Vân Hề thầm nghĩ: Vậy ngươi nhanh câm miệng đi!
Cuối cùng, Thái phi tự tìm bậc thang cho chính mình, kết cục rụt đuôi trở về.
Vân Hề rót rượu càng làm càng thuận tay, nhưng sau khi Đế Vô Thích uống liên tiếp bảy tám chén, tiểu cô nương bắt đầu lười biếng, không phải cố ý thả chậm động tác chính là rót tràn chén.
“Hết rượu?” Đế Vô Thích nhìn chén rượu, suy nghĩ dạo chơi nửa ngày mới nhướng mày hỏi một câu.
Truyện được dịch và edit bởi Sắc - Cấm Thành. Đăng tải duy nhất tại truyen5z.com. Nếu bạn đọc ở trang khác chứng tỏ đó là bản . Thường bản sẽ không đầy đủ. Mong bạn hãy đọc ở trang chính chủ để đọc được bản đầy đủ nhất cũng như ủng hộ nhóm dịch có động lực hoàn nhiều bộ hơn nhé.
Vân Hề dùng móng vuốt nhỏ lại lay lay cổ tay áo của hắn, kéo kéo, đồng thời cũng dán cơ thể của mình qua, nhỏ giọng nói: “Uống rượu nhiều sẽ say, say sẽ rất khó chịu.”
Không phải hết rượu, mà là nàng không muốn nam thần uống quá nhiều.
“Thức ăn trên bàn nhìn ngon như vậy, ngài đều không muốn nếm thử sao? Phật khiêu tường ăn siêu ngon đó.” Đế Vô Thích nhìn nàng, thấy nàng đang dùng hai mắt to nhìn chằm chằm vào mình, đôi mắt sáng lóng lánh mà nói, thật sự ăn rất ngon, muốn chia sẻ với hắn.
Đế Vô Thích cư nhiên phá lệ cầm lấy chiếc đũa, gắp một miếng đưa vào miệng, ừm, hương vị không tồi.
“Còn món thịt anh đào và bồ câu non nướng, cũng ăn siêu ngon luôn.”
Vân Hề làm fan bạn gái vô cùng tận tâm tận trách nhiệm, bắt đầu dụng tâm chia sẽ món ngon cho hắn.
“Mề gà cay xào quá cay, nếu ngài không thể ăn cay thì đừng ăn. Hay là uống trước một chút canh đi, canh lạnh sẽ rất nhạt nhẽo, không ngon đâu.”
“À, ngài có muốn nếm thử một chút món đậu hủ phù dung kia hay không?”
……….
Đế Vô Thích vốn là không có hứng ăn uống, nhưng hiện tại, hưởng thụ tầm mắt quan tâm của nàng, dựa vào lời nói của nàng, nếm những món nàng nói qua ăn.
Sự hỗ động giữa hai người ở trong mắt những người khác, hiển nhiên được giải đọc thành một ý nghĩa khác.
Chúng đại thần: Xem ra vị nhà họ Văn kia là thật sự vào mắt bệ hạ, về sau phải tiếp xúc nhiều hơn với nhà họ Văn.
Thái phi An Lăng Yến: Hôm nay Hoàng đế trình diễn có chút quá mức, chẳng lẽ có kế hoạch gì?
Quý Phi An Lăng Dao: A, hoàng đế vì che dấu bản thân không phải nam nhân, thật đúng là phí hết tâm tư.
Lạc Tinh Hà: Cái tên cẩu nam nhân Đế Vô Thích này, quá không biết xấu hổ, quá thích khoe khoang, còn không phải là bên người có tiểu tiên nữ hầu hạ sao! Có gì đặc biệt hơn người.
Truyện được dịch và edit bởi Sắc - Cấm Thành.