản cung sao?".
" Hợp, tất nhiên là hợp.
Chỉ là nếu kẻ khác nhìn thấy người ăn mặc thế này, nô tài lo..."
"Lo? Lo cái gì? Bản cung mặc y phục của mình, ai dám nói một câu không được?".
" Nô tài không có ý đó.
Chỉ là Hoàng quý phi vẫn còn đó.
Có phải chủ nhân hơi nóng lòng rồi không?".
"Cô ta? Hậu cung can thiệp triều chính là điều tối kỵ.
Có là thần tiên cũng không cứu nổi cô ta.
Diêm Vương bắt cô ta chết vào canh ba, ai dám giữ cô ta lại đến canh năm? Đại sự của bản cung đã thành công.
Được rồi.
Ngươi lui xuống đi."
" Vâng."
"Bạch Tố Loan.
Đây mới là dáng vẻ mà ngươi nên có.
Xinh đẹp biết bao.
Ngươi ở bên cạnh Dạ Quân bao năm nay, ngươi mới xứng đáng là nữ nhân duy nhất trong mắt chàng.
Trừ ngươi ra, còn ai có tư cách ở bên chàng chứ.
Sắp rồi.
Sắp nếm được trái ngọt rồi.
Bộ y phục lộng lẫy này, cả vị trí Hoàng hậu này
đến lúc phải trả về với chủ rồi.
Từ nay về sau, nữ nhân bên cạnh Dạ Quân chỉ còn một mình ngươi."
Nàng ta đứng ngắm mình trong gương đắc ý cười.
"Nương nương.
Không hay rồi.
Bạch thừa tướng vào cung, một mình gánh chịu mọi tội trạng."
"Cái gì? Phụ thân gánh tội thay Bạch Tịch Dao?".
"Phải."
Kim Loan điện.
"Hoàng thượng.
Cấu kết đại thần, làm loạn triều chính đều do một mình thần thiếp làm.
Hoàng thượng muốn trách phạt thì phạt một mình ta là được.
Xin Hoàng thượng tha cho phụ thân ta."
" Trẫm phải xử lý thế nào không đến lượt nàng quyết định.
Hậu cung không được can thiệp triều chính.
Đến bây giờ, nàng vẫn muốn nhúng tay vào chuyện triều chính của trẫm sao? Không.
Bây giờ Bạch Phủ các ngươi không một ai có thể thoát khỏi liên can.
Trước kia trẫm nói nàng giống Tịch Nguyệt.
Xem ra trẫm đã sai thật rồi.
Dã tâm của nàng quả là đáng sợ, đáng hận.
Bạch Phủ các ngươi ai ai cũng lừa gạt trẫm, rốt cuộc các ngươi rắp tâm điều gì?".
"Hoàng thượng bị mọi người quay lưng, xa lánh, không thể trách người khác.
Trái tim người từ lâu đã bị mục nát bởi quyền lực.
Chuyện này chỉ có thể nói là do người tự chuốc lấy."
" Hỗn xược.
Nàng tưởng trẫm không dám giết nàng thật sao?".
" Được.
Vậy người cứ giết ta đi, để ta sớm được đoàn tụ với Tịch Nguyệt dưới suối vàng."
"Bẩm Hoàng thượng, đã đưa Bạch Chấn Đình đến."
"Cha.
Cha.
Cha.
Cha."
"Hằng vương đến."
"Tam đệ đến rồi.
Nay Bạch Chấn Đình cấu kết loạn thần, làm loạn triều cương,