Đô Tuần thành ngự sử lạy xong, nhường ngay kiệu của mình để hoàng đế trở về cung, sau đó quay sang Thôi tổng quản hỏi thăm tình hình cơ sự ra sao? Thôi tổng quản bèn đem chuyện hoàng đế nghe tiếng Băng Hoa xinh đẹp nổi tiếng nên đích thân tới xem, rồi nói đùa vài câu khiến nàng nổi giận hò la xóm giềng tiếp tay, gây chuyện om sòm.
Viên tuần thành ngự sử đã mười năm nay không được thăng quan, nghe Thôi tổng quản nói liền, nghĩ tới cơ hội đã đến.
Thế là y một mặt an ủ Thôi tổng quản, một mặt vỗ ngực nói:
- Đại gia khỏi bận lòng, việc này xin để cho hạ quan lo liệu.
Hạ quan xin với đại gia là chỉ trong ba ngày thế nào hoàng thượng cũng được như ý.
Sau đó y thấp giọng xuống thì thầm với Thôi tổng quản:
- Đại gia về cung, xin cho hạ quan vài ba lời khen trước mặt hoàng thượng nhé
Thôi tổng quản nghe rồi, gật đầu bước đi.
Quan tuần thành ngự sử lúc đó mới làm le, quát tháo rùm lên, hạ lệnh bắt hai vợ chồng tên chủ tiệm giày về nha thẩm vấn.
Anh chủ tiệm giày chồng nàng Băng Hoa vừa từ ngoài về, nghe quan tuần thành ngự sử hô lính trói mình, hoảng hồn vía, sợ quá run lên bần bật, khóc lóc xin tha.
Chỉ có người đẹp Băng Hoa là chẳng sợ chút nào.
Nàng nói:
- Đi thì đi! Bọn mình có phạm phép nước luật vua gì đâu mà sợ.
Thế là hai vợ chồng anh hàng giày đóng cửa tiệm lại, nhờ vả xóm giềng coi giùm, rồi theo bọn sai nha tới dinh.
Quan ngự sử chiếu lệ hỏi qua một lượt, không định tội mà cũng chẳng cho hai vợ chồng Băng Hoa về.
Lại còn cho giam mỗi người một nơi.
Giam đến ngày thứ ba, bỗng có hai bà nọ tới lãnh Băng Hoa đem về mật thất, cho nàng tắm rửa bằng nước thơm sạch sẽ rồi lấy cho nàng mặc một bộ đồ bằng gấm tuyệt đẹp.
Băng Hoa lấy làm lạ vội hỏi căn do thì hai bà nọ bảo:
- Hoàng thượng biết nàng là người trinh trắng trong sạch nên bảo thưởng cho nàng một bộ đồ, tắm rửa sạch sẽ đi rồi đưa nàng về tiệm.
Băng Hoa nghe nói mừng rỡ lắm liền trang điểm lại cẩn thận.
Không ngờ trang điểm xong thì nàng trở nên một mỹ nhân vô cùng xinh đẹp, khiến ai thấy cũng phải mê.
Hai bà nọ ở bên cạnh khen lấy khen để nói:
- Người đẹp như thế kia, đến con mụ già này cũng phải mê chả trách hoàng thượng mới vừa thấy đã phải ngứa ngáy tay chân rồi.
Câu nói đùa đó khiến Băng Hoa mắc cỡ đỏ mặt.
Nàng nói:
- Đừng có đùa nữa!
Lát sau một chiếc kiệu được đem tới.
Hai bà nọ đỡ nàng lên kiệu, bỏ bức màn xuống, bốn bên đều có lụa che phủ kín mít, ngồi bên trong nhìn ra chẳng thấy được gì.
Đoàn phu kiệu chạy một lúc lâu mới đỗ lại.
Hai bà nọ liền bước lại tháo bức màn che, đỡ nàng xuống đất.
Băng Hoa đưa mắt nhìn quanh, chỉ toàn thấy bọn đàn bà mặc Kỳ trang (ăn mặc quần áo kiểu Mãn Châu), tô điểm xanh đỏ cùng mình, cô nào cô nấy, bà nào bà nấy chỉ đều trố mắt nhìn mình như để lường phỏng điều gì, âm thầm lặng lẽ, chẳng nói một câu nào.
Nàng lại nhìn về phía trước, thấy ngôi nhà rộng lớn lắm, suốt một dãy tường vàng chói có một dãy hành lang dài.
Về mặt chính bắc có một toà cung điện đồ sộ huy hoàng hết chỗ nói.
Băng Hoa lòng đầy hoài nghi, vội hỏi:
- Nơi này là nơi nào vậy? Bà đã bảo là cho tôi về tiệm tại sao lại đưa tới chốn này?
Hai bà nọ nghe nàng nói bèn đáp:
- Nàng đừng sợ! Đây là nơi cung cấm đó.
Hoàng hậu nghe tiếng nàng đẹp nên cho đưa vào cung để gặp một chút cho biết đẹp đến thế nào, xong tức khắc đưa, nàng về tiệm ngay.
Băng Hoa nghe đoạn làm thinh chẳng biết nói gì hơn.
Hai bà nọ đỡ nàng theo đường sỏi đi vào nhà.
Nàng chỉ thấy phía trong màn gấm treo đầy trên cửa sổ sơn quét toàn một màu hồng.
Bàn ghế trong nhà đều một màu đỏ như son.
Trên giường căng màn bằng the màu quý, lót bằng nệm gấm hoa năm sắc, có bức bình phong vẽ những người đàn bà ăn mặc hết sức đẹp đẽ.
Hai bà nọ đưa nàng tới ngồi vào một ghế to và êm ái trước gương Sau đó, có hai cung nữ bưng trà lên cho nàng uống.
Băng Hoa đến lúc này mới biết mình đã bị hai bà nọ lừa vào cung để làm phi tử.
Nàng đứng phắt dậy nói:
- Tôi đi về đây.
Bọn cung nữ hai bên bước tới ngăn lại.
Sau đó, Hàm Phong hoàng đế tử phía trong bước ra, đi thẳng tới trước mặt nàng, cầm lấy tay, miệng luôn luôn gọi:
- Mỹ nhân! Mỹ nhân đừng buồn lòng nhé.
Băng Hoa tự biết mình đã lọt vào cạm bẫy của họ, bèn nhè lúc mọi người không đề phòng, xông tới cây cột lớn, húc mạnh vào, máu tươi chảy ra lênh láng.
Hàm Phong hoàng đế thấy vậy nói hai tiếng "Đáng thương, đáng thương!" luôn miệng, rồi rút lui khỏi căn phòng.
Ngài còn dặn mấy mụ quản sự chịu khó săn sóc dưỡng thương cho nàng, ít hôm sau ngài sẽ tới thăm.
Băng Hoa lúc đó mê man bất tỉnh.
Bọn cung nữ vực nàng lên giường băng bó vết thương, và đứng quanh giường chầu chực chờ đợi.
Một lát sau, Băng Hoa tỉnh lại.
Mụ quản sự ngồi cạnh khuyên giải.
Mụ bảo nàng:
- Trời cho nàng sắc đẹp nhường ấy, thì phải lấy một người chồng giàu sang phú quý, hưởng một cuộc đời giàu sang vinh hiển, có thế mới không hổ mình là phận gái má đào.
Được thánh thiên tử ngài đa tình đưa nàng vào cung, trăm chiều cưng quý lại sợ nàng giận tức nên không dám gần gũi.
Nàng được hưởng đủ mùi phú quý vinh hoa, sủng ái hết mức, thử hỏi liệu nàng có sung sướng hơn cái lúc mà nàng còn ở trong tiệm giày, đói rách khổ sở không?
Những lời khuyên giải này, lúc đầu, Băng Hoa chẳng thèm để ý tới, nhưng lâu về sau cũng thấy có vẻ hợp tình hợp lý.
Thế là nàng đã quyết định và bảo mụ quản gia yêu cầu cho gặp lại người chồng cũ một lần để xem anh ta có cho đi lấy chồng khác hay không, nếu không thì thà chết chứ nhất định không chịu thất tiết.
Mụ quản gia đem lời Băng Hoa tâu lại với Hàm Phong hoàng đế.
Ngài bằng lòng cho vào cung gặp mặt vợ.
Lúc đó, anh chồng hói đầu của Băng Hoa đã được vào làm thị vệ quan (quan hầu) trong Loan nghi vệ.
Khi gặp nhau, Băng Hoa thấy chồng mình mũ áo đàng hoàng, ăn mặc oai vệ, thì chi còn biết khóc lóc thương xót cho cả hai.
Nhưng anh chồng hói đầu của nàng lại bảo nàng:
- Duyên số vợ chồng ta đến đây hết rồi.
Nàng ở trong cung nên hầu hạ hoàng thượng cho chu đáo.
Băng Hoa nghe xong, thở dài nói:
- Vậy thì chàng cũng nên cố gắng làm quan cho chu đáo!
Thế rồi một đêm êm đềm lặng lẽ, hoàng đế tới cung lâm hạnh với người đẹp Băng Hoa, qua ngày sau, người ta đã thấy Băng Hoa được phong làm quý nhân.
Hàm Phong hoàng đế bị Băng Hoa làm cho mê tơi, liền mười mấy ngày chẳng thèm hỏi tới triều chính.
Bên ngoài, văn thư khẩn cấp bay như bươm bướm, chất đống cao như núi.
Lại nói Thái Bình Thiên quốc hồi đó đã đóng đô tại Nam Kinh chiếm được tới tám tỉnh.
Trong triều Thanh văn võ đại thần anh nào anh nấy mật teo lại hết, chẳng có chủ kiến gì.
Hiếu Trinh hoàng hậu cũng vô phương, chỉ còn cách chạy tới tam cung của hoàng đế, quỳ bên phía ngoài đọc "Tổ huấn".
Hoàng đế thấy vậy không còn cách nào nằm liều được nữa, đành phải nhỏm dậy trở về xem xét mọi việc triều đình qua quýt cho xong.
Rồi chớp mắt ngài lại đã chui tuột vào cái tổ ấm của Băng Hoa mặc cho bọn đại thần khuyên can, chẳng thèm để ý tới.
Trong khi đó ở miền nam, Thái Bình Thiên quốc càng ngày càng mạnh.
Hồng Thiên hoàng lại bỏ ra sáu trăm vạn lạng bạc, xây cất một toà cung điện hết sức rộng lớn ở Nam Kinh.
Trung vương Lý Tư Thành cùng Hồng Thiên hoàng đích thân đề mấy câu đối, chữ viết dõng dạc đàng hoàng lắm.
Một câu viết như vầy:
"Duy hoàng đại đức viết sinh, dụng Hạ biến Di, đãi kha Âu Mỹ Phi Úc tứ châu nhân, quy ngã bản đồ nhất nãi thống"
(tạm dịch: chỉ có Hoàng đại đức sinh, dùng Hạ mà biến Di, đợi khi đuổi hết bọn người Âu Mỹ Phi Úc bốn châu để thống nhất bản đồ về một mối).
"Từ văn chỉ qua vi võ, bát loạn phản chính tận diệt Lam, Bạch, Hồng, Hoàng, Bát Kỳ tịch, hết chư phiên phục thiên tư niên"
(Hãy lấy văn mà làm võ, dẹp loạn đem lại điều ngay, diệt hết xanh, trắng hồng vàng tám loại cờ, bắt bọn phiên bang hải khuất phục ngàn năm).
Câu đối thứ nhì viết như vầy:
"Tiên chúa bản nhân từ hậu tứ lục lại tham quan, đoạn tốn lục thật vương thống tự.
Mao cung thực tâm đức, trượng nhi mưu thần chiên tướng trùng tâm thập bát tỉnh giang san".
(Tạm dịch: Tiên chúa vốn nhân từ, giận bọn tham quan ô lại làm đứt dòng nối của sáu mươi bảy vua.
Mao cung thật đức độ cậy nhờ các mưu thần chiến tướng, đổi mới non sông mười tám tỉnh).
Câu thứ ba là:
"Độc thủ kình thiên, trung chính Đại Minh tân khí tượng.
Đan tâm báo quốc, tảo trừ dị tộc cựu y quan".
(Một tay chống trời sửa lại cho nhà Đại Minh, có một bộ mặt mới.
Lòng son đền nợ nước, quét hết những đồ quần áo cũ của bọn khác họ), (Khác họ đây chỉ nhà Mãn Thanh).
Câu thứ tư:
"Hổ Bí tam thiên, trực tảo U, Yên chi địa.
Long phi cứu ngũ, trùng khai Nghiêu, Thuấn chi thiên"
(Với ba ngàn quân Hổ Bí, ta đánh thắng tới đất U, Yên.
Số năm, chín rồng bay ta lại mở cõi trời Nghiêu, Thuấn).
Trong phòng ngủ, Hồng thiên vương cũng có một đôi câu đối như sau:
"Mã thượng đắc chi, mã thượng trị chi! Tạo ức vạn niên Thái Bình Thiên Quốc ư cung đao phong trích chi gian, tư thành kiến dã.
Đông diện nhi chinh, Nam diện nhi chinh, cứu trấp nhất tỉnh vô tội thần dân như thuỷ hoả đảo huyền chi hội, thi vị nhân nhân"
(Cưỡi trên ngựa mà được, ngồi trên ngựa mà cai trị, tạo lập nước Thái Bình Thiên Quốc lâu đài ức vạn nằm giữa chôn cung đao mũi lưỡi, ấy thực là người giỏi đó.
Quay mặt về phương đông mà đánh, quay mặt về phương nam mà đánh, cứu giúp hai mươi mốt tỉnh dân vô tội thoát vòng nước lửa bỏng sôi, đó chính là người nhân vậy).
Bắt chước Hồng Thiên vương, bọn chư vương cũng cho xây cất vương phủ.
Ngoài vương phủ có hai cửa viên môn, ba cổng đại môn, cao đến vài trượng.
Trên bức tường xây cửa đều có vẽ long vẽ hổ đủ năm mầu sắc.
Bước qua cổng phủ, vào trong thấy ngay một con đường chạy chính giữa.
Giữa con đường đó, có xây một cái đài cao hai bên treo chừng mấy chục cái thanh la để môi khi bên ngoài có chuyện gì xảy ra, thì đánh thanh la báo hiệu.
Bên trong phủ, cấm không cho một người đàn ông nào vào.
Cửa cung của Thiên hoàng, trên cổng cao treo một tấm biển đề Vinh Quang môn, cổng thứ nhì treo một tấm biển đề Thánh Thiên môn.
Hai bên là hai hàng dậu gỗ sơn son, trên mặt những hàng dậu này có rất nhiều tấm biển đều ghi những câu tán tụng Thiên hoàng của kẻ bề tôi bên dưới.
Hai bên trái phải còn có hai ngôi đình lợp ngói bằng pha lê.
Đi dần vào cửa thứ nhì, hai bên có cất đến mấy chục gian triều phòng.
Về phía tây triều phòng, xây một cái giếng đá hoa năm màu.
Trên những viên đá hoa này, có chạm khắc hai con rồng hết sức tinh xảo.
Trước điện, là một cái nhà bia, cột thì bằng vàng mà tường thì sơn son, nào rồng bay, nào phượng múa, rất là hoa lệ.
Trên vách bốn mặt điện, vẽ đủ bốn loại thú: rồng, cọp, voi, sư tử.
Về phía đông chính điện, có một dải tường bao quanh.
Phía trong tường là một cái hồ vuông, đáy lát đá xanh, rất là trong sạch.
Trên hồ, có một chiếc thuyền bằng đá dài hơn mười trượng.
Thiên hoàng thường ngồi trong chiếc thuyền đá này mở tiệc thết rượu.
Hồng Thiên hoàng rất cưng chiều tiểu Thiên hoàng, cho nên đặc ý làm cho một toà phủ đệ gọi là Tiểu Thiên hoàng phủ ở chân núi Chung Sơn.
Trong phủ, có cây cao suối mát, lâu đài khúc chiết mười phần u nhã.
Tiểu Thiên hoàng này cũng là một người hiếu sắc, cho nên người làm trong phủ toàn là một bọn nữ quan.
Bọn nữ quan này người nào cũng đều mặt hoa da phấn, da ngà tay ngọc.
Tiểu Thiên hoàng suốt ngày cùng bọn nữ quan đùa giỡn, những chuyện phong lưu tình tứ đều giở ra cho kỳ hết.
Nói đến bọn nữ quan của triều Thái Bình thì thật nhiều điều đáng chú ý.
Mũ áo của họ khác hẳn mũ áo của bọn nam quan.
Người nữ quan cao cấp nhất mặc áo long bào bằng đoạn vàng.
Cấp thứ nhì mặc áo màu tía và màu hồng.
Còn mặc màu xanh, màu lam, màu đen, là bọn cấp dưới nữa.
Trên chiếc mũ, người ta có thể phân biệt ba loại quan như sau: Ba cấp vương thì dùng mũ bằng đoạn màu vàng.
Từ cửu phẩm trở lên thì dùng mũ sa; cửu phẩm và hương quan thì dùng khăn chít đầu bằng đoạn.
Còn áo thi nữ quan tất cả đều có thêm một miếng hậu bối (miếng vái khâu ở sau lưng áo để che lưng).
Búi tóc thiên đội chiếc mũ nhỏ bằng nóc có giải buông xuống lòng thòng.
Thiên hoàng định phẩm cấp cho nữ quan nhấn mạnh vào kiểu quần hàng.
Đệ nhất đẳng tên gọi là Phùng thường, quần may loại ống rộng… Đệ nhị đẳng tên gọi Nữa thường (quần móc).
Đô là loại quần không dùng chỉ khâu mà dùng móc, móc chéo lại, để cho dễ cởi.
Đệ tam đẳng tên gọi Khai thường, tức là loại quần mở.
Đệ tứ đẳng tên gọi Tán thường, đó là loại không mặc quần có ống mà mặc váy vây quanh lại.
Đệ ngũ đẳng tên gọi Tán bào, đó là loại không mặc quần mà cũng chẳng mặc váy phần dưới thân để truồng chỉ mặc áo một cái áo bào dài che.
Ngoài ra còn có một loại nữ tên gọi Già toái.
Đó là loại mà bọn nữ quan thường dùng vào mùa hè để cho mát.
Già toái chỉ có ba miếng vải che lấy hông, một miếng che phía sau, còn hai miếng che hai bên đùi.
Thiên hoàng định chế phục như trên cho nữ quan, nguyên có một dụng ý.
Đã làm nữ quan thì không thể tránh khỏi chuyện dâm loạn.
Tiểu Thiên hoàng tỏ ra ác đến quả cỡ.
Hắn dâm ô với đám nữ quan trong phủ mình thì khỏi cần nói, nhưng ông còn khoái cưỡng chiếm cả những cô gái mới choai choai hoặc còn nhỏ tuổi.
Nhiều lúc Hồng Thiên hoàng thấy rõ con trai tỏ tình thân ái với phi tần của ông, cũng chẳng nói gì.
Từ đó, tiểu Thiên hoàng càng lớn mật hơn.
Hắn tư tình luôn cả Hồng phi và Nghi phi vốn là hai nàng phi cưng quý nhất của Thiên hoàng.
Nhưng cả hai nàng đều biết Hồng Thiên hoàng yêu quý cậu con trai cho nên đều không dám tới mách mà chỉ còn có cách im lặng chịu đựng và lại đâm ra ganh ghét nhau mà thôi.
Hồng phi người Dương Châu, tướng mạo tuy tầm thường nhưng được cái tuyệt khéo.
Tính tình nàng lại tao nhã, điềm đạm.
Chỉ cần cặp mắt sắc như dao, long lanh như giọt nước, liếc một cái là đủ để cho hồn phách đám đàn ông lên mây rồi.
Nàng chỉ thích cười, khi cười nàng đẹp tuyệt trần! Do đó, Hồng thiên hoàng hết sức sủng ái.
Và cũng ỷ vào đó nàng khinh thường cả Nghi phi.
Nghi phi người Quan Đông, vốn con nhà gia thế.
Nàng đẹp tuyệt, da trắng mặt hoa, tính tình hoà nhã thuận thảo, người lại trẻ măng.
Đối với nàng, Hồng Thiên hoàng đã có bao năm ân tình đằm thắm.
Ngài thường đến cung nàng ăn ở luôn tại đấy.
Cái gay cấn là cả hai nàng phi này đều yêu tiểu Thiên hoàng cả.
Vì một khoá đôi rương, hai cô đâm ra ghen nhau, ghen đến độ không thể dung nhau được nữa.
Ai ngờ trong cung của Nghi phi lại chứa chấp một chàng trai trẻ đẹp.
Anh chàng trai trẻ này vốn là con trai của một gia đình nghèo khổ tại Nam Kinh, mặt mũi trắng trẻo xinh đẹp.
Hôm Nghi phi vào thành Nam Kinh để hầu hạ Hồng Thiên hoàng thì anh chàng trai này đứng bên lề đường thơ thẩn nhìn người qua kẻ lại.
Nghi phi ngồi trong xe trông thấy bất giác lòng xuân xúc động.
Khi vào cung rồi, nàng bèn cho người lẻn ra phố đưa anh chàng trai nọ vào cung, để đêm ngày tư tình qua mặt Hồng Thiên hoàng.
Về sau Nghi phi lại có thêm tiểu Thiên hoàng, thành thử một mình nàng bao cả hai chàng, trong lòng vô cùng sung sướng.
Tiếc thay việc tốt nhiều khi hư, lương duyên trời ghen.
Một hôm, giữa lúc Nghi phi đang hú hí tình tự giữa ban ngày ban mặt