Trong phòng khách nhà Dawson, những ngọn lửa thay nhau kêu lách tách trong lò sưởi.
Bà Aubrey ngồi trước lò đọc sách.
Màn đêm buông xuống, những âm thanh ồn ào náo nhiệt của người qua kẻ lại và xe cộ trên đường dần tan đi trả cho bóng đêm sự tĩnh lặng.
Bà nghe thấy tiếng loạt soạt khe khẽ nơi cửa chính còn đang mở.
Eugene đứng bên ngoài với vẻ mặt lo lắng, thỉnh thoảng lại ngóng cổ xem Eve đã về chưa.
Chiếc đèn lồ ng treo bên ngoài chỉ đủ chiếu sáng phía trước cửa nhà họ thôi.
"Cậu nên vào nhà đi." Bà Aubrey ngồi trong phòng khách gọi Eugene, Eugene bước vào.
"Từ khi đi làm đến giờ, đây là lần đầu tiên cô ấy về muộn như vậy đấy." Eugene lo lắng nói, mày nhíu chặt.
"Lẽ nào cô Eve gặp phải rắc rối gì rồi?"
"Con bé sẽ ổn thôi mà," Bà Aubrey đáp, tiếp tục lật cuốn sách đang cầm trên tay.
"Đây cũng không phải là lần đầu con bé về nhà muộn.
Nếu cứ lo lắng cho nó, cậu sẽ chóng già và chết sớm hơn cả ta đấy, Eugene."
Dù được khuyên, nhưng Eugene vẫn không khỏi nhìn ra ngoài cửa.
"Bà không lo rằng nhỡ có người biến cô ấy thành một con cá và ăn thịt cô ấy sao, bà chủ?" Eugene hỏi bà Aubrey, tự hỏi làm thế nào mà bà chẳng thể hiện chút lo lắng gì về cô gái trẻ.
Bà Aubrey rời mắt khỏi cuốn sách, nhìn vào ánh mắt lo lắng của Eugene, bà nói: "Có chứ.
Nói đúng hơn, khi còn trẻ, con bé đã khiến ta lo suýt chết." Bà dừng lại thở một hơi dài, rồi tiếp tục.
"Nhất là khi biết con bé là ai, nhưng ta cũng đã quen với điều đó rồi."
Lời bà nói chỉ khiến Eugene càng thêm căng thẳng: "Thưa bà Aubrey, cô Eve, cô ấy.."
Bà Aubrey thấy Eugene lo lắng như vậy bèn mỉm cười.
Bà nói: "Eve đúng là có chút vụng về và nóng vội trong một số việc nhất định, nhưng điều đó không có nghĩa là con bé không nhận thức được thế sự.
Dù gì thì bản thân con bé đã lớn lên cùng nỗi đau, cũng không còn xa lạ gì với nó nữa."
Đứa trẻ nào cũng buộc phải nhìn thấy thế giới đen tối và nguy hiểm mà chúng phải đối diện khi không có bất kỳ sự bảo vệ nào.
Bà Aubrey không biết Eve đã trải qua những gì, nhưng bà đã bên cạnh Eve trong mỗi lúc cô gặp ác mộng về cái đêm mất mẹ.
Dòng suy nghĩ của bà Aubrey quay trở lại những ngày Eve bị ốm nặng trước khi hệ miễn dịch hoàn thiện.
Trong những ngày ấy, bà là người đã ở bên Eve, thay khăn ướt giúp cô hạ nhiệt.
Có một hôm, bà Aubrey vừa thức dậy sau giấc ngủ trưa, bà mở cửa sổ phòng mình cho thoáng khí thì thấy một cô bé đang cố trèo lên một cái cây ở sân sau của họ nhưng mãi vẫn bị tuột xuống đất.
"Bà đang nhìn gì vậy, bà Aubrey?" Eugene vừa bước vào phòng vừa hỏi.
"Nhìn con cá đang cố trở thành một con khỉ." Bà Aubrey đáp gọn.
Người phụ nữ ấy không hài lòng với cách hành xử của Eve.
Bà cảm giác rằng, tất cả phép tắc xã giao, ứng xử trong xã hội mà bà đã dạy, cô đều quăng hết xuống giếng.
"Gì cơ?" Eugene đứng bên cạnh bối rối, vừa liếc nhìn thì trợn mắt: "Cô Eve sắp ngã rồi! Cô ấy đang cố hái trái cây ư? Để tôi đi giúp cô ấy.."
"Đừng làm gì cả." Bà Aubrey ngăn anh ta lại.
Bà không muốn cô bé lớn lên với suy nghĩ mình sẽ luôn được giúp đỡ.
"Con bé ngã một lần, nhưng sau vài lần nữa, nó sẽ học được cách không làm tổn thương mình."
Eugene cắn lưỡi nhìn cô gái nhỏ-sau bao năm tháng gắn bó cuối cùng cũng biết trèo cây, Anh muốn giúp Eve tất cả những gì mình có thể, nhưng bà Aubrey là chủ nhân của ngôi nhà, và anh phải làm theo lời bà.
Cả hai tiếp tục nhìn cô bé ôm chặt lấy cành cây mà bò, không dám đi.
"Ồ! Thì ra không phải là trái cây." Eugene cười khúc khích, nhận xét.
"Là một con mèo.
Thưa bà, bà có nghĩ mèo bị cá hấp dẫn không?"
Nhưng bà Aubrey không trả lời, bà vẫn tiếp tục quan sát Eve.
Bà biết nếu cô gái ngã, họ sẽ phải chăm sóc cho vết thương của cô, nhưng nỗi đau lại là thứ khiến người ta hiểu