Nhìn thấy sắc hoa đào ngập đầy sau núi, tôi mới nhận ra rằng mùa đông khắc nghiệt đã qua, mùa xuân lại trở về.
Những cánh hoa trắng, đỏ, hồng nở rộ trên đỉnh núi như một dải tuyết.
Cảnh này làm tôi nhớ đến căn biệt thự của dì ở Tam Nghĩa, Miêu Lật mà bà đưa tôi đến nghỉ hè vào mỗi tháng Năm, những ngọn núi ở đó cũng phủ đầy hoa.
"Em không sao chứ? Bị say xe à?" Lương Mộ Hi ngồi trên ghế lái quan tâm hỏi.
Tôi lắc đầu tỏ ý không sao, nhưng chị ta vẫn hạ cửa kính xe, để gió núi tươi mát bên ngoài luồn vào trong xe, lướt qua mặt, nhưng vẫn không thể xua tan u uất trong lồng ngực.
Lái xe qua đường núi trập trùng quanh co, cảnh sắc xanh biếc, tầm nhìn bao la.
Nghe nói, nhà của chủ tịch Hứa được xây dựng ở sâu trong ngọn núi này, nghĩ thấy cũng nhàn hạ thoải mái.
"Vậy, chị có định nói tại sao Hứa Nhân Ninh không cho em biết không?" Tôi bất đắc dĩ hỏi chị ta.
Tôi cũng đã bị bắt cóc rồi, còn không biết lý do thì không có tâm chút nào.
Nhưng Lương Mộ Hi lại chẳng mảy may xấu hổ, cười tít mắt nói: "Dẫn em đến chơi mà."
Biết Lương Mộ Hi trả lời cho có, tôi cũng lười tìm hiểu cặn kẽ.
Nhưng thật ra tôi cũng không ngạc nhiên khi Hứa Nhân Ninh không định nói cho tôi biết chuyện này.
Tôi có thể cảm nhận được Hứa Nhân Ninh không thích chia sẻ chuyện riêng, đặc biệt là sự ra đi của chủ tịch Hứa lần này liên quan đến gia đình riêng của chị ấy, chị ấy lại càng không nhắc đến, cũng có thể vì tôi không hỏi.
Điều duy nhất Hứa Nhân Ninh nói với tôi là chủ tịch Hứa rất quan trọng đối với chị.
Tôi nghe mà có chút khổ sở, nhưng không dám thể hiện ra ngoài để chị biết.
Hứa Nhân Ninh chưa bao giờ cần ai phải lo lắng, chị có thể làm tốt mọi chuyện, trước đây tôi cảm thấy như thế, nhưng bây giờ suy nghĩ đã có chút thay đổi.
Chị ấy chỉ là một người luôn cố tỏ ra mạnh mẽ.
Chạy vào một con đường nhỏ, khung cảnh trước mắt bỗng trở nên trống trải, hiện ra trong tầm mắt là một căn biệt thự tĩnh mịch đứng sừng sững trên núi.
Xe rẽ vào bãi đỗ bên cạnh, tôi hơi căng thẳng.
Sau khi dừng xe, Lương Mộ Hi đưa tay phải siết chặt mu bàn tay tôi, nói: "Đừng lo lắng, xem như em vào tham quan đi, dù sao thì bình thường không có cơ hội tới đây đâu."
Tôi nghe mà thấp thỏm, dù cảnh sắc bên ngoài đẹp đẽ là vậy, nhưng tôi lại chẳng lòng dạ nào thưởng thức.
Phải rồi, dù nỗ lực thế nào thì cả đời này tôi cũng không thể bước chân vào nhà họ Hứa...!Nghĩ đến đây, tôi không khỏi chạnh lòng, buồn bã vì không thể thay đổi sự thật về xuất thân của mình.
Lương Mộ Hi dẫn tôi vào, bầu không khí trang nghiêm, bốn bề lạnh lẽo, có vô số người đến phúng viếng, thậm chí tôi còn thấy xe của đài truyền hình và phóng viên cũng theo tới.
"Em đi toilet trước được không?" Tôi hỏi.
Lương Mộ Hi gật đầu, chỉ tay về một hướng nói: "Đi thẳng theo đường đấy sẽ đến toilet, chị xong việc bên này sẽ đi tìm em."
Tôi gật đầu, bước đi theo hướng tay chị ta chỉ.
Càng đi tôi càng cảm thấy dinh thự này không thể dùng những từ tầm thường như "xa hoa", "bề thế" để hình dung, khoảng sân rộng lớn được bài trí khéo léo, tinh xảo, đi dọc bìa rừng giống như lạc vào đảo đào hoa.
Tôi không khỏi nhớ đến một vài lâm viên mình đã đến thăm cùng dì trong quá khứ, cũng trang nhã như thế.
Đi được một lúc, một căn phòng xây bằng gạch hiện lên trước mắt, bên ngoài có mấy vị phu nhân đang nhỏ giọng trò chuyện.
Tôi bước nhanh qua họ, đi vào toilet.
Một lúc sau, tôi mở cửa bước ra bồn rửa tay, vô tình liếc nhìn câu đối hai bên, lẩm bẩm từng chữ: "Thanh phong minh nguyệt bản vô giới, viễn thủy cận sơn giai hữu tình."(*)...!Đây không phải là câu đối ở Thương Lãng Đình(**) sao?
(*Tạm dịch: Gió mát trăng thanh vốn vô giá, nước xa núi gần đều hữu tình.)
(*Thương Lãng Đình là một trong những khu vườn cổ của Tô Châu được UNESCO công nhận là Di sản Thế giới.)
"May mà em còn biết Thương Lãng Đình." Lương Mộ Hi chẳng biết từ đâu xuất hiện, đặt hai tay lên vai tôi.
Tôi khựng lại, ngẩng đầu đối diện với đôi mắt đầy ý cười trong trẻo, hỏi: "Sao chị lại tới đây?"
"Tất nhiên là vì không yên tâm.
Em vẫn chưa trả lời chị đấy, sao em biết là câu đối ở Thương Lãng Đình?" Chị ta kiên trì hỏi.
Tôi nói với chị ta rằng trước đây dì đã đưa tôi đi thăm một vài lâm viên Trung Quốc, tôi nhớ tất cả câu đối ở những nơi đó, và Thương Lãng Đình cũng là một trong số đó.
Lương Mộ Hi hiểu ý gật đầu, đột nhiên chuông điện thoại vang lên ầm ĩ, chị ta cười xin lỗi rồi đến một bên nghe điện thoại.
Tôi đứng tại chỗ nhìn xung