Ta Chỉ Muốn An Tĩnh Chơi Game - Dịch GG

Không Còn Hồi Sinh


trước sau

Chương 691: Không còn hồi sinh

Ngay khi hộp sọ quần áo của nhà sư chết, Zhou Wen đã chỉ huy bạo chúa Bemon hỗ trợ và lắng nghe, và cả những người khác cũng như thú cưng đồng hành đều không qua khỏi.

Ngoại trừ bạo chúa Beamon và dế nghe những thú cưng đồng hành cấp cao và những sinh vật huyền thoại đặc biệt kiêu ngạo, mọi người khác đều chết. Tốc độ của con chim cánh vàng quá nhanh. Nó chỉ có thể thực hiện đòn tấn công mạnh mẽ, nhưng nó Sức mạnh tấn công đặc biệt mạnh mẽ, ngay cả thú cưng đồng hành trong thần thoại trung bình cũng không thể mang nó.

Với sự tham gia của bạo chúa Beamon, áp lực lắng nghe ít hơn nhiều, nhưng cuộc chiến đấu khốc liệt hơn.

Nó gần giống như trường hợp của con dế. Không có sức mạnh tuyệt đối để đàn áp nó. Beamon bạo chúa không thể chạm vào con chim có cánh vàng, mà chỉ có một mục tiêu bị đánh đập và chia sẻ một nửa hỏa lực.

Zhou Wen đã sử dụng tâm trí để kiểm soát việc nghe, để nó không phá vỡ chiếc khuyên tai thứ hai.

Đối với một điều, trạng thái bạo lực của đôi bông tai bị vỡ rất dễ vượt khỏi tầm kiểm soát. Mặt khác, ngay cả khi con chim cánh vàng bị giết, nó vẫn sẽ được Đức Phật hồi sinh. Nếu không bị giết, nó sẽ vô dụng.

"Tôi thật ngu ngốc. Trước tiên tôi nên tìm cách giết con chim có cánh vàng và để lại cách đối phó tương đối dễ dàng với bộ xương quần áo của nhà sư." Zhou Wen đột nhiên trả lời và làm sai.

"Tình hình của Hiệu trưởng Leng dường như không được tốt lắm." Một Sheng đến gặp Zhou Wen và nói nhìn về hướng của bầu trời.

Zhou Wen cũng thấy rằng tình hình của Leng Zongzheng không tốt. Ngôi vị ma thuật của anh ta không thể ngăn chặn sự tuyệt chủng của Đức Phật. Trong trường hợp này, đảng nào chủ động sẽ rất thiệt thòi.

Một khi đối thủ tìm thấy cơ hội đánh trả, Leng Zong gặp nguy hiểm.

"Trận chiến giữa hai người gần như là một trận chiến đỉnh cao của cấp độ thần thoại. Sức mạnh của chúng tôi không đủ để can thiệp vào trận chiến. Chúng tôi cần tìm một cơ hội thích hợp để tác động đến hướng chiến đấu của thú cưng đồng hành." Zhou Wen thở dài: "Nếu đó là rồng nến của tôi." Đứa trẻ không tiêu thụ quá nhiều. Nó có thể có khả năng ảnh hưởng mạnh mẽ đến xu hướng của trận chiến, nhưng hiện tại nó không hoạt động. "

Một Sheng cười: "Master Wen, đừng lo lắng, chất lượng và số lượng thú cưng đồng hành của bạn đủ để tự hào về Liên đoàn. Ngay cả những người có thú cưng đồng hành nhất trong sáu gia đình anh hùng, chúng cũng không tốt bằng bạn. Không ai có thể ra ngoài hôm nay. "

Zhou Wen biết rằng An Sheng đang giảm bớt áp lực của mình, và nói với một nụ cười: "Điều đó không nhất thiết phải như vậy, ít nhất là Fairy Sword Fairy và Underworld Death trong danh sách sẽ không yếu hơn tôi."

"Loại thú cưng đồng hành đó rất hiếm ngay cả trong sáu gia đình lớn. Ai có thể sở hữu một con đã được coi là may mắn. Làm thế nào bạn có thể như thế này và có rất nhiều người. Hãy để tôi đếm, Candelaur, Beamon Và thú cưng đồng hành trông giống như một con vượn vàng, không phải là những huyền thoại thông thường khác, nhưng có thể thách thức huyền thoại hàng đầu trong danh sách, bạn có tới ba con, có thể coi là không có ai trước đó. "Ansheng thở dài.

Zhou Wen lắc đầu. Bây giờ những thú cưng đồng hành hàng đầu này đã không thể giúp anh ta ra khỏi vương quốc Phật giáo. Sự sống hay cái chết vẫn chưa được biết.

Trong thế giới này, đôi khi vẫn có phép màu.

Beamon và Tadpoles không thể theo kịp tốc độ của con chim có cánh vàng. Ban đầu, chúng chỉ bị đánh bại. Zhou Wen chỉ muốn chúng kéo con chim có cánh vàng.

Ai có thể nghe nói rằng khi con mèo mù đánh một con chuột chết và cào búa một cách điên cuồng, nó đã vô tình bắt được cánh của con chim có cánh vàng.

Loài chim và nòng nọc có cánh vàng bất ngờ này không mong đợi, vào thời điểm này, nó làm nổi bật lợi ích của IQ thấp. Trong tình huống tương tự, con nòng nọc có IQ thấp, phản ứng của cơ thể vượt qua não và bản năng nắm bắt con chim có cánh vàng. Đôi cánh, một người ngã qua vai và ném con chim vàng xuống đất một cách nghiêm trọng.

Bang!

Hai sinh vật kinh dị đã nắm bắt cơ hội này. Họ sẽ từ bỏ ở đâu, Beamon ngồi trên con chim có cánh bằng vàng, đập vào đầu con chim có cánh vàng và lắng nghe nó, đứng trước nó, cầm đôi cánh của con chim cánh vàng rách mạnh. .

Tốc độ của con chim có cánh vàng chiếm một lợi thế rất lớn, nhưng
sức mạnh cơ thể không mạnh hơn nghe và beaumont. Dưới sự điên loạn của hai con thú kỳ lạ, chúng nhanh chóng bị giết.

Zhou Wenzheng đang trò chuyện với An Sheng. Khi phát hiện ra, anh ta muốn ngăn chúng giết những con chim có cánh vàng và cho nó một hơi thở, nhưng đã quá muộn.

Thấy rằng đầu của con chim cánh vàng đã bị đập vỡ và không thể di chuyển.

Zhou Wen muốn đôi mắt của tù nhân nhận được ngọn lửa vô hình của con chim có cánh vàng, nhưng thấy rằng nó không thể bị hút. Sau cái chết của con chim cánh vàng, ngọn lửa vô hình trên cơ thể nó tự động tan biến giữa trời và đất.

"Nó có phải là sinh vật mà bạn tự sát để có thể hấp thụ ngọn lửa vô hình trên nó không?" Zhou Wen có lẽ đã đoán được lý do.

Ngay khi những con chim có cánh vàng chết, Đức Phật lại một lần nữa sử dụng sức mạnh để hồi sinh chúng.

Nhìn thấy ánh sáng của Đức Phật, biến đất nước Phật vàng thành một vùng đất thanh tịnh, nhưng không thể ngăn chặn nó.

Ngay khi Zhou Wen nghĩ rằng anh ta sẽ giết hộp sọ trang phục nhà sư và con chim có cánh vàng một lần nữa, anh ta đã tìm thấy một điều kỳ lạ.

Con chim có cánh vàng và hai con bọ hung chiến tranh vàng đã được tái sinh, nhưng bộ xương quần áo của nhà sư không hồi sinh lần này và không nhìn thấy hình của nó.

"Lạ thật, tại sao bộ xương quần áo của nhà sư lại tái sinh? Có phải vì sự hủy diệt của Đức Phật không đủ để tái tạo bộ xương quần áo của nhà sư? Không, con chim có cánh vàng mạnh hơn bộ xương quần áo của nhà sư và có thể được tái sinh. Tái sinh, không có nghĩa là bộ xương quần áo của nhà sư không có sức mạnh để hồi sinh ... "

Khi đôi mắt của Zhou Wen sáng lên, anh đột nhiên nghĩ đến một khả năng: "Tôi đã sử dụng đôi mắt của nhà tù để hấp thụ ngọn lửa vô hình trên cơ thể anh ta khi Skull of the Monk chết trước đây. Đây có phải là lý do mà nó không thể tái sinh lần nữa?"

"Thầy Wen, bạn thấy đấy, lần này hộp sọ quần áo của nhà sư chưa được hồi sinh. Có phải sự hủy diệt của Đức Phật đã tiêu tốn quá nhiều năng lượng và không có cách nào để tiếp tục hồi sinh bộ xương quần áo của nhà sư?" Một Sheng không thể nhìn thấy Zhou Wen sử dụng đôi mắt của tù nhân để hấp thụ ngọn lửa vô hình. Vì vậy, bản án tương tự như suy nghĩ đầu tiên của Zhou Wen.

"Tôi nghĩ rằng tôi có thể biết làm thế nào để khiến chúng không còn hồi sinh nữa." Zhou Wen nói, không thể chờ đợi để giết hai kẻ chiến tranh vàng.

Bạo chúa Beamon và Dì cũng chào đón những con chim có cánh vàng cùng nhau và bắt đầu trận chiến đau đớn của chúng một lần nữa.

Zhou Wen đã mở mắt của nhà vua và cắt đứt hai kẻ chiến tranh vàng trong khi hấp thụ ngọn lửa vô hình vào họ. Lần này quá trình này rất suôn sẻ và tất cả bọn họ đều bị hấp thụ ngay lập tức.

Bây giờ Zhou Wen không thể chờ đợi để biết liệu họ sẽ được hồi sinh sau đó.

Một Sheng nhìn Zhou Wen cắt đứt dây buộc vàng, và dường như cảm thấy điều gì đó, nhưng không tìm ra Zhou Wen đã làm gì.

Cả mắt của vua nhà tù lẫn lửa vô hình đều không thể nhìn thấy bằng mắt thường. Một Sheng không biết rằng Zhou Wen đã hấp thụ ngọn lửa vô hình bằng đôi mắt của nhà tù, nên đương nhiên không có cách nào để đoán.

"Bây giờ con chim có cánh vàng đã rời đi." Zhou Wen suy nghĩ một lúc, triệu tập Vua Kong Niu hùng mạnh, nhìn thấy cơ hội, hãy để nó sử dụng tiếng chuông linh hồn của thị trấn và làm cho con chim cánh vàng chóng mặt.

Zhou Wen ban đầu muốn tự mình lao tới, nhưng ai biết rằng Beamon bị chóng mặt, nhưng anh không nghe, anh bắt gặp con chim có cánh vàng chóng mặt ngay lập tức.

Tiếp theo là một vòng đôi châu Âu. Thú cưng đồng hành của hai con quái vật đã giết con chim cánh vàng trong một nửa, và Zhou Wen đi lên và giết con chim cánh vàng bằng một thanh kiếm.

Sau khi hấp thụ ngọn lửa vô hình trên con chim có cánh vàng, Zhou Wen lại nhìn Phật trong không trung.

Nhưng lần này, sự tuyệt chủng của Đức Phật không sử dụng khả năng phục sinh một lần nữa. Có vẻ như Zhou Wen nghĩ rằng sự hồi sinh của sự tuyệt chủng của Đức Phật không dựa vào gì ngoài ngọn lửa vô hình. Giờ đây, ngọn lửa vô hình đã biến mất. Không có mục tiêu để sử dụng các kỹ năng khi Phật bị phá hủy.

"Master Wen, làm thế nào mà bạn làm điều đó?" Một Sheng nhìn Zhou Wen trong sự ngạc nhiên và hỏi.

(Kết thúc chương này)

trước sau
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả. Nếu gặp chương bị lỗi hãy "Báo lỗi chương" để BQT xử lý!
Sử dụng gói vip bạn sẽ được phép tắt hết quảng cáo khi đọc truyện