"Hoàng hậu nhìn chằm chằm vào nhất cử nhất động của nàng.
Bà ta tận mắt nhìn thấy sau khi Tầm Lam Nguyệt làm một số hành động với Lão thập thì Lão thập đã nhổ được hạt hạnh nhân ra.
Nếu hạt hạnh nhân to như vậy mà mắc kẹt trong cổ họng của Lão thập thì quả thực có thể khiến người ta nghẹt thở.
Sau khi nhổ được hạt hạnh nhân ra, hô hấp của Lão thập bắt đầu trở nên ổn định, sắc mặt xanh tím cũng dần khôi phục lại ban đầu.
Lời giải thích của Tần Lam Nguyệt có độ tin cậy nhất định.
"Vì sao ngươi biết Lão thập bị nghẹn hạnh nhân trong cổ? Ngươi học y thuật ở đâu?" Hoàng hậu lạnh lùng hỏi: "Bổn cung chưa từng nghe chuyện ngươi biết y thuật." "Thực không dám giấu giếm, nhi thần biết tính tình của Thập đệ hoạt bát hiếu động, lại ngửi được trong miệng y có mùi hạnh nhân nên mới mạnh dạn suy đoán y bị mắc nghẹn hạnh nhân." Tần Lam Nguyệt nói, "Vừa rồi không tính là y thuật, đúng ra thì nhi thần đã học một số bài thuốc dân gian của một vị thầy lang trong giang hồ." "Là Thập đệ cát nhân thiên tướng* nên mới có thể chuyển nguy thành an." (*) cát nhân thiên tướng: người tốt sẽ được trời giúp đỡ "Thái y." Hoàng hậu gọi.
Thái y vội vàng bước tới bắt mạch cho Đông Phương Anh.
Sau khi hô hấp thông thuận, mạch đập của Đông Phương Anh cũng mạnh hơn.
"Chúc mừng hoàng hậu nương nương, Thập hoàng tử đã bình phục." Thái y quỳ gối, trên trán lấm tấm mồ hôi.
Sắc mặt của Hoàng hậu có hơi phức tạp.
Lão thập không có chuyện gì, đây là kết quả tốt nhất.
Tuy nhiên bà ta đã lỗ mất hai ma ma mà kẻ cầm đầu không ai khác ngoài Tần Lam Nguyệt.
Chờ có cơ hội, bà ta nhất định phải tính toán món nợ này với Tần Lam Nguyệt.
Tần Lam Nguyệt âm thầm thở dài.
Nàng không ngần ngại nguy cơ bị gánh tội thay hoàng hậu để đến gặp Đông Phương Anh, cũng không ngại bại lộ thân phận để cứu sống y.
Mừng là Đông Phương Anh không xảy ra chuyện gì.
Nàng đã gián tiếp giải quyết được vấn đề của hoàng hậu.
Tuy nhiên, ánh mắt hoàng hậu nhìn nàng vẫn mang theo hận thù ngập trời.
Rõ ràng hoàng